tag:blogger.com,1999:blog-48493997639108086962024-03-06T00:11:39.410-08:00Armadillos VoladoresUn espacio para los amigos del libro infantil y juvenilEleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.comBlogger30125tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-5508320192605379722022-10-05T05:15:00.001-07:002022-10-05T05:26:42.461-07:00El nuevo Peter Rabbit: del libro a la pantalla grande<div class="separator" style="clear: both;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><img border="0" data-original-height="549" data-original-width="976" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhw18LAqw2Zbo0_2AKKmHup_MCV750CBDUbPQLLLBYVr4pPyRmvClvvTrm8EedwB8fj1KyqDlTvwJFbkxHGA91bWf-L16AG8XELM3rYimdGx2N6zZWHX4boU-BNgSwZmQX4iZ5zSnLuWvmCIvBeA9B_vG9sUSemMWN7D9djrDdjMOOimMhaun9kVXsp/w478-h268/peter%20pel%C3%ADcula.jpg" width="478" /></span><span style="font-size: x-large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhw18LAqw2Zbo0_2AKKmHup_MCV750CBDUbPQLLLBYVr4pPyRmvClvvTrm8EedwB8fj1KyqDlTvwJFbkxHGA91bWf-L16AG8XELM3rYimdGx2N6zZWHX4boU-BNgSwZmQX4iZ5zSnLuWvmCIvBeA9B_vG9sUSemMWN7D9djrDdjMOOimMhaun9kVXsp/s976/peter%20pel%C3%ADcula.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div><span style="font-size: x-large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">“¡Yo soy Peter Rabbit, Peter Rabbit!” Un niño de seis años corría a toda velocidad por el parque creyendo ser el famoso conejo. Cuando le pregunté si conocía el libro se encogió de hombros: “¿Qué libro? Yo vi la película”, me respondió, y continuó jugando. Esto no es extraño. A pesar de que Peter Rabbit se ha puesto de moda por las películas de los últimos años (2018 - 2021), es posible que muchos niños y adultos ignoren que se trata de un clásico de la literatura infantil inglesa.</span></div><span id="docs-internal-guid-36a1b501-7fff-5818-f20d-d26336adbab3"><div style="text-align: justify;"><br /></div><span style="font-size: large;"><div style="text-align: justify;">Los libros de Beatrix Potter, al menos en Colombia, no hacen parte de las lecturas fundamentales de la infancia, y hasta hace pocos años empezó a circular el libro <i>The Tale of Peter Rabbit</i> traducido al español. ¿Falta de interés de los editores? Es posible. Pero no deja de ser un hecho sorprendente, ya que <i>The Tale of Peter Rabbit</i> y los demás libros de Beatrix Potter constituyen un importante activo económico desde hace más de un siglo. Y no exagero al decir esto. Su creadora conoció el éxito editorial en vida y con sus regalías compró diversas propiedades en el Distrito de los Lagos, que posteriormente legó al National Trust, entidad encargada del cuidado y conservación del patrimonio natural, cultural y arquitectónico en el Reino Unido.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Además, las obras de Beatrix Potter aún siguen produciendo ganancias a sus editores, para quienes los libros impresos son una pieza más dentro de una compleja red de productos. Aparte de las películas se han hecho series animadas, ballet, teatro con marionetas, libros de actividades, juegos, libros sobre las películas, juguetes, merchandising, etc. Peter Rabbit es bastante famoso en Inglaterra, en Estados Unidos y otros países donde han circulado un mayor número de traducciones, ediciones y productos derivados.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiV05ubwCv1n8mr6T8rnozUh9rQ_2kZu7Mzej0u6Sd8SumMsPfVADdZY7qO3iWJYvprVbDZ_4Ge0VlY5is9bJN7-Ed2hx0pJrKy6TlY7OaFB9lYJ2xY4zbmiwh_Vmol9j9YCf_x8qklcMPi-qk4mAkSatoXIzT5-obSUVLBSGZmaOrSSgLD8LttTN4w/s2560/libro%20y%20juguete.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2560" data-original-width="2234" height="388" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiV05ubwCv1n8mr6T8rnozUh9rQ_2kZu7Mzej0u6Sd8SumMsPfVADdZY7qO3iWJYvprVbDZ_4Ge0VlY5is9bJN7-Ed2hx0pJrKy6TlY7OaFB9lYJ2xY4zbmiwh_Vmol9j9YCf_x8qklcMPi-qk4mAkSatoXIzT5-obSUVLBSGZmaOrSSgLD8LttTN4w/w338-h388/libro%20y%20juguete.gif" width="338" /></a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">En nuestro medio, las películas de Peter Rabbit han hecho lo que no pudieron hacer los libros: traspasar las fronteras nacionales y llegar a audiencias para las cuales los personajes son completamente frescos y nuevos. Considero que la discusión debe ir más allá de si las películas son tan buenas como los libros. Ambos son medios y lenguajes muy distintos. Ni siquiera podemos decir que las películas de Peter Rabbit son adaptaciones. Se trata de historias distintas, basadas en los personajes y libros de Beatrix Potter.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Entonces, resulta más interesante observar cómo se transforman algunos elementos de la narración original al pasar al medio audiovisual. Es posible hacer un análisis del discurso más extenso y detallado, pero sólo me centraré en aspectos puntuales de la primera película de <i>Peter Rabbit</i> (2018), como los personajes principales, los temas y valores. Este enfoque puede ser útil para hacer un trabajo de lectura e interpretación, también con los niños, tanto de los libros como de las películas.</div></span><span style="font-size: large;"><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggWruOWiIsgTnHPcvocT_nj7ixIlyxnnw-gZM04Zl9kxI2rY2P9QlKob4q-XVHE-vN7haEMrCuuWLV7Ac_Wd-jI9pcDZKJPDeOkX__hIG4H6s_basC2vbtfvdwUl7n5M5sVTpD6EdRVcPW8FAxfRMWmtJn4sUuJ0jlfI4cd-Db6kMMg8p7aiEhb4HE/s360/Peter.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="360" data-original-width="274" height="336" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggWruOWiIsgTnHPcvocT_nj7ixIlyxnnw-gZM04Zl9kxI2rY2P9QlKob4q-XVHE-vN7haEMrCuuWLV7Ac_Wd-jI9pcDZKJPDeOkX__hIG4H6s_basC2vbtfvdwUl7n5M5sVTpD6EdRVcPW8FAxfRMWmtJn4sUuJ0jlfI4cd-Db6kMMg8p7aiEhb4HE/w256-h336/Peter.jpg" width="256" /></a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><b>Peter, de niño a adolescente</b></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">En el libro <i>The Tale of Peter Rabbit</i> (<i>El cuento de Peter Rabbit</i>), el protagonista, Peter, es un conejo al que se le conceden algunos rasgos humanos. Al igual que su madre y sus tres hermanas camina sobre sus dos patas traseras, usa ropa y zapatos; juntos viven en una madriguera en las raíces de un abeto, gozando de ciertas comodidades humanas.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Peter se puede comparar con un niño pequeño que aún depende de su madre. Su carácter es travieso, desobediente y se deja llevar por sus impulsos sin evaluar bien las consecuencias. Se mete en líos al entrar a la huerta del Señor McGregor, a la cual tiene prohibido entrar. Es un lugar peligroso para un pequeño conejo y su madre le advierte que puede terminar en un pastel (pie), tal como le sucedió a su padre. Como lectores disfrutamos de su aventura, y al mismo tiempo sufrimos cuando está a punto de ser atrapado y no encuentra la manera de escapar.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">En el caso de la película de <i>Peter Rabbit </i>(2018), estamos ante un conejo adolescente marcado por la ausencia de sus padres. Hace lo que le viene en gana porque carece del control adulto. Es irrespetuoso (con bromas de mal gusto), pedante, y tiene gran capacidad de destrucción. La forma, por ejemplo, que tiene de vengarse del Señor McGregor es prácticamente acabar con su propiedad con la excusa de divertirse. Pero su idea de diversión resulta salvaje, extrema y destructiva. Hasta aquí resulta un personaje poco agradable y no precisamente un modelo de comportamiento.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Como muchos adolescentes, Peter es arriesgado y le gusta coquetear con el peligro. Su lado amable, más que en su carácter, está representado en sus cualidades físicas de conejo que, a semejanza del libro, inspiran ternura y empatía. Sin embargo, Peter hace uso de su aspecto tierno para manipular a su protectora (Bea), y mostrarse inocente o desvalido. Así que al llevar al personaje a la pantalla lo han hecho crecer no solo en edad cronológica, sino también en capacidad de manipulación y destrucción.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><b>Un rival más joven y complejo</b></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">El villano o antagonista es un personaje infaltable tanto en el libro como en la película. En el libro es un anciano granjero, el señor Mc Gregor, que defiende su huerta a como dé lugar. Considera que Peter es un ladrón por comerse sus hortalizas y está dispuesto a acabar con él. Por la lectura del texto y de las imágenes sabemos muy poco de su vida o de su situación, pero en la película, dada la extensión de la historia, se crea un rival más elaborado.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Para empezar, en la película el villano es más joven. Es el sobrino nieto del viejo señor McGregor, Thomas, y, por tanto, puede hacerle la cacería a Peter con mayor facilidad, proporcionando varias escenas de acción y entretenimiento. Pero lo más destacado es que tiene un perfil psicológico complejo. El joven McGregor es un personaje citadino, adicto al trabajo, obsesivo del orden y la limpieza. De manera indirecta se nos hace saber su triste pasado, marcado por la soledad y el abandono. A pesar de que él y Peter son enemigos irreconciliables, tienen en común el vacío afectivo por la pérdida de sus respectivos padres. Además, los dos -en diferentes niveles- desean el afecto de Bea, la protagonista femenina.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">En el libro, Peter no puede enfrentarse a su enemigo por ser un animal-niño y está en una clara situación de desventaja, que suele compensar con su astucia y agilidad. Pero en la película se le concede al conejo un mayor poder de sabotaje y de enfrentamiento. Peter le hace todo tipo de maldades a su rival, y le gana la batalla con ayuda de sus parientes. La guerra entre los dos rivales es más directa y aparatosa, pero al final tiene consecuencias destructivas para ambos.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZ_CBZXch6w_d9X1jMAiI_SZDQ2PM6vdr1HSKPWzsbZcfSp4ShigfN0LtjCG6FR8UlFlpNM7gMqSA0o6y09HK_NA_qS4BhHGckUQV5sqVEu4VrHqh-OkuKwIifpOWyRCaNcMglF7FUNS8IGrwvwkoazNsvG7OOG1BFGT1ZC69hQn0Hu_PgAkxVnMN0/s1500/edici%C3%B3n%20original.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1500" data-original-width="1109" height="381" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZ_CBZXch6w_d9X1jMAiI_SZDQ2PM6vdr1HSKPWzsbZcfSp4ShigfN0LtjCG6FR8UlFlpNM7gMqSA0o6y09HK_NA_qS4BhHGckUQV5sqVEu4VrHqh-OkuKwIifpOWyRCaNcMglF7FUNS8IGrwvwkoazNsvG7OOG1BFGT1ZC69hQn0Hu_PgAkxVnMN0/w282-h381/edici%C3%B3n%20original.jpg" width="282" /></a></div><br /><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><b>Variación temática y de valores</b></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">En cuanto al tema, la desobediencia infantil es el eje central del libro. Recordemos que Beatrix Potter fue una escritora que se formó en la época victoriana tardía. Su discurso es aleccionante, siguiendo la tradición de las fábulas de animales que buscan moderar el comportamiento humano. De tal forma que sus valores pueden ser muy conservadores y el libro no escapa de cierto adoctrinamiento. Al final, la desobediencia de Peter tiene sus consecuencias, y aunque su madre no lo castiga o sermonea, su aventura lo deja sin ropa, exhausto, enfermo e incapaz de disfrutar de los manjares que sí obtienen sus hermanas menores por portarse bien. En pocas palabras, la desobediencia puede ser emocionante y proporcionar aventuras, pero no es recompensada.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">En el caso de la película, en una primera instancia, parece que estamos ante la vieja rivalidad: lo natural y salvaje contra la domesticación. La Naturaleza representada por quienes viven ella, en este caso los animales, y el choque por la domesticación y la propiedad, encarnada en el personaje del viejo granjero McGregor.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Sin embargo, este tema pierde fuerza cuando en el filme aparece Thomas, y se introducen elementos románticos en la historia. Este giro no solo cambia las motivaciones del protagonista, sino que busca mantener la atención de la audiencia adulta que por lo general acompaña a los niños a ver la película.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Entonces, el enfrentamiento de Peter Rabbit ya no es hacia quien ha destruido su hogar, su entorno natural y hasta a su familia, sino hacia el nuevo villano que le roba el afecto y atención de su protectora Bea (forma abreviada de Beatrix), y que es nada menos que un alter ego de la misma Beatrix Potter: artista solitaria, amante de la naturaleza y protectora de los animales.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Asimismo, los valores tienden a cambiar o actualizarse de acuerdo a las sociedades y momentos históricos en que se inscriben. El momento en que aparece <i>The Tale of Peter Rabbit</i> (1902) se considera la Época Dorada de la Literatura Infantil inglesa. Es un periodo de una floreciente industria editorial de libros infantiles, donde la infancia goza de un estatus y reconocimiento social como una etapa que requiere de una atención y educación distinta a la adulta y, por supuesto, con libros creados exclusivamente para niños; en ella se expresa una concepción de infancia moderna, en que la sociedad entiende y acepta que los niños son niños, con sus propias necesidades, limitaciones y potencialidades.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Mientras que la historia del libro nos habla sobre la traviesa naturaleza infantil que es celebrada y, al mismo tiempo, modelada, la historia de la película se adapta a los valores actuales, donde el personaje debe aceptar la responsabilidad de sus actos irreflexivos y dejar de ser el niño-adolescente, madurar. Al Peter de la película se le va la mano en lo que hace y se verá forzado a rectificar sus errores. Más que una típica fábula, es una historia de crecimiento, muy común en las narrativas contemporáneas.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><b>Homenaje al mundo de Beatrix Potter</b></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Para terminar, puede que las películas de Peter Rabbit no sean las mejores en su género. El mismo año en que se estrenó <i>Peter Rabbit</i> apareció <i>Cristopher Robin, un reencuentro inolvidable</i> (2018); un filme que, en mi opinión, es más acertado en el tema y la historia, y que también se basa en otro clásico de literatura infantil: <i>Winnie de Pooh</i> de A.A. Milne.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Sin embargo, las películas de <i>Peter Rabbit</i> hacen algo interesante: en un solo universo ficcional se entrelazan los memorables personajes e historias que creó Beatrix Potter.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Después del gran éxito editorial de <i>The Tale of Peter Rabbit</i>, y por encargo de sus editores (Fredrik Warne), Beatrix Potter escribió e ilustró más libros para niños en la misma línea del famoso conejo. Así surgieron nuevas historias y personajes que también hacen su aparición en las películas, tales como: Benjamin Bunny (el primo de Peter Rabbit), Mr Tod, Jemima Puddle-Duck, Jeremy Fisher, Pigling Bland, entre muchos otros. Las películas de <i>Peter Rabbit</i> pueden verse como una síntesis del universo narrativo que creó Beatrix Potter con sus libros de animales, como si todos los personajes e historias confluyeran y vivieran en un mismo escenario: el Distrito de los Lagos, y más concretamente en Windermere y Ambleside.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Si bien es cierto que en los libros de Beatrix Potter las historias ocurren en un entorno rural indefinido, con pequeñas referencias a lugares que existen en la realidad, como ciertas granjas y famosas vistas en el Distrito de los Lagos (un lugar donde Beatrix Potter solía pasar sus vacaciones de verano y donde vivió por varios años hasta su fallecimiento en 1943), en las películas se explota ese contexto geográfico para darle unidad al mundo ficcional de la autora.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Otro mérito de las películas es el homenaje a las ilustraciones de Beatrix Potter, que remiten directamente a los libros. Se pueden reconocer algunas “citas visuales” en la película; fotogramas que por unos segundos se alargan para traer a la memoria las famosas ilustraciones de los cuentos (ver imágenes abajo). También hay escenas de la película que son tomadas del libro y ampliadas. Como, por ejemplo, cuando Peter Rabbit se esconde entre las materas del Señor McGregor. Es un momento de intensa acción y también de reconocimiento a la historia original.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjareR0lPlK03-ezXrQSAGMzw42RFyJxDb3JRdZUr1STkBRSI0-WErRo3TgxUzhOIEoqHJA50dBX9ZS4VNKOVEioOMZc15go9GHtDVYnC8ZCtO41R6jg4W9ROx_mWB0ayZLKPNrLk9ujvVKIEtFqb7Qvd8HwqMgMx2BTw4TTZLJoA5_oGB-hva6v2cM/s1044/Peter%20under%20fence.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1044" data-original-width="992" height="312" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjareR0lPlK03-ezXrQSAGMzw42RFyJxDb3JRdZUr1STkBRSI0-WErRo3TgxUzhOIEoqHJA50dBX9ZS4VNKOVEioOMZc15go9GHtDVYnC8ZCtO41R6jg4W9ROx_mWB0ayZLKPNrLk9ujvVKIEtFqb7Qvd8HwqMgMx2BTw4TTZLJoA5_oGB-hva6v2cM/w296-h312/Peter%20under%20fence.jpg" width="296" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEictpBO4ICRYFxGHDWVhnoBp3ct57-rndDKi8rpWc_iWLrcxSrHrgcF9bO76dyquuZOfn01p41xm-_HEcQeHUA2rt6ioiBudmLw-hA84FMCeHWbqLpLModycIz9esJqWsQrZpXQBYrjiPXgfEiRG5DB8Zn4ds8Gq-JTg7WtENV8-LW27zfMklCgaKCW/s474/cita%20visual%20bajo%20la%20barda.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="474" data-original-width="474" height="290" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEictpBO4ICRYFxGHDWVhnoBp3ct57-rndDKi8rpWc_iWLrcxSrHrgcF9bO76dyquuZOfn01p41xm-_HEcQeHUA2rt6ioiBudmLw-hA84FMCeHWbqLpLModycIz9esJqWsQrZpXQBYrjiPXgfEiRG5DB8Zn4ds8Gq-JTg7WtENV8-LW27zfMklCgaKCW/w290-h290/cita%20visual%20bajo%20la%20barda.jpg" width="290" /></a></div></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Las citas y homenajes abundan. Dentro de la misma película se introducen animaciones 2D que hacen referencia directa a los libros de Potter; incluso, recrean su particular estilo de ilustración y le dan vida a través de la animación. Estos momentos se unen a la narrativa principal como si fuera una pieza del pasado del protagonista, donde las ilustraciones de los libros de Potter son la infancia del conejo o su conciencia. De esta forma las películas no rivalizan con los libros, ni los eliminan del panorama, sino que por el contrario se complementan, un rasgo muy propio de las narrativas transmedia. Porque podría decirse que Peter Rabbit se ha convertido en una auténtica narrativa transmedia. Lo que empezó con un pequeño libro impreso, fue derivando en otras formas que conviven con la historia original y la expanden.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Tal vez, al final, algunos niños solo lleguen a conocer las películas de <i>Peter Rabbit</i>. Pero si los adultos podemos introducir los libros de Beatrix Potter su comprensión de las narrativas se habrá enriquecido. Si comparamos ciertos elementos de las historias, y hacemos notar aspectos de las imágenes y escenarios, tendremos en nuestras manos más herramientas para tender un diálogo entre el cine y la literatura infantil.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">¿De qué manera ustedes conocieron a Peter Rabbit? ¿Fue a través del libro, las películas, los juguetes? ¿Pueden las películas conducirnos a nuevas lecturas de los libros originales y discutirlos con los niños? Sus comentarios son bienvenidos.</div></span><div style="text-align: justify;"><br /></div></span></div><p><br /></p>Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-76975471332619230852022-06-30T17:06:00.001-07:002022-10-05T05:36:46.380-07:00Claves para reconocer un libro-álbum <p style="text-align: justify;"><i style="font-size: x-large;"><br /></i></p><p style="text-align: justify;"><i></i></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><i><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiX1CQ2YenN89KN-pbCewzjWU-9ts1fEpp9kMRyVqUxgP1nhiofMqd20Y8XdqFK-wtRbr8yA47l_MDu8V_N8l0MYQaFlrRPLputmw37SssNwj6BBhYmbB9gqfDRKqz8ayeqPoOKYbYNWdwZiB39wlswJxgC8yDkpPuXwuAAZKj7C1PEHHOvxvxXSZ6S/s2400/picture-books-collage.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="2400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiX1CQ2YenN89KN-pbCewzjWU-9ts1fEpp9kMRyVqUxgP1nhiofMqd20Y8XdqFK-wtRbr8yA47l_MDu8V_N8l0MYQaFlrRPLputmw37SssNwj6BBhYmbB9gqfDRKqz8ayeqPoOKYbYNWdwZiB39wlswJxgC8yDkpPuXwuAAZKj7C1PEHHOvxvxXSZ6S/w640-h320/picture-books-collage.jpg" width="640" /></a></i></div><i><br /></i><p></p><p style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><br /></span></i></p><p style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><br /></span></i></p><p style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><br /></span></i></p><p style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;">¿En qué se diferencia un libro-álbum de un libro ilustrado? En esta entrada daré algunas claves para entender mejor de qué se trata el libro-álbum, un género único, donde la palabra y la imagen crean un vínculo esencial para narrar una historia.</span></i></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b>¿Un libro-álbum o un libro ilustrado?</b></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Es muy común que en un libro ilustrado las imágenes ocupen un lugar destacado en el diseño. En ocasiones éstas no solo embellecen el libro, también contribuyen a que la historia sea más clara o atractiva para los lectores. Sin embargo, las ilustraciones, que en algunos casos pueden ocupar toda una página, no necesariamente convierten a un libro en un libro-álbum.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Tampoco podríamos afirmar que es la cantidad de páginas, el formato, la calidad del papel, el tipo de encuadernación o la edición -que puede ser más fina por sus materiales e impresión que la de algunos libros de bolsillo. Es decir, el aspecto físico o material de un libro no es un parámetro definitivo que sirva para reconocer un libro-álbum.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">En un libro-álbum las imágenes ocupan un espacio importante donde pareciera, a primera vista, que el texto está supeditado a lo visual. Pero lo que distingue al libro-álbum es, en realidad, la compleja relación que se establece entre las imágenes y las palabras.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Mientras que en un libro ilustrado el texto puede leerse sin necesidad de tener imágenes, en un libro-álbum las palabras no sobreviven por sí solas, necesitan de las imágenes y viceversa. Esto quiere decir que se forma un vínculo entre ambos medios (el visual y el verbal), y juntos funcionan como una totalidad para construir el significado de la historia.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Veamos el siguiente ejemplo. Se trata de un fragmento del libro <i>Terrible</i>, de Alain Serres e ilustrado por Bruno Heitz.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0Gf103mutrgCA0XXX1D9X6bs5bN9hFGCSj2tFXB-xmzA0e5s2PkXZ-hIn0T8ZRvTNaEO5yyjGeyM3DJSlXTpc7poIR0K6KAOYWC8VUnmEbC2lxh3HE-C8u4j30sZVosnjV5W5lWqmK_s3WNIeQzPuVa2k2lDlqgrcb0wBVi4tiyEXaNx9LtUqiHeq/s640/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="588" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0Gf103mutrgCA0XXX1D9X6bs5bN9hFGCSj2tFXB-xmzA0e5s2PkXZ-hIn0T8ZRvTNaEO5yyjGeyM3DJSlXTpc7poIR0K6KAOYWC8VUnmEbC2lxh3HE-C8u4j30sZVosnjV5W5lWqmK_s3WNIeQzPuVa2k2lDlqgrcb0wBVi4tiyEXaNx9LtUqiHeq/w368-h400/FullSizeRender.jpg" width="368" /></a></div><br /></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">El aspecto físico del libro podría hacernos pensar que estamos ante un libro-álbum: tapa dura, ilustraciones a todo color que tienen un amplio despliegue, poco texto y no más de 32 páginas. Así comienza la historia:</span></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><br /></span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;">“Terrible era un lobo negro que atemorizaba a los todos los niños y, también, a todos los demás lobos.</span></i></div><div><i><span style="font-size: large;"><br /></span></i></div><div><span style="font-size: large;"><i>Terrible aterrorizaba al lobo cartero cuando le llevaba algún </i><i>paquete, al lobo médico cuando le curaba, y hasta a los lobos policía, que no le tenían miedo a nadie. Asustaba, incluso, a los monstruos más espantosos de la oscuridad.”</i></span><div><div style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><br /></span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><br /></span></i></div><div style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="clear: left; float: left; font-size: large; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="964" data-original-width="1798" height="344" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIxbnp7Ng3kymtji-ZlBYV25-fMa947rrTt6FcSKKziAiQ0YLGe7zh9y0KrkGKpPrjsSA_es5rmD-xFRTM1mE9a0YdK4IdCUzhjnDrb792ifkNlxAwFp2Hgs833n6-ZUlCOkNMfThAdaTwlRtwcgcXQUbPYVdjsDZjVw7Jy1y-NVDrUZIoNMZu1azI/w640-h344/FullSizeRender.jpg" width="640" /></span></div><span style="font-size: large;"><br /></span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Las imágenes nos muestran una visión específica de lo que nos cuentan las palabras; es decir, nos proporcionan una idea de los personajes y del ambiente de la historia. Pero si llegásemos a quitar las imágenes, la historia aún podría entenderse sin dificultad y cobrar vida en nuestra imaginación. En un libro ilustrado, las palabras pueden prescindir de las ilustraciones y su sentido no queda incompleto. En el caso del libro-álbum, la relación entre imágenes y palabras es mucho más compleja.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Veamos este otro ejemplo; es un fragmento de <i>Beegu</i> de Alexis Decon.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span> </span><span> </span><i>“Se supone que Beegu no debía estar aquí.</i></span></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><br /></span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><span> </span><span> </span><span> </span>Estaba perdida.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><br /></span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><span> </span><span> </span><span> </span>Nadie parecía entenderla.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><br /></span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><span> </span><span> </span><span> </span>Algunos ni siquiera se detenían a escuchar.”</span></i></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div> <div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">El lector puede sentirse confundido con solo leer el texto. Para empezar, ¿quién es Beegu? ¿Es una mascota? ¿Una niña, quizá? Surgen muchas preguntas: ¿a qué se refiere con “aquí”? No es un lugar preciso. ¿Por qué razón no la entienden, ni la escuchan? Al menos sabemos que el personaje es femenino.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Pero una vez que comenzamos a leer el libro en su totalidad, incluyendo las imágenes, nuestra apreciación de la historia se vuelve muy distinta.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Ya, desde la misma portada, tenemos expectativas sobre la palabra Beegu, que bien puede tratarse del personaje solitario (similar a un conejo o a un peluche amarillo, no lo sabemos todavía), que está ubicado frente a un fondo urbano y bajo un cielo que evoca cierta nostalgia.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOi5WTc26WmluV53NdZrAoaIk0iwu3bLFTx6AnYam9FQ7E62NXoe0tI53nEcapImpzSekC9NKeT3iDcsXLIoY3FkWowILCeCPIVlgUbeeQftf7xYts8pGPa3w83zdql44OIHfGj0Zzwgk-Pas_PwVT-YoxOC1jrQs_m2DnmFbTWA1O3od5YVr6AjkV/s640/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="580" data-original-width="640" height="363" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOi5WTc26WmluV53NdZrAoaIk0iwu3bLFTx6AnYam9FQ7E62NXoe0tI53nEcapImpzSekC9NKeT3iDcsXLIoY3FkWowILCeCPIVlgUbeeQftf7xYts8pGPa3w83zdql44OIHfGj0Zzwgk-Pas_PwVT-YoxOC1jrQs_m2DnmFbTWA1O3od5YVr6AjkV/w400-h363/FullSizeRender.jpg" width="400" /></span></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Luego, la primera imagen que descubrimos al interior del libro es una página doble con puntos blancos en un fondo negro. Tal vez sean focos de luz o un cielo estrellado. A través de lo visual, empezamos a reunir más pistas.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Al girar la página encontramos comentarios de la prensa acerca del libro, a la izquierda, y de nuevo el título del libro, el nombre del autor/ilustrador y la editorial, a la derecha (ver imagen abajo). Aunque hay abundante texto, éste no tiene que ver todavía con la historia propiamente dicha (lo que se conoce como paratexto). Sin embargo, la imagen de fondo empieza a contarnos la historia mucho antes de que comience el texto citado arriba.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxm7vg5T7o6mcmTDUd45ZOkKv5P0kC_VbGUQhN-YnCGCn56_H6w-F6Owl0DKYXH9ceEV8hziJSPvtvkYWTvY9ieHL7hVq6dBVZj5byLCvAry4z32Swwhu4DkCEA-m44KdOl6KzdYWFa2gMlzY_i53-WBzSf-k7Mh4EA1ihKQgXgUPlIe7ZWXFJj3rU/s640/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="586" data-original-width="640" height="366" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxm7vg5T7o6mcmTDUd45ZOkKv5P0kC_VbGUQhN-YnCGCn56_H6w-F6Owl0DKYXH9ceEV8hziJSPvtvkYWTvY9ieHL7hVq6dBVZj5byLCvAry4z32Swwhu4DkCEA-m44KdOl6KzdYWFa2gMlzY_i53-WBzSf-k7Mh4EA1ihKQgXgUPlIe7ZWXFJj3rU/w400-h366/FullSizeRender.jpg" width="400" /></span></a></div><span style="font-size: large;"><br /></span><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Con esta imagen inicial, descubrimos que una nave espacial ha caído, en medio de la noche, en un lugar que puede ser nuestro planeta, y el extraño ser de la portada yace en el suelo con los ojos cerrados, posiblemente, dormido. Así que cuando inician las palabras, en la siguiente página, ya tenemos información acerca de la apariencia del personaje, su situación y el ambiente de la historia.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqfkaANFyXXbOnQPMovWhl73eOjLa1vdDKZsy9KZDw92ZYJZP6N2dueWy9AiZ6dcDm_SP_qJyuBTq_tUe1J_nhtvLffuauf_HGwFyIhqBm21uee2-85AycPF2mgwh2fv1VazzJKV1e2nw7h36tii0h6wTgWfp4SCldX5BwHi16_ZOvfpqg2C_rCPu3/s640/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="576" data-original-width="640" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqfkaANFyXXbOnQPMovWhl73eOjLa1vdDKZsy9KZDw92ZYJZP6N2dueWy9AiZ6dcDm_SP_qJyuBTq_tUe1J_nhtvLffuauf_HGwFyIhqBm21uee2-85AycPF2mgwh2fv1VazzJKV1e2nw7h36tii0h6wTgWfp4SCldX5BwHi16_ZOvfpqg2C_rCPu3/w400-h360/FullSizeRender.jpg" width="400" /></span></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Ahora las palabras que aparecen en esta página se hacen más comprensibles: <i>“Se supone que Beegu no debía estar aquí. Estaba perdida.”</i></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Los lectores pueden concluir que Beegu es una extraterrestre que ha sobrevivido a un accidente en la Tierra. En las páginas siguientes vemos que ella trata de comunicarse con otros seres en su propio idioma, con animales e, incluso, con elementos naturales como el viento; y, al no obtener respuesta, se torna un personaje al margen, que no consigue entenderse con los demás (tema esencial del libro).</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">No me extenderé en un análisis detallado de <i>Beegu</i>, solo quiero enfatizar que en un libro-álbum, el texto, leído sin las imágenes, resulta ambiguo para el lector. Y las imágenes, por sí solas, tampoco logran ser del todo comprensibles.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">En un libro-álbum se da un curioso proceso de interacción entre imagen y palabra. David Lewis, teórico del libro-álbum, lo describe de manera esclarecedora: “leemos las imágenes a través de las palabras y las palabras a través de las imágenes.” En consecuencia, nos remitimos a unas y a otras, las veces que sea necesario, para recomponer lo que sucede en cada página. En el libro-álbum, palabras e imágenes forman una unidad que construyen significado.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><br /></b></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b>La relación entre imágenes y palabras</b></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Por otro lado, cabe anotar que en el libro-álbum las relaciones entre imágenes y palabras pueden ser muy variadas y complejas. </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">A veces las imágenes economizan el mensaje verbal, y evitan el exceso de descripciones. Las imágenes pueden hacer que cada palabra cuente, que sea efectiva, y no se caiga en la redundancia.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Otras veces, son las palabras las que dirigen la mirada del lector hacia un elemento específico, resaltan algún detalle, clarifican una imagen o conectan varias imágenes entre sí.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Entre las palabras y las imágenes puede darse una relación de correspondencia, pero también puede darse una relación irónica, donde se transmiten mensajes contradictorios o, incluso, se cuenta una historia completamente distinta.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Por ejemplo, en <i>Olivia salva el circo</i>, de Ian Falconer, por momentos hay una correspondencia entre palabras e imágenes. Vemos a Olivia sirviendo a sus dos hermanos de forma muy eficiente. El texto nos dice:</span></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;"><br /></span></i></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;">"Antes de ir a la escuela, Olivia hace pancakes para su nuevo hermanito menor, William, y para su viejo hermanito menor, Ian.”</span></i></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhF4s1SItWtXcCoEdGqrxYf1octiVI5hFEi8J6aefQTskWBSorQlunx0KB_iBh8xOh0IihJiJEKW8y9_jIqsgs-6TDWWmhwcDr9NyKchocoSrSUugP64PkV_eykZv8kpVAiQg12aUkJ3DnRdhxmNEB3DJJez7FI5t6iguyYrAmpOfYwuPh2fv_kRekg/s640/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="486" data-original-width="640" height="304" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhF4s1SItWtXcCoEdGqrxYf1octiVI5hFEi8J6aefQTskWBSorQlunx0KB_iBh8xOh0IihJiJEKW8y9_jIqsgs-6TDWWmhwcDr9NyKchocoSrSUugP64PkV_eykZv8kpVAiQg12aUkJ3DnRdhxmNEB3DJJez7FI5t6iguyYrAmpOfYwuPh2fv_kRekg/w400-h304/FullSizeRender.jpg" width="400" /></span></a></div><span style="font-size: large;"><br /></span><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Pero en la imagen siguiente se establece una relación irónica entre palabras-imágenes, provocando un efecto cómico. Ahora el texto agrega: “Lo cual es una gran ayuda para su mamá.”</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFHMaMKLWP1789qWzuoIO2QHa4f9S_60HQovxxhV_5-n_r3ueb9XQKIPNoq-h7S2zBvwkHpEjKq9ZLLn2IEkQYyHOIhOBjldyXU5tkT-CKIpAb7Px4C84kea2nDE96Cupb34XEI_Fn7ru31fUaUiKzq8pZ5XN16tQus0p28CpSC2dJ1YCJoEWUfOZF/s640/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="604" data-original-width="640" height="378" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFHMaMKLWP1789qWzuoIO2QHa4f9S_60HQovxxhV_5-n_r3ueb9XQKIPNoq-h7S2zBvwkHpEjKq9ZLLn2IEkQYyHOIhOBjldyXU5tkT-CKIpAb7Px4C84kea2nDE96Cupb34XEI_Fn7ru31fUaUiKzq8pZ5XN16tQus0p28CpSC2dJ1YCJoEWUfOZF/w400-h378/FullSizeRender.jpg" width="400" /></span></a></div><span style="font-size: large;"><br /></span><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">En la ilustración que acompaña esta frase, el personaje se aleja del lugar indiferente del estado en que ha dejado todo: regueros de masa, utensilios sucios y abandonados, cerros de platos... El lector comprueba que la “gran ayuda” de Olivia significa dejar la cocina en un terrible desorden y no tener hacerse cargo de la limpieza.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Las múltiples relaciones entre el lenguaje visual y verbal son lo que hacen al libro-álbum un medio tan interesante para los escritores e ilustradores, ya que permiten buscar y experimentar con nuevas formas de narrar una historia.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia1jvyvq54lBc4bZCRgVdMZtrMY7fkU_gQ5W5s7FKYMSyC79XRzUoHEfjULkJ24fjPnnjLnwxebIPWY3wC0xhmYZQzSVLE-aZjiEHhH9dxp-T0lx9HuyQOOO3xbM0j7uJU--6yyZWjxC8C-dxVxcGqCeoL2FvhL-VwU_1ux_naMu9qsq9EOAGWl_hw/s640/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="576" data-original-width="640" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia1jvyvq54lBc4bZCRgVdMZtrMY7fkU_gQ5W5s7FKYMSyC79XRzUoHEfjULkJ24fjPnnjLnwxebIPWY3wC0xhmYZQzSVLE-aZjiEHhH9dxp-T0lx9HuyQOOO3xbM0j7uJU--6yyZWjxC8C-dxVxcGqCeoL2FvhL-VwU_1ux_naMu9qsq9EOAGWl_hw/w400-h360/FullSizeRender.jpg" width="400" /></span></a></div><span style="font-size: large;"><br /></span><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Por mencionar un ejemplo, tenemos el libro de David Weisner: <i>Martes</i>. Un libro que tiene tan poco texto, que da la impresión que podríamos prescindir de él. Estas son las palabras:</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span> </span><span> </span>“MARTES POR LA TARDE, ALREDEDOR DE LAS OCHO.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span> </span><span> </span>11:21 P.M.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span> </span><span> </span>4:38 A.M.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span> </span><span> </span>MARTES SIGUIENTE, 7:58 P.M.”</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div> <div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Son apenas 16 palabras y estaremos de acuerdo en que este texto no constituye una historia, ni nada que se le parezca. Pero al leer las imágenes, unidas al texto, todo cambia. Las imágenes nos narran una historia fantástica que involucra a las ranas de un estanque que, de forma inesperada, se elevan por los aires sobre las hojas de nenúfares. Acompañamos a las ranas en su vuelo nocturno, alejándose del campo y adentrándose en un pueblo cercano.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKRfWjYLAY7Tq4hz2j26TNspGW8CuUGWvOPPtAOolNcM81xNAg278zrrhgpGtqoxcEhIDXg27FH6-5OzgLNWtadUJtmtYKFqHFBsYVtqdcWFHiUF0wc-eWiVoTDYVXntbpgobEJcxKjUpyIidW6Ol-ojyljCXpwVVsbCjPMw_rghWwUVnzi1jG9JQ8/s640/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="438" data-original-width="640" height="274" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKRfWjYLAY7Tq4hz2j26TNspGW8CuUGWvOPPtAOolNcM81xNAg278zrrhgpGtqoxcEhIDXg27FH6-5OzgLNWtadUJtmtYKFqHFBsYVtqdcWFHiUF0wc-eWiVoTDYVXntbpgobEJcxKjUpyIidW6Ol-ojyljCXpwVVsbCjPMw_rghWwUVnzi1jG9JQ8/w400-h274/FullSizeRender.jpg" width="400" /></span></a></div><span style="font-size: large;"><br /></span><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Es una historia donde predomina el lenguaje visual que, en algunos momentos, por la división de viñetas y los encuadres, nos recuerda al cómic o el cine. </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><i>Martes</i> podría considerarse un libro donde las palabras sobran, pero no es así. En este caso las palabras son económicas, pero sustanciales; son las que dan el tono con que se cuenta la historia y también establecen un eje para los acontecimientos. </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Además, las mayúsculas sostenidas son una decisión deliberada. Por el tono impersonal y la exactitud que nos indican las horas señaladas, nos recuerdan más a un informe o algún tipo de registro objetivo. Dan la impresión de quien narra la historia va reuniendo hechos precisos, como el momento exacto en que las ranas tienen encuentros con otros personajes y posibles testigos.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Hacia el final del libro vemos que la policía, al día siguiente, está investigando el extraño suceso de las ranas voladoras y los medios entrevistan a uno de los testigos. Esto nos lleva a pensar que el texto, en efecto, se asemeja a un informe policial, donde las pistas más importantes las tiene el lector a través de las imágenes.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="clear: left; float: left; font-size: large; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="322" data-original-width="640" height="322" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7urZRy9XHG3CuvPX8m2KZHlb9OdqLom68RSrG0KbtlsevRRZssyLmBUjk4qRR41flSGqDEjiBoy777J-pp5N16OD2b3gZ34jUiWpbahEIzp9f_NElX8pH6GMtTI82a2jjkpbfyStK_88kwQoipT2d88o_QFylxFd09Uh5W_-XnnbCCZMPU-qZtKpT/w640-h322/FullSizeRender.jpg" width="640" /></span></div><span style="font-size: large;"><br /></span><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">No arruinaré el final de <i>Martes</i>, porque aún aguarda una sorpresa adicional a los lectores. Más bien los invito a leerlo y releerlo, porque es un libro lleno de detalles, y además con cada lectura se hacen nuevos descubrimientos e interpretaciones.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b><br /></b></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><b>Para terminar</b></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Resulta una tarea imposible abordar todos los aspectos de un libro-álbum en una sola entrada. Solo resta decir que, en la actualidad, el libro álbum se considera un medio fértil y en expansión, propicio para la exploración artística. Tiende a escapar a las definiciones absolutas y a las reglas porque siempre está abierto a distintas propuestas por parte de ilustradores y escritores.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Tampoco podemos decir que son las temáticas las que definen al libro-álbum. El tipo de historias, géneros o temas que se abordan en estos libros son tan variados como la literatura misma. Desde historias fantásticas, pasando por tratamientos más realistas, re-elaboraciones de temas tradicionales, rimas y juegos de palabras, anécdotas y humor, etc., el libro-álbum no está confinado a estructuras establecidas y emplea variedad de formas narrativas y registros. Algunos de sus textos (como en el ejemplo de <i>Martes</i>) podrían estar muy lejos de llamarse literarios.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Para entender un libro-álbum se necesita leer y observar de manera muy atenta. Los adultos pueden encontrar ciertos retos para desentrañar una historia, y también pueden ayudar a los niños a mejorar en la interpretación tanto de las imágenes como del texto. Al mismo tiempo, los niños aportan una mirada fresca sobre la lectura de las imágenes o desafían lo que creemos saber de antemano.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">En palabras del ilustrador David McKee: “los libros-álbum son los mejores para que niños y adultos compartan”. Así, estos libros son valiosos tanto para los lectores principiantes, como para aquellos más experimentados.</span></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div></div></div>Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-11846911960486698422022-05-19T16:45:00.005-07:002022-05-19T16:49:43.706-07:00Libros para bebés: ¿qué escoger?<span><div style="font-size: xx-large; text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><i><span style="font-size: large;">Hace poco una amiga me pidió que le recomendara algunos títulos para su sobrino que estaba por nacer. Realmente me puso a pensar, no solo porque seleccionar libros siempre es una tarea difícil, sino porque más allá de sugerir los libros que a mí me gustan, considero más importante entender las distintas etapas de desarrollo de los bebés y, en consecuencia, seleccionar los libros acordes con el momento en que se encuentran.</span></i></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">En el siguiente artículo, ofreceré unas orientaciones generales sobre los libros para bebés tomando en cuenta el periodo que comprende desde los 0 meses hasta los 3 años, y que Jean Piaget denomina como “Estadio Sensoriomotor”. A <i>grosso modo</i>, durante este estadio los bebés adquieren experiencia y conocimiento a través del cuerpo, el movimiento y los sentidos. Es un momento clave en la vida de los seres humanos, y los libros, además de ser una fuente de disfrute, aportan a su desarrollo cognitivo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQh9e0ok_HmHoNx--JIKNCu5lfzZknL1Sqfyg99-b2VXfWuDnDYIDRNlSBbZcAFfHXR7EOzy3-TTWsL1tHiM88n-UuJV8vc6HzgLZN2fmqrR_zSHCyhOOl8B2x_Pz-edZkhn-Uu-n4k3j3WOh9wdxcfBA5qY5MOhdLrbUJ0WAPSa7mXval18vOmsNx/s640/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="338" data-original-width="640" height="338" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQh9e0ok_HmHoNx--JIKNCu5lfzZknL1Sqfyg99-b2VXfWuDnDYIDRNlSBbZcAFfHXR7EOzy3-TTWsL1tHiM88n-UuJV8vc6HzgLZN2fmqrR_zSHCyhOOl8B2x_Pz-edZkhn-Uu-n4k3j3WOh9wdxcfBA5qY5MOhdLrbUJ0WAPSa7mXval18vOmsNx/w640-h338/FullSizeRender.jpg" width="640" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">Detalle de <i>Duerme Negrito</i> de Paloma Valdivia. Editorial FCE</span></td></tr></tbody></table> <div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: large;"><br /></span></b></div><div style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: large;">Etapa de 0 a 6 meses</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Durante los primeros meses la vida de los bebés se limita a los momentos de alimentación, sueño, cuidados básicos y cariño. Los libros pueden no parecer tan importantes, porque los bebés solo están activos por periodos muy cortos de tiempo. Además, su visión todavía es inmadura, y apenas consiguen fijarse en los objetos y personas que tienen más cerca; la percepción de la profundidad y la perspectiva se desarrollarán más tarde.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Sin embargo, los bebés responden a diferentes estímulos exteriores como el sonido de la voz, patrones de entonación, las palabras y la música. Los padres pueden leerles libros que contengan rimas, canciones tranquilas o arrullos. Aunque los bebés no entenderán su significado, se sentirán atraídos por la sonoridad de las palabras, la melodía y el ritmo. Mecerlos mientras se cantan canciones es una actividad que disfrutan, aparte de despertar su conciencia del cuerpo y del movimiento.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div> </span><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWfQJu7-Zf0Wdu0XMhouFqBkLn5GU4magy37qSCS3IZyZJADUMBwFXnV8mIoeEAWaLkZOiu5PJjFMrPKEOZ82uUHhhXJMmbEWE7nxnx0eTCWf0sj-ufSud_u_UFBC4PeRu5YFYUV7x77nHTi-yq13TOvjaNmTHdbzSV62RO7jOjKauoKouiXkmHao2/w376-h400/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="376" /></span></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">Este libro retoma la canción popular del mismo nombre.</span><br /></td></tr></tbody></table><span><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">A medida que los bebés comienzan a centrar su atención por más tiempo en los objetos y las personas, y además son capaces de sostener su cabeza, es posible iniciarlos en la lectura de libros de estampas. En este tipo de libros, casi siempre, las imágenes ocupan la página completa, y se representan pocos elementos. Por ejemplo: una flor, un animal, un árbol, un niño, etc. Su diseño está orientado a capturar la atención del bebé.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">En los libros de estampas la imagen y el color son los protagonistas. Algunos no tienen texto o contienen algunas palabras que refuerzan la imagen. A los adultos pueden parecerles solo decorativos o demasiado simples, sin embargo, para los bebés resultan atractivos si tienen colores brillantes y ofrecen un fuerte contraste entre una figura central y el fondo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYRNafurnMBQW1DxqOn2-SWASuZzHLFhw_s-k1ymXR-cOTzX6gin2hlpZanShlj8qqlTywjmXDH7WlmIkePhSB2h-BV5r8F_JAH1-DsFOJrnBpE2nzOQNWDp8x3_Cx3VvAgy7lri1ZV7n7bQX7ntfPBXjuzI5S5HKzIeDpPTAvYBKdWSEWi5v3OuPw/s640/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="454" data-original-width="640" height="454" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYRNafurnMBQW1DxqOn2-SWASuZzHLFhw_s-k1ymXR-cOTzX6gin2hlpZanShlj8qqlTywjmXDH7WlmIkePhSB2h-BV5r8F_JAH1-DsFOJrnBpE2nzOQNWDp8x3_Cx3VvAgy7lri1ZV7n7bQX7ntfPBXjuzI5S5HKzIeDpPTAvYBKdWSEWi5v3OuPw/w640-h454/FullSizeRender.jpg" width="640" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">Fragmento de<i> A jugar </i>de Belinda Strong<br />Editorial Panamericana</span></td></tr></tbody></table><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Los contornos de las ilustraciones suelen ser bien definidos y, por lo general, se representan los objetos de cuerpo completo para facilitar la asimilación de la forma. Los libros en blanco y negro, con un claro contraste entre luz y sombra, ayudan a una mejor visualización durante los primeros meses.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Otros libros están hechos para explorar el sentido del tacto. Pueden estar fabricados en tela, plástico o fomi, o solo tener retazos o áreas en diversos materiales que permitan a los bebés entrar en contacto con texturas rugosas, lisas, pegajosas, suaves, etc. Algunos libros pueden tener aromas agradables para estimular el sentido del olfato.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG8PzZnB8XRMVXgy5j4agObO_agseWLRKTWKz4z0wlLUmjT7sCqY6pwLY9AN8xyndHFBdNQHhm8gNq6tinl2ReZ0fihrVPPUG9REyeO9TmuxbV5Q718EQ-cTvLPSkkyNWyzO9-mHMymTpR4rYz3F-lfj67paat6wGy2MzjyhFyVxzTkBGIY3VosQCk/s640/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="342" data-original-width="640" height="342" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG8PzZnB8XRMVXgy5j4agObO_agseWLRKTWKz4z0wlLUmjT7sCqY6pwLY9AN8xyndHFBdNQHhm8gNq6tinl2ReZ0fihrVPPUG9REyeO9TmuxbV5Q718EQ-cTvLPSkkyNWyzO9-mHMymTpR4rYz3F-lfj67paat6wGy2MzjyhFyVxzTkBGIY3VosQCk/w640-h342/FullSizeRender.jpg" width="640" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">Libro de tela. Ilustraciones de Stella Baggott.<br /> Al estrujarlo produce crujientes sonidos. Editorial Usborne</span></td></tr></tbody></table><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Cuando los bebés sean capaces de empezar a sostener cosas, sin llegar a golpearse, se pueden proporcionar libros de formato pequeño que alcancen entre sus manos. Pero los bebés no solo se limitarán a observarlos, querrán llevárselos a la boca y descubrir de qué se tratan.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">De tal manera que es importante que libros estén fabricados con un material grueso y durable, preferiblemente cartoné. Lo ideal es acompañar al niño en esta primera exploración de los libros y enseñarles su uso; no dejar que se hagan daño o destrocen el material. Con ayuda de los adultos, los bebés empezarán a darse cuenta que los libros forman parte de su mundo, al igual que sus juguetes u objetos favoritos.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div> <div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: large;">Etapa de 6 a 12 meses</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">A partir de los seis meses, cuando la mayoría de los bebés se sientan por sí mismos, y empiezan a mostrarse más activos y abiertos al mundo, los primerísimos libros aún les llaman la atención, pero pueden empezar a introducirse nuevos libros que incorporen variedad visual y elementos que estimulen a algún tipo de interacción o inviten al juego.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmxzcnGAoFY7Tw3lQqJ6WYHHNUfXim-yn5xy0vpXpfMSXO68218jbQx41FLtQnMBgnmaoRYGE4hTsf3A9MPdmLxU0ChNy0m6UcIFPnr6d5delAI9UFe1B-JxRokClcy40fRxN0GSopcqCmzwFfaESkcXi-WXNuZEOd0CvjYZOD-75Bs17hDJ8f_sTl/s640/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="562" data-original-width="640" height="351" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmxzcnGAoFY7Tw3lQqJ6WYHHNUfXim-yn5xy0vpXpfMSXO68218jbQx41FLtQnMBgnmaoRYGE4hTsf3A9MPdmLxU0ChNy0m6UcIFPnr6d5delAI9UFe1B-JxRokClcy40fRxN0GSopcqCmzwFfaESkcXi-WXNuZEOd0CvjYZOD-75Bs17hDJ8f_sTl/w400-h351/FullSizeRender.jpg" width="400" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">Detalle del clásico: <i>Una oruga muy glotona </i>de Eric Carle. <br />Los agujeros en las páginas del libro son parte fundamental <br />de la historia y un recurso lúdico.</span></td></tr></tbody></table><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Hay libros con ventanillas que se abren y cierran, con pestañas que se pueden jalar y generan movimientos inesperados. Libros con agujeros para espiar a través de ellos o tocar. Algo tan simple como girar las páginas puede resultar interesante para los bebés, ya que cada página ofrece algo distinto a lo anterior.</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">También existen libros para acompañar a los bebés en diferentes ambientes o actividades: libros que se pueden sumergir a la hora del baño y que son de material plástico o de toalla. Otros, que tienen anillos para agarrar al cochecito durante las salidas de paseo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Algunos libros comparten ciertas similitudes con los juguetes. Tienen piezas desarmables, mecanismos con variedad de sonidos, títeres para las manos, fichas para armar o construir. Otros, pueden incluir espejos o superficies que reflejan la imagen de los bebés cuando observan el libro. Todos estos recursos son útiles no solo para entretener, sino que implican algún tipo de interacción y generan conocimiento.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Por otra parte, el contenido de los libros suele ser muy variado: animales domésticos, objetos de la casa, las rutinas del bebé, los alimentos, los colores, las estaciones, medios de transporte, etc. La mayoría de historias son contadas de manera sencilla y están ligadas a la experiencia inmediata de los bebés o les ofrecen una versión simplificada del mundo.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">El texto es económico y sin mayores complejidades lingüísticas. Algunos textos utilizan onomatopeyas que estimulan la imitación: cómo hace la vaca, el perro, el gato, etc. Y, por supuesto, la imagen sigue predominando en gran medida.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp66DrweTUyspVJfVtVXx2xWnbz8JJI0cOsTLS9nQTYYpqcGvlFJMhq2eFXVxq_BxscIujaGUsq0SLZbrEipbN-2oJMixCj70T8BxbmbDG9o41r4fYGTpVQSx2F-DCZsejWXCqU5r5TWp6RylVZQHDkgdv3Weuq-vkKcvafsxd9OFsdqshPlYKqg8A/s1908/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="896" data-original-width="1908" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp66DrweTUyspVJfVtVXx2xWnbz8JJI0cOsTLS9nQTYYpqcGvlFJMhq2eFXVxq_BxscIujaGUsq0SLZbrEipbN-2oJMixCj70T8BxbmbDG9o41r4fYGTpVQSx2F-DCZsejWXCqU5r5TWp6RylVZQHDkgdv3Weuq-vkKcvafsxd9OFsdqshPlYKqg8A/w640-h300/FullSizeRender.jpg" width="640" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">Detalle de <i>¿Cómo cantas tú?</i> de Giovanna Mantegazza y <br />Giulia Orecchia. Ed. Panamericana</span></td></tr></tbody></table><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: large;">Etapa de 12 meses a 3 años</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">No hay que olvidar que, a la par del desarrollo motor, el desarrollo del lenguaje verbal es fundamental en estos 24 meses. Los bebés no solo aprenden a caminar y a moverse con desenvoltura, comienzan a comprender el significado de las palabras, y que éstas sirven para para comunicarse de manera efectiva con sus padres u otras personas. Los libros contribuyen a reforzar y desarrollar ese lenguaje incipiente.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Los libros en esta etapa pueden ser un poco más exigentes. Encontramos temas que les preparan para entrar a la etapa preescolar, como las vocales, el abecedario, la identificación de colores, partes del cuerpo, figuras geométricas, números, profesiones, cómo viven los animales, entre otros. Los materiales de estos libros también varían, y ya no es indispensable que sean en cartoné; se utilizan distintos tipos de papeles para las hojas del interior y las carátulas pueden ser blandas o duras. Se supone que en este periodo los bebés adquieren una mejor manipulación de los objetos y también de los libros, aunque no sobra forrarlos en algunos casos.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Muchas veces los bebés pueden volver a sus libros de los primeros meses, pero también tendrán la necesidad de acercarse a lo nuevo y ampliar el espectro de lo que ya conocen.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Ahora pueden enfrentarse a historias un poco más complejas, donde los personajes se hallan en situaciones difíciles, o tienen algún tiempo de “problema”. También las historias pueden mostrar mundos desconocidos o inexplorados. Se pueden ir incorporando elementos imaginarios que vayan más allá de la realidad conocida e inmediata, y que estimulen la imaginación infantil.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div> <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqWgTy5pngPktak-2tTCerDMD6zscJ1zBs5iht9fTV_N7zzruk7XXk823Z7oUFc_1pgHwEMrJDaNvX3PKVn_4H6TH1PTGOPjCIS4iWPRA0I5WSrR-V_Zg6YGnNoASmZXaet08MqrrGudBbhrthBJxC1ae0E8yDCKYufjzqNvEmnNqfOrzyVqaYrmco/s1900/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="1023" data-original-width="1900" height="344" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqWgTy5pngPktak-2tTCerDMD6zscJ1zBs5iht9fTV_N7zzruk7XXk823Z7oUFc_1pgHwEMrJDaNvX3PKVn_4H6TH1PTGOPjCIS4iWPRA0I5WSrR-V_Zg6YGnNoASmZXaet08MqrrGudBbhrthBJxC1ae0E8yDCKYufjzqNvEmnNqfOrzyVqaYrmco/w640-h344/FullSizeRender.jpg" width="640" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">Fragmento de<i> Hola, Doctor </i>de Michaël Escoffier y Matthieu Maudet. Editorial Océano</span></td></tr></tbody></table><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Los libros, donde el lenguaje verbal adquiere mayor relevancia, son más apreciados durante esta etapa. Muchos de ellos incluyen poemas, rimas o canciones tradicionales que muestran formas juguetonas e inusitadas de usar las palabras. Aunque algunos significados aún pueden estar lejos de la comprensión de los bebés o pueden ser verdaderos sin sentidos, estas combinaciones del lenguaje van indicando el camino hacia la literatura.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2SV6A-ZfzZJm7_sajdDjP8sb01qBVgNksFkfxYS5tVeZMuzT8zUf51mkY4crSoQsZ5O3VKi4o9xxxuf9216EkmtMicEfiXiapKj1GWEYGiAp1FP33HHwHObDOg1H1QhwtQqgdG1Lm-U_eJfOBjav8YNCsQNX4EDG-w9DOqnaDDfc-cCyZczjDsgh4/s1877/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="1025" data-original-width="1877" height="350" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2SV6A-ZfzZJm7_sajdDjP8sb01qBVgNksFkfxYS5tVeZMuzT8zUf51mkY4crSoQsZ5O3VKi4o9xxxuf9216EkmtMicEfiXiapKj1GWEYGiAp1FP33HHwHObDOg1H1QhwtQqgdG1Lm-U_eJfOBjav8YNCsQNX4EDG-w9DOqnaDDfc-cCyZczjDsgh4/w640-h350/FullSizeRender.jpg" width="640" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">Detalle de <i>Hay un ratón en la casa</i>, de Taro Gomi. Ed. FCE</span></td></tr></tbody></table></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Por otra parte, el estilo de las imágenes puede variar considerablemente. Ahora los bebés se encuentran más dotados para identificar y entender lo representado. Además, adquieren un mejor vocabulario visual y se familiarizan con las convenciones de la imagen. Aprenden, progresivamente y muchas veces con ayuda de los adultos, a entender mejor la perspectiva, las secuencias de planos, los encuadres.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">En esta etapa es conveniente ofrecer diversidad de estilos de ilustración y también de temáticas e historias. La capacidad de leer e interpretar imágenes no debe darse por sentada. Es una habilidad que requiere entrenamiento, exposición a los libros y aprendizaje.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjXjEk8ujbnV11EO1Ipq_yS_o3Vn6Cqos5EGGXL0V0L9JBxf8BtL-GFlUd7agsI2rcWgTp3fAeJFS_ZZs1u54UN69Ul4IdvDUhR5FejWGYg8aUIylJKW90Gr-9A1-u2f4xaTSW7JeDKuJcvYJZv5faBAlamejLMIcGLCOZUJhQPIrYJgiwWkyMJdFG/s640/FullSizeRender.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="344" data-original-width="640" height="344" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjXjEk8ujbnV11EO1Ipq_yS_o3Vn6Cqos5EGGXL0V0L9JBxf8BtL-GFlUd7agsI2rcWgTp3fAeJFS_ZZs1u54UN69Ul4IdvDUhR5FejWGYg8aUIylJKW90Gr-9A1-u2f4xaTSW7JeDKuJcvYJZv5faBAlamejLMIcGLCOZUJhQPIrYJgiwWkyMJdFG/w640-h344/FullSizeRender.jpg" width="640" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">Fragmento de <i>¡A Comer! </i>de Satoshi Kitamura. Ed. FCE</span></td></tr></tbody></table><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Vivimos en una era digital, ¿qué hay de los e-books y de las imágenes en video o televisión? De acuerdo la Academia Americana de Pediatría, AAP (American Academy of Pediatrics), se recomienda no exponer a los niños menores de 18 meses a las pantallas y a la televisión. Los expertos indican que se puede ver afectada la visión, se disminuye la capacidad de concentración y se entorpece desarrollo normal del cerebro. Los dispositivos digitales son muy atractivos, pero es preferible que en los primeros años de vida los bebés interactúen con personas y objetos reales.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Para mayor información sobre este tema, recomiendo dar una mirada a la <a href="https://www.healthychildren.org/spanish/paginas/About-AAP.aspx" target="_blank">página web de la AAP</a> (en español), donde se abordan diversos temas de desarrollo de niños y jóvenes, y también con relación a las tecnologías.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Para concluir, los libros de bebés satisfacen sus necesidades de conocimiento, exploración, diversión y adquisición del lenguaje verbal y visual dependiendo del momento de desarrollo físico y cognitivo en que se encuentren. No obstante, la participación de los adultos también es clave.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Los adultos introducen los libros a los bebés, los leen y los explican. Además, los bebés relacionan la actividad de leer u hojear un libro junto a sus padres con algo placentero; es un espacio de tranquilidad, afecto y atención. Es más probable que quienes han tenido un contacto positivo con los libros, en la primera infancia, tengan mayor predisposición hacia la lectura en el futuro.</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: large;">¿Ustedes creen que los libros para bebés son realmente importantes? ¿Podríamos prescindir de ellos durante las primeras etapas de vida? Pueden comentar sus impresiones y experiencias abajo.</span></b></div><div style="text-align: justify;"><b><br /></b></div></span>Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-11740884474763549632022-04-20T16:00:00.034-07:002022-05-07T05:15:19.341-07:00 Tres razones por qué leer Literatura<span style="font-size: large;"><div style="text-align: justify;"><i><br /></i></div><div style="text-align: justify;"><i>Con motivo del Día del Idioma, el valor de la lectura, una vez más, vuelve a tener relevancia en el ámbito escolar, cultural y para la opinión pública. El siguiente artículo es un pequeño recordatorio sobre los beneficios que nos brinda leer, </i><i>especialmente, </i><i>literatura.</i></div></span><span style="font-size: large;"><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Con frecuencia escuchamos que leer es una actividad imprescindible, que leer desarrolla nuestro intelecto, aumenta nuestro vocabulario, contribuye a mejorar nuestra capacidad de comunicación oral o escrita, nos permite acceder a información y conocimientos sobre diversas áreas o nos ayuda a lograr un mejor desempeño en el colegio, la universidad o el trabajo. No cabe duda que leer reporta múltiples beneficios. Pero más allá de hacer cualquier tipo de lectura, esta es una invitación a leer Literatura.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Leer Literatura supone algo muy distinto a leer cualquier otra clase de textos con infinidad de propósitos (aunque todos ellos sean muy válidos). La Literatura nos adentra en un territorio único y especial, donde emergen mundos que solo existen en el papel. A base de palabras, los escritores crean personajes, lugares y situaciones que de alguna forma se asemejan mucho a la vida y que, sin embargo, solo existen en la mente y la imaginación humanas. La sustancia de la literatura son las historias y también el lenguaje mismo con que ellas se cuentan.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Me gustaría comentar brevemente por qué leer literatura. Por supuesto existen muchas otras razones, pero aquí solo mencionaré tres de ellas.</div></span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtO4I7HueVJcRNo8TnhXR_MWekY9bkvP-fy5lRujDzv8rFNiT0pQkLkanR8MSQFdyUzB_LAkg3lANQXeT0_DydhilCv44iYaDU8TQfGNemT_pSThe-UJ_DTOxlIaSP3VUk_0DDqXh89U93-EQtyHMnUqaVpVJxQ5nDjT5nOpL16ciGG-SwGw0C8Zz8/s1024/Caperucita%20Margaret%20Tarrant.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1024" data-original-width="721" height="452" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtO4I7HueVJcRNo8TnhXR_MWekY9bkvP-fy5lRujDzv8rFNiT0pQkLkanR8MSQFdyUzB_LAkg3lANQXeT0_DydhilCv44iYaDU8TQfGNemT_pSThe-UJ_DTOxlIaSP3VUk_0DDqXh89U93-EQtyHMnUqaVpVJxQ5nDjT5nOpL16ciGG-SwGw0C8Zz8/w318-h452/Caperucita%20Margaret%20Tarrant.jpg" width="318" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Caperucita Roja</i> ilustrada por Margaret Tarrant</td></tr></tbody></table><br /><p></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: large;">1. La literatura estimula la imaginación</span></b></p>
<span style="font-size: large;"><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Pareciera demasiado evidente como para mencionarlo, pero cuando leemos literatura la mente debe hacer a un lado sus propios pensamientos, hace el trabajo no solo de entender y dar sentido a lo que lee, sino que además debe imaginar.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Mientras que el escritor ya ha hecho su parte al terminar una obra, ésta vuelve a crearse en la mente de cada lector. Una obra literaria cobra vida solo cuando alguien la lee. Es decir, es el lector quien debe volver a crearla en su cabeza. Así que el lector participa también en el acto de creación.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Cuando vemos una película, por ejemplo, el espectador asimila e interpreta un mensaje audiovisual que ya está dado y con una forma definitiva. El mundo de la historia es el que se ve y escucha, y el espectador no tiene que imaginar nada más a parte de lo que ya está allí. Pero al leer la cosa es muy distinta. Nuestra mente se esfuerza por descifrar, representar e imaginar lo que lee. La mente inventa y construye el mundo de estas historias, sus personajes y las situaciones a las que se enfrentan, partiendo tan solo del lenguaje escrito. Con esto no quiero decir que la literatura esté por encima del cine, de ningún modo, sino que al leer literatura se desencadenan procesos mentales distintos. Durante la lectura literaria se ponen en juego diversas facultades de la mente: concentración, abstracción, interpretación, reflexión y también capacidad para crear e imaginar.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">El lector usa su imaginación para representar a los personajes y el mundo de la historia. A veces a partir de pocos elementos, debe llenar los vacíos y crear imágenes propias. En el cuento de “Caperucita” de los Hermanos Grimm, por ejemplo, apenas se esbozan unos cuantos rasgos del personaje: una niña (quién sabe de qué edad y aspecto), su atuendo con caperuza roja (que le da su nombre) y algo de su carácter dulce y también desobediente. Con tan pocos elementos el lector goza de la libertad de representarla como quiera. Esto lo podemos constatar a través de las diversas ilustraciones que se han hecho de Caperucita Roja a lo largo del tiempo. Para los artistas y los ilustradores, llenar estos vacíos supone un ejercicio de creatividad e imaginación, algo muy similar a lo que ocurre en nuestra cabeza como lectores.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">En la literatura el lector debe aportar con sus propias imágenes a la creación de la obra. La literatura expande nuestra imaginación y nos abre a nuevas posibilidades de invención.</div><br />
</span><p class="MsoNormal"><b><span style="font-size: large;">2. La literatura despierta empatía<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Al leer literatura nos ponemos en
la piel de los personajes y, por un tiempo limitado, nos convertimos en el
otro.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Si bien es cierto que los
personajes no son personas que habitan el mundo real, el artificio de la
literatura consiste en hacernos creer que sí podrían existir personas que actúan,
sienten y piensan de manera muy similar. A través de los personajes en la
literatura, se nos permite explorar una amplia gama de emociones, estados de
ánimo, motivaciones, pasiones, intereses o preocupaciones, y concebir cómo los
seres humanos podrían responder ante diversas situaciones, aunque éstas sean
solo imaginarias.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">De esta forma, la literatura
despierta empatía y comprensión hacia la humanidad. Las historias pueden ser
ficción e incluso estar muy alejadas de la realidad (las obras de fantasía serían
el caso más extremo), sin embargo, nos permiten hacer el ejercicio de compartir
y entender un punto de vista muy distinto al nuestro, una capacidad que solo
los seres humanos podemos tener. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">En <i>Colmillo Blanco</i>, de Jack London, se nos invita a participar de las
vivencias de un lobo en la inhóspita Alaska. Está claro que el lobo no es un
personaje humano y en la obra no se confieren rasgos de una personalidad
humana, sin embargo, en Colmillo Blanco, nos vemos abocados a observar, entender
y compartir el comportamiento del animal. La obra despierta nuestras emociones
hacia el personaje, y nos hace preocuparnos por su situación y su destino. Despierta
nuestra propia humanidad, nos hace más sensibles y empáticos. La literatura nos
permite experimentar lo que es ser otro, sin dejar de ser nosotros mismos.</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><br /></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><o:p></o:p></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwWVYD2PBdhloV86XI62S0H5DrlHIMsfuZ86T38pkYTmth1t6D7HcrCBd4XPJP1xXORyniAN2JYt2Q67BiLYszon_L0xJW7kSq0pVfO4LAPXpNzWcGY-n18zxIxgVWcWlwS4JC46CkaxC9U0uJmdZ_Cu_HTXiMpFZ_2E5ZYzlDe6EeuzmLg25-_c7Q/s1014/Colmillo%20blanco.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1014" data-original-width="624" height="413" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwWVYD2PBdhloV86XI62S0H5DrlHIMsfuZ86T38pkYTmth1t6D7HcrCBd4XPJP1xXORyniAN2JYt2Q67BiLYszon_L0xJW7kSq0pVfO4LAPXpNzWcGY-n18zxIxgVWcWlwS4JC46CkaxC9U0uJmdZ_Cu_HTXiMpFZ_2E5ZYzlDe6EeuzmLg25-_c7Q/w254-h413/Colmillo%20blanco.jpg" width="254" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Colmillo Blanco</i> de Jack London</td></tr></tbody></table><br /><p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: large;">3. Una experiencia que
enriquece la vida<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: large;"> </span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Con frecuencia me pregunto ¿qué
pasaría si no leyéramos literatura? ¿De verdad nos estaríamos perdiendo de
algo? En lo personal, el mundo –sin las artes y la literatura</span><span style="font-size: x-large;">–</span><span style="font-size: large;"> sería más triste
y reducido. </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Al no leer literatura nos perdemos de algo vital, nos privamos de
descubrir nuevos aspectos de nosotros mismos y del mundo en que vivimos, porque
la literatura es una experiencia que amplifica y enriquece la existencia. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Como explica Louise M.
Rosenblatt, en su magistral libro <i>La
literatura como exploración</i>: “La literatura contribuye a ampliar la
experiencia. Por medio la literatura participamos en situaciones imaginarias,
vemos a los personajes experimentando crisis, nos exploramos a nosotros mismos
y al mundo que nos rodea.” (2002: 64)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Y esto no es solo porque la
literatura pueda brindar información útil o conocimientos sobre la vida, las
personas, el mundo, la historia, etc., sino porque a través de la literatura se
nos ofrece la posibilidad de tener otras experiencias, de pensar de formas
inesperadas y de llevar otras vidas distintas a la nuestra. La literatura
enriquece lo que sabemos y conocemos, pero no de forma meramente intelectual,
sino a través de historias que nos atrapan por completo y nos transforman.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">La literatura es una fuente
inagotable de historias donde se despliega la creatividad y el ingenio humano.
Hay variedad de historias para todos los gustos e intereses, pero su rasgo más
importante es su capacidad única de involucrarnos de manera personal y de
aportar sentido a la existencia humana. En palabras de Robert McKee: “Las
historias no son una huida de la realidad sino un vehículo que nos transporta
en nuestra búsqueda de la realidad, nuestro mejor aliado para dar sentido a la
anarquía de la existencia.” (1997: 29)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Volviendo al ejemplo de <i>Colmillo Blanco</i>, en lugar de leer esta
novela mejor podríamos leer artículos, ensayos o libros informativos que nos
ayuden a conocer el comportamiento de los lobos en Alaska y a profundizar sobre
sus hábitos de vida. Eso estaría muy bien si lo que deseamos es solo conocimiento
e información. Pero la experiencia literaria nos da la oportunidad de
sumergirnos en una historia donde llegamos a compenetrarnos con el lobo, sufrir
con él sus desventuras y habitar ese mundo especial, duro y salvaje, que Jack
London ha creado para nosotros. A esto se suma la forma particular como el autor
emplea el lenguaje literario, la belleza de su prosa y de sus imágenes. En
definitiva, leer literatura nos permite acceder a una experiencia más rica, y muy
distinta a la que otros textos nos pueden ofrecer.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: large;">No cabe duda que existen muchas otras razones por qué leer
literatura, y tal vez conviene recordarlas cada vez que pensemos que podríamos
estar leyendo algo diferente. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: large;">¿Cuáles son sus razones para leer literatura? </span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: large;">Todos sus comentarios
son bienvenidos. </span><o:p></o:p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: large;"><br /></span></p>Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-78215724654907894372022-04-18T22:00:00.034-07:002022-05-07T05:29:41.643-07:00Las Bahamas no están tan lejos<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1AjH7UT9Qlf-toGVFleo3xD6BTpG5UJ8si1CsoGffcFQye76-q94RavMepTkRlRUNiZ3oQUysIazv5DzW3YHYdFrKUQH32BFopJt_GkmuBLbNDeYAi3wdEfbYlRVZUbogmj7iqYKTGJfYAKJxELDkH3t42lXQIXgMU_uLOXjeeowTYBveXtDpS5h-/s682/Car%C3%A1tula%20Las%20Bahamas%20no%20est%C3%A1n%20tan%20lejos.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="682" data-original-width="491" height="568" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1AjH7UT9Qlf-toGVFleo3xD6BTpG5UJ8si1CsoGffcFQye76-q94RavMepTkRlRUNiZ3oQUysIazv5DzW3YHYdFrKUQH32BFopJt_GkmuBLbNDeYAi3wdEfbYlRVZUbogmj7iqYKTGJfYAKJxELDkH3t42lXQIXgMU_uLOXjeeowTYBveXtDpS5h-/w408-h568/Car%C3%A1tula%20Las%20Bahamas%20no%20est%C3%A1n%20tan%20lejos.png" width="408" /></a></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Comparto con ustedes mi nuevo libro: <i>Las Bahamas no están tan lejos </i>(Enlace Editorial). Con ilustraciones de Valentina Toro.</span></div><span style="font-size: large;"><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><b>Sinopsis</b></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">El señor Buenaventura quiere darle el mejor regalo a su esposa por motivo de su aniversario, así que decide comprar un par de loros: Lalo y Lelo, un par de amigos cuyo sueño es vivir en las Bahamas. </div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Los lectores de esta aventura descubrirán cómo este par de intrépidos amigos lograrán cumplir su sueño, aun teniendo que estar encerrados en una jaula.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><b>Disponible en:</b></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><a href="https://enlaceeditorial.com/co/segunda-estacion-las-bahamas-no-estan-tan-lejos/" target="_blank">Enlace Editorial</a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><a href="https://www.panamericana.com.co/las-bahamas-no-estan-tan-lejos-616809/p" target="_blank">Librería Panamericana</a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><a href="https://www.barnesandnoble.com/w/las-bahamas-no-est-n-tan-lejos-eleonora-guerrero/1141345930" target="_blank">Barnes and Noble</a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div></span><p></p>Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-37979609446210679442018-02-23T07:49:00.001-08:002018-02-23T13:54:51.103-08:00Cuentos para NO dormir<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqUJnQtsXr6NCnaLzybbUXRNJ-6uL4ajMROdp4WZbU-CLthaWLEBoyI2OiOTBF_5ThEzAvIaXJWHa-icYeX6-8PemXG3X9CH5SNzebr94zI0O06rkc6d0J_Owuy5rBbb290JWvxm3d9Wc/s1600/FullSizeRender+%25283%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="420" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqUJnQtsXr6NCnaLzybbUXRNJ-6uL4ajMROdp4WZbU-CLthaWLEBoyI2OiOTBF_5ThEzAvIaXJWHa-icYeX6-8PemXG3X9CH5SNzebr94zI0O06rkc6d0J_Owuy5rBbb290JWvxm3d9Wc/s640/FullSizeRender+%25283%2529.jpg" width="420" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><i style="text-align: justify;"><a href="http://www.librosylibros.com.co/index.php?route=product/product&path=66_75_80&product_id=1700" target="_blank">Cuentos para no dormir</a> </i><span style="text-align: justify;">(2018), Eleonora Guerrero Quijano<br />con ilustraciones de <a href="https://www.behance.net/DanielaGallego" target="_blank">Daniela Gallego</a></span></span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">No es difícil encontrar libros para antes de dormir, con historias inviten a sus lectores a tener imágenes apacibles o felices para conciliar el sueño, pero al escribir <i>Cuentos para no dormir </i>(2018) deseaba conseguir el efecto contrario, quería que el lector se sintiera asustado, perturbado o incómodo y sin ningún deseo de volver a la cama. ¿Hice bien la tarea? Espero que sí, aunque esto lo decidirán los lectores. En esta entrada les contaré algunos detalles sobre el contenido del libro y su escritura</span><span style="font-size: large; text-align: justify;">.</span>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Si están interesados en <i>Cuentos para no dormir </i>(Editorial Libros & Libros, 2018)<i>, </i>se consigue a través de la <a href="http://www.librosylibros.com.co/index.php?route=product/product&path=66_75_80&product_id=1700" target="_blank">página de la editorial</a>, directamente en las librerías <a href="http://www.panamericanaeditorial.com.co/" target="_blank">Panamericana</a> (Bogotá) y próximamente estará disponible en la librería <a href="https://es-la.facebook.com/caminoacasalibreria/" target="_blank">Camino A Casa </a>(Pasto).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<i><br /></i>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b><span style="font-size: large;">Acerca de los<i style="font-style: italic;"> Cuentos para no dormir</i></span></b></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Para empezar nos encontramos con con Alejandro, un niño huérfano, miedoso por naturaleza y víctima de los abusos de sus compañeros de internado. La vida de Alejandro resulta dura y solitaria hasta que conoce al sombrío profesor Edgar Mortíferus, un hombre maduro y solterón que vive en una casona descuidada y rodeado de una enorme colección de libros de terror, la mayor colección de este género que se haya visto hasta el presente.</span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">El profesor Edgar, que es un verdadero erudito de la literatura macabra, consigue que Alejandro se vuelva adicto a este tipo de historias y al mismo tiempo le ayuda a enfrentar sus propios miedos.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Lo más interesante es que Alejandro, convertido en fantasma, es el que nos cuenta la historia de su vida, su amistad con el profesor Mortíferus y cómo ahora tiene la misión de salvar la biblioteca de la destrucción.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">El relato de Alejandro tan solo se ve interrumpido por los siete cuentos que componen el libro. Esta forma narrativa, una historia que enlaza otras historias, significó un desafío personal ya que deseaba que la historia de Alejandro mantuviera al lector en suspenso de comienzo a fin, y el misterio de lo que sucedió con el protagonista y el profesor Edgar es un enigma que sólo se llega a descubrir hasta el final.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">El recurso de historia enmarcada es ya bien conocido de <i>Las Mil y Una Noches </i>o<i> El Decamerón </i>y otros clásicos de la literatura, pero en el caso de <i>Cuentos para no dormir</i> debo admitir la influencia directa del autor británico <a href="http://www.chrispriestleybooks.com/" target="_blank">Chris Priestley</a>. La lectura de los <i>Cuentos de terror del Barco Negro</i> y especialmente de <i>Cuentos de terror del tío Montague</i> de Priestley fue un potente detonante creativo.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Desde luego tampoco puedo dejar de estar en deuda con los clásicos del género, sobre todo con el inmortal maestro Edgar Allan Poe (a quien rindo homenaje con el juego de nombres y otros detalles en las historias), Bram Stoker y su inolvidable <i>Drácula</i> (cuya forma narrativa es alucinante) y con el fantástico e inagotable Ray Bradbury. De esta manera, las distintas lecturas de terror y de fantasmas acumuladas a lo largo del tiempo fueron los andamios para el desarrollo de esta obra.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">"La inundación", "Limpieza profunda", "La consulta", "Adorada mascota", "La sábana", "Día de campo" y "Tan solo un nombre", son los títulos de los cuentos que componen este volumen. En ellos encontrarán personajes siniestros y monstruosos, espectros del más allá, seres malvados y ánimas sin reposo. Tanto la atmósfera enrarecida como el desenlace en punta de cada historia son elementos fundamentales, pero es posible que lo más difícil haya sido, en algunas historias, encontrar el equilibrio entre lo macabro y lo abiertamente sangriento que puede llegar a molestar a algunos lectores.</span><br />
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">"La inundación" y "Día de campo", por ejemplo, fueron dos historias que necesitaron ajustes tras una minuciosa lectura por parte de mi editora, que consideraba que algunos fragmentos podían llegar a ser muy truculentos.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;">Si bien es cierto que algunas obras del género de terror para adultos pueden desplegar todos los detalles más horrorosos y sangrientos que puedan ocurrírsele a un escritor (por ejemplo en el "gore" está completamente permitido ser descarnado), al pensar en un público más joven, y especialmente en el ámbito escolar, la exposición a este tipo de material no deja de ser un tema de discusión permanente.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">La medida de lo explícitamente violento o desagradable varía en cada editor y en cada colección de literatura, y sería muy difícil lograr un consenso al respecto, pero más que entrar en los consabidos debates de "si debería leerse esto o aquello", quiero hablar de la importante lección que aprendí de este trabajo. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En lo personal constaté que la insinuación puede llegar a ser más efectiva que el despliegue abierto de lo sangriento y que, aunque lo que se considera macabro o desagradable es muy subjetivo, siempre se requiere un mayor esfuerzo por parte del escritor insinuar lo terrorífico y lograr que la imaginación del lector se ponga en marcha.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Y aunque reconozco que la intención de estos cuentos es causar todo tipo de escalofríos y diversos matices del miedo, considero que el contenido de la obra va más allá de aquellos detalles escabrosos que erizan el vello. También hay temas e ideas que un lector atento sabrá descubrir y saborear. La naturaleza misma del miedo y la superación del miedo, por ejemplo, son algunos temas que atraviesan el libro.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCe9IziamlWiRX1IW854CkM1s0UgiVZNHMFtUyw9X_I8Yd1IQX9vHGl_3QyoKOqJPLAZt6H5p1z6ghnen6Rn1LrhBcdSikWCl3_1EvK7_yNpwPGyHFafa3sGNjkVEsXS9y0RhCjaWiS3g/s1600/FullSizeRender+%25282%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="394" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCe9IziamlWiRX1IW854CkM1s0UgiVZNHMFtUyw9X_I8Yd1IQX9vHGl_3QyoKOqJPLAZt6H5p1z6ghnen6Rn1LrhBcdSikWCl3_1EvK7_yNpwPGyHFafa3sGNjkVEsXS9y0RhCjaWiS3g/s640/FullSizeRender+%25282%2529.jpg" width="390" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">Ilustración de Natalia Gallego en <i style="text-align: justify;">Cuentos para no dormir </i><span style="text-align: justify;">(2018)</span></span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Ahora bien, el hecho mismo de que el libro de los <i>Cuentos para no dormir</i> haya sido aceptado al interior de un plan lector, que se mueve casi exclusivamente el entorno escolar, no deja de sorprenderme porque suele existir gran prevención hacia los relatos con tintes negros o siniestros.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Su inclusión en el plan lector es un síntoma saludable de que se está abriendo paso a diversos tipos de historias en nuestro medio escolar y permitiendo que los lectores puedan aproximarse a variados géneros siempre y cuando no se descuide la calidad literaria.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Por otra parte, las ilustraciones hacen un magnífico trabajo de interpretación de las historias. Al tratarse de un libro para lectores más avanzados, tiene tan solo siete ilustraciones (una por cada historia) que son un abrebocas para cada capítulo. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">La ilustradora, <a href="https://www.behance.net/DanielaGallego" target="_blank">Daniela Gallego</a>, emplea el dibujo a lápiz como medio de expresión, destacando e iluminando detalles y texturas a los que se puede volver tras una segunda lectura de las historias.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En esta entrada reproduzco algunas pocas ilustraciones que, sin restar mérito a las demás, me gustan por su expresividad, encuadre, ambientación y uso de la técnica. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">En el cuento de "La Sábana", por ejemplo, la ilustradora escoge la escena en que el personaje del cuento busca en un armario ropas para crear su propio disfraz de Halloween. El encuadre es un acierto, que nos muestra la escena en picada, y nos ubica por encima del personaje dándonos una visión global y ventajosa sobre todo lo que puede haber en este mueble. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigWKf0P79XI2ohQWIQpL-HPHCGdCmRSTWRIXdxmTnLtg1O3zLMirCZ2rEAqZpgWGT0Saiug7F0-Glyu5RLEZ_mEGL8Uy7dG7abyoeXTqNgcVC5zJRhsq2vBl7hqxgEfrdwGBrajnCA6e8/s1600/FullSizeRender+%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="390" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigWKf0P79XI2ohQWIQpL-HPHCGdCmRSTWRIXdxmTnLtg1O3zLMirCZ2rEAqZpgWGT0Saiug7F0-Glyu5RLEZ_mEGL8Uy7dG7abyoeXTqNgcVC5zJRhsq2vBl7hqxgEfrdwGBrajnCA6e8/s640/FullSizeRender+%25281%2529.jpg" width="390" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ilustración de Natalia Gallego en <i style="font-size: medium; text-align: justify;">Cuentos para no dormir </i><span style="font-size: small; text-align: justify;">(2018)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">El niño, por su parte, dirige su atención hacia una sábana blanca que está en uno de los entrepaños superiores, bien iluminada por un bombillo, y que se destaca del resto de las telas y materiales por su blancura y mullida textura; entre tanto, nuestra atención también se dirige hacia ese extraño ojo que se deja ver a medias en el fondo del armario. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">En este caso, la ilustración constituye una interpretación de la historia, insinuando que hay algo más allá de lo que el personaje puede reconocer entre ese mundo de ropas y objetos olvidados, algo que puede ser imposible e inesperado. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpB-_nloSpQLQSJsjUL2rPZ3GFGX23E4uUi2GGBfBfzQjcteLmim9wz4SiAcvtX9ShwkJbbWiZCzaeOk-Vj21G3VpmBZtQg8MRIv2NpOcGYctJJdoNzeqkxn3824uNghHhVbP3mBti93I/s1600/FullSizeRender.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="568" data-original-width="640" height="568" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpB-_nloSpQLQSJsjUL2rPZ3GFGX23E4uUi2GGBfBfzQjcteLmim9wz4SiAcvtX9ShwkJbbWiZCzaeOk-Vj21G3VpmBZtQg8MRIv2NpOcGYctJJdoNzeqkxn3824uNghHhVbP3mBti93I/s640/FullSizeRender.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 12.8px;">Ilustración de Natalia Gallego en <i style="font-size: medium; text-align: justify;">Cuentos para no dormir </i><span style="font-size: small; text-align: justify;">(2018)</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-size: large;"><i>Cuentos para no dormir </i>(2018) fue consolidándose a paso lento, y aunque podría decir que las situaciones y personajes de las historias surgieron como una fugaz iluminación, en cambio, el proceso de reescritura y edición fue mucho más largo y accidentado, con muchas lecturas y lectores. Ahora, ya terminado, este libro solo espera el encuentro con un público que esté dispuesto a desvelarse. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Si lo desean, pueden escribir sus comentarios y opiniones sobre <i>Cuentos para no dormir </i>(Editorial Libros & Libros, 2018) al final de esta entrada. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">El libro está disponible a través de la <a href="http://www.librosylibros.com.co/index.php?route=product/product&path=66_75_80&product_id=1700" target="_blank">página de la editorial</a> Libros & Libros, directamente en las librerías <a href="http://www.panamericanaeditorial.com.co/" target="_blank">Panamericana</a> (Bogotá) y próximamente estará disponible en la librería <a href="https://es-la.facebook.com/caminoacasalibreria/" target="_blank">Camino A Casa </a>(Pasto).</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Saludos,</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Eleonora</span></div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br /></div>
</div>
Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com17tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-68561374135732106252017-10-14T08:34:00.011-07:002022-05-07T05:13:08.266-07:00Pippi Calzaslargas: ¿Libertad extrema?<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>A propósito de la reciente lectura de</i> Pippi Calzaslargas<i> para mi clase de Historia de la LIJ, comparto con mis estudiantes, y también con los lectores, algunas notas que tenía guardadas sobre este emblemático libro de la literatura del siglo XX. Por supuesto todos sus comentarios son bienvenidos.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Imagen relacionada" src="https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/2f/72/25/2f72257852b3094ceff0342c6e3dc904.jpg" /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Este libro, originalmente conocido como </span><span style="font-size: large;"><i>Pippi Längstrump</i></span><span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="font-size: large;"> en sueco, </span></span><span style="font-family: inherit; font-size: large;"><i>Pippi Longstocking </i>en inglés, y traducido al español como</span><span style="font-family: inherit; font-size: large;"> <i>Pippa </i>o<i> Pippi Calzaslargas, </i>desde su aparición en 1945 </span><span style="font-size: large;">ha suscitado</span><span style="font-size: large;"> todo tipo de reacciones: aplausos entusiastas y también </span><span style="font-size: large;">duras críticas hacia el comportamiento de su protagonista femenina, Pippi.</span><span style="font-family: inherit; font-size: large;"> </span></div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span></div>
</div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Su autora, Astrid Lindgren, tampoco se ha quedado al margen de la polémica al crear una heroína con "exceso de libertad" y que a menudo deja muy mal parados a los adultos que se enfrentan a ella. </span></div>
</div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span></div>
</div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><i>Pippi Calzaslargas</i> es un libro que podría leerse como una defensa de la educación que se basa en el juego, en el libre </span><span style="font-size: large;">albedrío, y en el cuestionamiento de la autoridad y del uso de la fuerza para someter a los niños a la voluntad y deseos de los adultos. Además, el comportamiento de la protagonista ironiza sobre ciertas reglas que los niños tienen que aprender desde temprana edad para su funcionamiento en la familia y en la sociedad.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Aunque no cabe duda de que libro permite distintos tipos de lecturas, e</span><span style="font-size: large;">n este apartado me gustaría concentrarme en el singular personaje de Pippi Calzaslargas, de su relación con </span><span style="font-size: large;">la escuela y </span><span style="font-size: large;">la autoridad adulta, para terminar con una reflexión abierta a los lectores sobre la vigencia temática de esa obra en el siglo XXI</span><span style="font-size: large;">. </span></div>
</div>
<div>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><img alt="Imagen relacionada" height="305" src="https://arysweden.com/wp-content/uploads/2016/07/Pippi-Langstrump-Pippi-moves-in-32x15-1.png" width="640" /></span>
<br />
<br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
</div>
<div>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><b>Definiendo a Pippi</b></span><br />
<div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">Pippi es una niña extraordinaria, que vive en una pequeña cabaña en compañía de su mono, Mr. Nelson, y de un caballo moteado que permanece en el antejardín de su casa. La historia nos cuenta que e</span><span style="font-family: inherit;">s hija de un capitán, que ha vivido en un barco la mayor parte de su vida (lo cual explica algunos de sus comportamientos y habilidades), y que ha conocido diversos lugares del mundo y sus costumbres. </span></span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Su madre está en el cielo, y su padre se perdió en un naufragio y Pippi cree que a lo mejor está en alguna isla caníbal y lo han nombrado rey de los caníbales. De tal manera que Pippi vive sola en su cabaña a las afueras del pueblo. </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">Pero la soledad de la niña, en lugar de parecer una tragedia, es vista como una ventaja:</span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: large; text-align: justify;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large; text-align: justify;">“No tenía padre ni madre, lo cual era una ventaja, pues así nadie la mandaba a la cama precisamente cuando más se estaba divirtiendo, ni la obligaba a tomar aceite de hígado de bacalao cuando le apetecían los caramelos de menta.” </span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">
</span></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<span style="font-size: large;">
<span style="font-family: inherit;"></span></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;">En pocas palabras, al verse libre de sus padres o de cualquier otra autoridad adulta, Pippi no obedece a nadie, y es completamente autosuficiente: “yo sé cuidarme solita”, nos dice. </span><span style="font-family: inherit;">Pero uno se preguntaría cómo una niña de nueve años puede valerse por sí misma. Ahí, precisamente, radica el poder y </span><span style="font-family: inherit;">fascinación</span><span style="font-family: inherit;"> del personaje.</span></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit;">Primero que todo Pippi posee una fuerza increíble. Es capaz de levantar y mover su caballo como si de una ficha de ajedrez se tratara, sin ningún esfuerzo. Además es ágil y temeraria. Se sube a los árboles y tejados con la habilidad de un acróbata.</span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">
</span></span>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<span style="font-size: large;">
<span style="font-family: inherit;"><div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Tampoco tiene problemas de dinero porque Pippi posee una maleta llena de monedas de oro para solventar todos sus gastos. Entonces su independencia proviene de su increíble fuerza física y su estabilidad económica. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
Pippi también es una gran fabuladora e inventa historias fantásticas sobre costumbres en pueblos lejanos, pero siempre reconoce que estas son solo historias y reprende a los niños cuando la toman demasiado en serio: “no hay que creer todo lo que te dicen”, les advierte, lo cual nos deja entrever que también es capaz de distinguir sus propias fantasías del mundo real. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span></span><br />
<div style="text-align: center;">
<img alt="Imagen relacionada" src="https://gendermom.files.wordpress.com/2013/11/pippilangstrumpf1.jpg" /></div>
<br />
<br />
<span style="font-size: large;"><b>Pippi al mando</b></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">Por otra parte, Pippi no posee una educación convencional y en consecuencia no hace las cosas como las harían los demás, sino como a ella le parecen.</span></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Si duerme, por ejemplo, lo hace poniendo los pies en la almohada y la cabeza entre las cobijas. Si toma el té, lo hace sobre un árbol y ni siquiera se molesta en bajar la vajilla, sino que la tira. Se acuesta a la hora que le provoca y descansa en cualquier momento del día.</span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">Estamos ante una protagonista que no sólo desatiende las reglas y rutinas, sino que además disfruta del mundo sin los límites que los adultos han creado para su funcionamiento. </span></span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">Y este modo único de hacer las cosas, es el regalo que les ofrece a sus amigos, Tommy y Anika, dos niños que viven en una casa al lado de la cabaña de Pippi, y que llevan unas vidas más convencionales y corrientes.</span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">
</span></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Cuando Pippi entra en las vidas de estos dos niños, todo lo que hace con ellos se convierte en una experiencia divertida y salida de lo común: t</span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">omarse el té subidos en un árbol; h</span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">acer galletas en el suelo de la cocina; l</span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">impiar el piso con un par de cepillos a modo de patines; </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">b</span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">uscar cosas viejas y darles otro uso.</span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">Pippi no solo se propone como un personaje creativo y juguetón, sino que cuestiona nuestra propia manera rutinaria de hacer las cosas. En cierta forma su </span>comportamiento<span style="font-family: inherit;"> es </span></span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">subversivo porque muestra que las normas pueden frenar la imaginación infantil y limitar las posibilidades de desarrollo de los niños, impidiéndoles actuar con iniciativa propia.</span></div>
</div>
<div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Por otra parte, la narración pone en entredicho aquello que se permite y que no se permite hacer. En su cumpleaños, por ejemplo, Pippi no sólo recibe un regalo sino que da regalos a Tommy y Anika, interpelando a los personajes (y también al lector): “¿Quién dice que no se puede hacer?” </span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Gracias a sus ocurrencias y a su personalidad irreverente, sus compañeros de juego reconocen que con ella nada es aburrido. </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">Sin embargo, vale la pena resaltar que la subversión de Pippi es limitada. A pesar de todas las críticas que ha recibido el personaje de parte de educadores y psicólogos, ella nunca anima a sus amiguitos a que adopten su estilo de vida, o que se independicen totalmente de sus padres o que, por ejemplo, dejen de asistir a la escuela.</span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">El personaje de Pippi más bien podría leerse como una celebración de la libertad que debería existir en la infancia, el derecho a la experimentación, a la imaginación y al juego libre, pero no llega al extremo de querer acaba8r con la sociedad y sus instituciones. </span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">De este modo, Pippi, </span></span><span style="font-size: large;">por más irreverente que su comportamiento nos pueda </span><span style="font-size: large;">parec</span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">er, está lejos de ser una anarquista dispuesta a incendiar el mundo para defender su forma de vida. Por el contrario, </span>aunque<span style="font-family: inherit;"> sigue su propio derrotero, se muestra bastante responsable con sus dos amigos, y es solidaria con otras personas cuando la situación lo requiere. </span></span><span style="font-size: large;"> Por ejemplo, al final del libro, </span><span style="font-size: large;">sube a rescatar a los niños en un edificio en llamas, pero después de lograr su objetivo aprovecha la situación para hacer monerías y pasarla bien.</span><span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://yeahgrace.files.wordpress.com/2012/12/20121203-172425.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Resultado de imagen para pippi longstocking illustrations" border="0" height="400" src="https://yeahgrace.files.wordpress.com/2012/12/20121203-172425.jpg" width="282" /></a></div>
<div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;">
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<div>
<b><span style="font-size: large;">Pippi y la escuela</span></b></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">Mas el gran drama de Pippi es no saber comportarse en sociedad. El hecho de haber estado al margen de una educación estándar, se pone en situaciones difíciles como el asistir a un té en casa de sus amigos, donde termina saboteando la reunión con comentarios humorísticos</span><span style="font-family: inherit;">.</span></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Por eso cuando decide ir al colegio, por iniciativa de Tommy y Anika, es un verdadero fiasco. Ella s</span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">encillamente no encaja: trata a la profesora con familiaridad, tuteándola, sabotea las clases con sus comentarios inoportunos, y no es capaz de cumplir cabalmente con las tareas que se le piden.</span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Por ejemplo, si la maestra le pregunta “¿cuánto es 8 y 4?”, Pippi responde tranquilamente que si ella ya sabe de antemano la respuesta para qué tiene que </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">preguntárselo</span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">. Y cuando la maestra dice que “7 y 5” también son “12”, Pippi se queja de la falta de consistencia, ¿luego 8 y 4 no eran también doce?</span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Los diálogos entre la maestra y Pippi son especialmente divertidos y las ocurrencias de la protagonista nos pone a pensar si estamos ante una niñita bastante ingenua o si en verdad su propósito es desacreditar las enseñanzas y los métodos de la escuela. </span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Sea cual sea el plan de Pippi (si es que lo tiene) es que la escuela se muestra como un espacio limitado para el espíritu y carácter de los niños. ¿Será que los contenidos que allí se enseñan son realmente pertinentes y relevantes? ¿Qué hay de los métodos que emplean los profesores para promover el conocimiento? ¿Acaso sus actividades restringen las habilidades y disminuyen el entusiasmo de los niños? Todos estos interrogantes se plantean a diario, no sólo en los terrenos de la literatura, sino también en la pedagogía; lo que el libro de Pippi hace, es empujarnos a pensar en estas cuestiones y en que la renovación de la escuela y sus didácticas sigue siendo un tema crítico hasta hoy.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">Al final Pippi decide que lo mejor de la escuela son las vacaciones, y entonces se marcha en su caballo a todo galope; porque si no hay mucho que este espacio pueda ofrecerle a su personalidad libre, esta decisión resulta bastante comprensible.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;">
<img alt="Imagen relacionada" src="https://astridlindgrenmemorialaward.files.wordpress.com/2011/09/ingrid_brev_.png" /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b style="font-family: inherit;"><span style="font-size: large;">Adultos en ridículo</span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Pippi es experta en hacer quedar en ridículo a los adultos de varias maneras. Bien sea con sus respuestas por completo inesperadas o con </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">su fuerza sobrehumana. Esta última forma, me parece que es el rasgo más subversivo de Pippi porque los grandes no consiguen hacer que se </span><span style="font-size: large;">someta por completo a sus órdenes y en consecuencia les quita todo poder</span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Sabemos (por muy deplorable que esto parezca) que uno de los métodos que se han empleado a lo largo de la historia para someter la voluntad de los niños es a través del uso de la fuerza y el castigo físico. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">El adulto con frecuencia se impone, y al hacer uso de su ventaja física consigue dominar al niño, someterlo y disminuir su ímpetu. Es una situación de desigualdad, donde siempre hay un vencido (y éste desde luego es el niño). </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">Pero en Pippi Calzaslargas, el poder físico de los adultos queda totalmente anulado. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Los adultos que quieren imponerse a la niñita no lo consiguen porque ella es incluso más fuerte físicamente que ellos, y al ser un adversario casi imposible de vencer, los métodos de los grandes quedan totalmente desacreditados.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Pero en el libro no estamos ante un espectáculo de confrontación directa. En</span><span style="font-family: inherit; font-size: large;"> la historia, todo ocurre de una forma tan graciosa y pacífica, que los personajes adultos ni siquiera tienen tiempo para asimilar lo que les ha pasado: a los policías que intentan llevarla a una institución para niños, Pippi los coge de los cinturones y los pone fuera de su casa, y a los vagos que intentan robarle, los hace bailar y tocar una polca hasta el cansancio. </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">Pippi no e</span><span style="font-size: large;">s violenta</span><span style="font-family: inherit; font-size: large;"> o malvada con ellos. Su actitud es burlona, juguetona, y a todos los recompensa con algo de comida, bien sean </span><span style="font-size: large;">sándwich</span><span style="font-family: inherit; font-size: large;"> o galletitas. </span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Esta forma de subversión deja mal parados a los personajes adultos porque no </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">consiguen doblegar a la niña, ni tampoco ofenderla ya que ella les responde con humor y hasta con cortesía. Así que el modo de proceder de Pippi conlleva a cuestionar los mecanismos de autoridad que emplean los adultos para llevar a cabo sus propios planes o a la hora de decidir qué es lo más conveniente para los niños.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: inherit; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Resultado de imagen para pippi longstocking illustrations" height="400" src="https://i.pinimg.com/736x/3e/9a/2c/3e9a2cb2737bdce53a4f9af4a72f4c93--pippi-longstocking-astrid-lindgren.jpg" width="314" /></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: inherit; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></span></div>
<span style="font-size: large;"></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">
</span></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b style="font-size: x-large;"><br /></b>
<b><span style="font-size: large;">Pippi contra las cuerdas</span></b></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">A los niños lectores les encanta el personaje de Pippi. Una prueba de ello es que la obra sigue en imprenta en varios países y ha sido traducida a distintos idiomas. También se hicieron series de televisión y películas sobre ella. </span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Su éxito no es de extrañar porque la libertad con que vive Pippi puede llegar a ser muy deseable. </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">Pippi hace lo que le provoca cuando le provoca, no cumple reglas, ni horarios, ni es castigada, ni se le hacen prohibiciones. Un sueño para todo niño (o incluso adulto). </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">Pero Pippi goza de una libertad que a los ojos de muchos puede resultar peligrosa. </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">Hay quienes han visto en ella un modelo inadecuado o nocivo para los niños. </span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">En la <a href="http://www.astridlindgren.com/en" target="_blank">página oficial</a> de Astrid Lindgren se dice que el debate comenzó cuando un profesor de psicología dijo que el libro carecía de gusto y que Pippi se comportaba como si estuviera “mentalmente enferma"; los niños corrían el riesgo de ser inspirados por eso. Astrid Lindgren entró en el debate defendiendo el derecho de los niños a descubrir el mundo por sí mismos. Ella misma acuñó la frase que ha sido citada en numerosas ocasiones: “denle a los niños amor, más amor y aún más amor –y el sentido común vendrá por </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">sí</span><span style="font-family: inherit; font-size: large;"> mismo.”</span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Estaba claro que para Astrid Lindgren la forma de educar a los niños no era a través de la represión y el castigo, sino de otorgarles libertad y permitirles ser ellos mismos. Lindgren fue una acérrima defensora de los derechos infantiles, y sus artículos y ponencias lograron que se suprimiera el castigo físico tanto en Alemania como en Suecia.</span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Por otra parte, cuando se empezaron a hacer traducciones </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">del libro </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">alrededor del mundo, se mostró una preocupación porque éste pudiera ser dañino y peligroso, por tanto, se alteraron varias partes en aras de “proteger a los lectores”, tanto en las versiones en alemán como en francés. </span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large; text-align: justify;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large; text-align: justify;">En francés, por ejemplo, se cambia el caballo por un pony, y en alemán, cuando </span><span style="font-size: large; text-align: justify;">Pippi </span><span style="font-family: inherit; font-size: large; text-align: justify;">está jugando con Anika y Tommy con unas armas que se han encontrado en el ático de la casa de Pippi, ella ofrece un discurso en el cual dice que éstos no son juguetes aptos para niños y vuelve a ponerlas en su sitio. En el texto original, Pippi les entrega a sus amigos armas sin cargar.</span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Es sorprendente que en inglés no se hayan hecho modificaciones radicales al texto original, tal vez porque como señala la académica Emer O’Sullivan, Lindgren tiene influencias de la literatura inglesa y su heroína comparte similitudes con otros personajes de la literatura infantil británica, que también </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">se muestran </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">independientes e imaginativos.</span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">En 1995 volvió a surgir el debate con respecto al libro. "El culto a Pippi" se consideró el causante de la falta de madurez de muchos jóvenes, y hay quienes insisten en que los libros glorifican el egoísmo y el egocentrismo, impidiendo así madurar a sus lectores.</span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Por último, la forma como Pippi maneja a la policía suscitó debate en China en el 2008, y hasta hoy en día continúan las discusiones acerca del personaje y su conducta poco respetuosa hacia la autoridad.</span></div>
</div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">
</span></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">
</span></span>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><img alt="Resultado de imagen para pippi longstocking illustrations" height="304" src="https://astridlindgrenmemorialaward.files.wordpress.com/2015/02/pippitiger-45.jpg" style="font-size: medium;" width="640" /></span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><i>Pippi Calzaslargas</i> en el siglo XXI</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">Me gustaría señalar que el libro tiene una resonancia con la época en que fue escrito y publicado, es decir, hacia finales de la Segunda Guerra Mundial y en la época de posguerra, infundiendo a las jóvenes generaciones </span></span><span style="font-family: inherit;">un halo de esperanza después de un largo periodo de pesimismo, devastación e incertidumbre hacia el futuro.</span><span style="font-family: inherit;"> </span></div>
</span><span style="font-family: inherit;">
<div style="font-family: inherit; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div style="font-family: inherit; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">La historia de Pippi arroja una confianza en la infancia, en la fuerza de los niños para enfrentarse al mundo con sus propios recursos (imaginativos, de juego y humor), y el deseo de concederles la seguridad para descubrir y modelar su entorno por sí mismos, sin restricciones o represión.</span></div>
<div style="font-family: inherit; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Por otro lado, la historia de Pippi tiene como trasfondo el pensamiento antiautoritario que cobrará fuerza a lo largo del siglo XX, donde se reevalúan no sólo los sistemas políticos, sino la educación </span>coercitiva<span style="font-family: inherit;"> y la relación de poder vertical entre adultos y niños. </span></div>
<div style="font-family: inherit; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div style="font-family: inherit; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Muchas otras obras de la literatura infantil y juvenil también se instalan en estos terrenos de pedagogía antiautoritaria, como <i>Konrad</i> (1977) de Christine Nöstlinger, y tienen una deuda con <i>Pippi Calzaslargas</i>.</span></div>
<div style="font-family: inherit; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div style="font-family: inherit; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Si acaso </span><i style="font-family: inherit;">Pippi Calzaslargas </i><span style="font-family: inherit;">continúa siendo una lectura vigente, es un asunto que puede cuestionarse a la luz de las ideas del momento y de sus lectores. Sobre todo al observar </span><span style="font-family: inherit;">cómo el pensamiento político autoritario está cobrando fuerza, de nuevo, en Europa y otros lugares del mundo</span><span style="font-family: inherit;">. </span></div>
<div style="font-family: inherit; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div style="font-family: inherit; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Pero cabría hacer <b>una reflexión final:</b> en una sociedad como la nuestra, los maestros y padres se enfrentan a una generación de</span><span style="font-family: inherit;"> niños y jóvenes que han crecido </span>a sus anchas y prácticamente<span style="font-family: inherit;"> </span><span style="font-family: inherit;">sin autoridad; en ese caso, ¿</span><span style="font-family: inherit;">continuaría teniendo validez el discurso educativo antiautoritario de </span><i style="font-family: inherit;">Pippi Calzaslargas</i><span style="font-family: inherit;">? </span></div>
<div style="font-family: inherit; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div style="font-family: inherit; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;">Sería interesante conocer sus puntos de vista al respecto. Por lo pronto, no sobra decir</span><span style="font-family: inherit;"> que estamos ante una de esas obras imprescindibles en la historia de la literatura infantil, y que, por diversas razones, su lectura no deja de ser una fuente de placer y también de controversia.</span></div>
<div style="font-family: inherit; text-align: justify;">
<br /></div>
</span></span></div>
</div>
</div>
Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-32961456892937869572017-05-27T15:27:00.002-07:002017-05-27T15:37:09.663-07:00Zamir: una historia sobre el Duende en Nariño<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span>
<span style="font-size: large;"><i>Zamir</i>. Así se titula mi último libro publicado por la <a href="http://www.librosylibros.com.co/index.php?route=product/product&path=75_79&product_id=243" target="_blank">Editorial Libros & Libros</a> (2017). </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhncR3-ClDRMfrRYtmPIGK7fnAWkwm5wVlmqsTJD6irOL95IdJXjTdp3n2jRDCTlUQjEC0_6afGsC6NpH93Hw4YAqHeeELEJV4S9wiB1jvzRMDI6hpIGPSxlew84DrWeylB9awaZACudZ8/s1600/FullSizeRender+%252817%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="820" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhncR3-ClDRMfrRYtmPIGK7fnAWkwm5wVlmqsTJD6irOL95IdJXjTdp3n2jRDCTlUQjEC0_6afGsC6NpH93Hw4YAqHeeELEJV4S9wiB1jvzRMDI6hpIGPSxlew84DrWeylB9awaZACudZ8/s640/FullSizeRender+%252817%2529.jpg" width="409" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Zamir </i>(2017), Eleonora Guerrero Quijano<br />
Ilustraciones José Gregorio Parodi</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<span style="font-size: large; text-align: justify;"><b>El Duende </b></span><br />
<span style="font-size: large; text-align: justify;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Antes de hablar un poco sobre la historia me gustaría decir que este libro tiene sus raíces en el folkclore nariñense y, especialmente, en aquellas historias que me contaba mi papá sobre el Duende y que me impresionaron mucho cuando era niña. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En algunas versiones el Duende suele representarse como un niño que usa un enorme sombrero de paja, y sus víctimas son los niños que andan sin vigilancia adulta.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Se aparece junto a ríos, cascadas o parajes desolados, y toca un tambor cuyo sonido se confunde con el agua al chocar contra las rocas o con otros sonidos del campo. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">También se dice que la música del Duende tiene un poder irresistible para quien la escucha, y de ahí que algunas creencias populares recomiendan taparse los oídos al escuchar su tambor para evitar ser "enduendado" o hechizado. L</span><span style="font-size: large;">a influencia del Duende puede llegar a ser tan poderosa que sus víctimas solo desean estar en su compañía. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Según el folkclore popular los niños "enduendados" se comportan de manera extraña y abstraída, y algunos entran en un estado casi hipnótico. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: justify;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgNaeemDVh_-s61GrALyCLCSpzPGjJTlPSepSnAYS_rw2f8D5kjJ5hRHuJ-mZ9VdVbXzuDiF0j3HqWtfADLecANU6INDm_A9Xxr0I6rUYBs03MIcO6VWTOgR4ef6VaokE6zoQMxCsJPW4/s1600/F+Edward+Gorey.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="257" data-original-width="360" height="285" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgNaeemDVh_-s61GrALyCLCSpzPGjJTlPSepSnAYS_rw2f8D5kjJ5hRHuJ-mZ9VdVbXzuDiF0j3HqWtfADLecANU6INDm_A9Xxr0I6rUYBs03MIcO6VWTOgR4ef6VaokE6zoQMxCsJPW4/s400/F+Edward+Gorey.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Una ilustración de Eduard Gorey que me evoca el personaje del Duende</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Para ganarse la confianza de los niños, el Duende les hace "regalos" que se presentan como golosinas, juguetes o cualquier otro objeto que les agrade; sin embargo, dichos obsequios son un espejismo porque en realidad se trata de objetos de poco valor u objetos deleznables (animales muertos, boñiga seca, tierra).</span><br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En el caso de <i>Zamir,</i> la historia se nutre de algunos elementos de estos relatos folkclóricos pero no pretende ser fiel a todo lo que se ha dicho sobre el Duende. </span><span style="font-size: large;">Además, hay que tener en cuenta que existen distintas versiones sobre la apariencia y modo de actuar de este personaje sobrenatural en el Departamento de Nariño.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Algunos elementos que retomo en la historia son la música que hace el Duende y su poder seductor, </span><span style="font-size: large;">su vínculo con la naturaleza, </span><span style="font-size: large;">las aptitudes mágicas del personaje, y los regalos que le hace al protagonista. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<span style="font-size: large;"><b>La historia</b></span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">Este libro narra la historia de Hugo, un niño estudioso y aplicado, que pasa sus vacaciones en la casa de sus abuelos campesinos. La estadía de Hugo resulta muy aburrida hasta que conoce a Zamir, un chico misterioso que se le aparece en el campo, junto a una corriente de agua.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Hugo está fascinado con los relatos de Julio Verne, especialmente con <i>Viaje al centro dela Tierra, </i>y de</span><span style="font-size: large;">sea que alguien entienda sus fantasías y tome en serio sus intereses. </span><span style="font-size: large;">Entre Hugo y Zamir se va tejiendo una amistad que los lleva a recorrer lugares secretos y a perderse entre el monte. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">La complicidad con Zamir</span><span style="font-size: large;"> da satisfacción a los deseos de aventura, descubrimiento y asombro ante lo inexplicable del protagonista. De tal manera que Z</span><span style="font-size: large;">amir llega a representar todo aquello que Hugo no puede encontrar en su casa o en el mundo de los adultos. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: justify;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-vAQM0zKHAdE4-TcMqtRg7ftmg_GkvGsqIHbIw7jQqFmNoiRZOzMzf_m1u4qdHx-eKL0o9urgyUi3hpQ7pIINQSge4Dzo_1aaMEqH-Zc_JgIt5niGw-uKY2DGRupbpvDnQcOIzjEvkHQ/s1600/FullSizeRender+%252820%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="812" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-vAQM0zKHAdE4-TcMqtRg7ftmg_GkvGsqIHbIw7jQqFmNoiRZOzMzf_m1u4qdHx-eKL0o9urgyUi3hpQ7pIINQSge4Dzo_1aaMEqH-Zc_JgIt5niGw-uKY2DGRupbpvDnQcOIzjEvkHQ/s640/FullSizeRender+%252820%2529.jpg" width="404" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ilustración de José Gregorio Parodi (<i>Zamir</i>, 2017)</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Por otra parte, <i>Zamir</i></span><span style="font-size: large;"> se desarrolla a finales de los años cincuenta y está contada a manera de diario. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Primero, escogí esta época como un homenaje a la infancia de mi padre, que transcurrió más o menos por esos años, y por tratarse de una época en que la televisión era un lujo y el campo no estaba demasiado influido por la ciudad. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Además quería que los personajes estuvieran aislados de todo porque de haber contado con un celular o con Internet los eventos seguramente hubieran ocurrido de manera muy distinta.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Segundo, el recurso del diario permite crear una complicidad con el lector, y representa la oportunidad para desarrollar los pensamientos del protagonista, explorar sus emociones y deseos más profundos.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLjVTGXqXvU54ZoJT84xEblksroW3feXWTojROE3pRyLN3OZrWQ6mihiGnf8mbjDhIr5iC3MOofcGbD53_v5UwgN_hUvxUqdSQYJ0wmyz9P2ps0fOCwPGH3EsmkKSaNNjbH23wCUl1StQ/s1600/FullSizeRender+%252821%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="1252" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLjVTGXqXvU54ZoJT84xEblksroW3feXWTojROE3pRyLN3OZrWQ6mihiGnf8mbjDhIr5iC3MOofcGbD53_v5UwgN_hUvxUqdSQYJ0wmyz9P2ps0fOCwPGH3EsmkKSaNNjbH23wCUl1StQ/s640/FullSizeRender+%252821%2529.jpg" width="625" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El recurso del diario se emplea en la narración de <i>Zamir. </i><br />
Ilustración de José Gregorio Parodi </td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Con respecto al mundo de la historia, ésta se desarrolla en el municipio de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/La_Florida_(Nari%C3%B1o)">La Florida (Nariño)</a>, un lugar real que por tradición ha estado asociado a las leyendas del Duende. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Pero</span><span style="font-size: large;"> en esta historia también hay parajes fantásticos que están influidos por la geografía local, por ejemplo las cuevas y los ríos que se pueden encontrar en </span><span style="font-size: large;">las estribaciones del <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Volc%C3%A1n_Galeras">Volcán Galeras</a>.</span></div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En <i>Zamir</i> también está presente la ambiguedad. ¿Lo que nos cuenta el protagonista es cierto? ¿Zamir es o no el Duende? Me gustaría que el lector saque sus propias conclusiones, pero lo que sí puedo decirles es que los temas que se exploran son l</span><span style="font-size: large;">a complicidad entre dos amigos, una fascinación por lo que es imposible y la satisfacción de un niño solitario de sentirse finalmente entendido. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">A los lectores que les interese <i>Zamir</i>, este libro se puede conseguir en el <a href="http://www.librosylibros.com.co/index.php?route=product/product&path=75_79&product_id=243">sitio web de la editorial </a>o en la librería <a href="http://www.panamericana.com.co/obras-literarias/zamir/82528/p#.WSQNTGg1_cs">Panamericana</a>.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">No duden en escribirme sus comentarios sobre la historia. ¡Qué lo disfruten!</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
</div>
Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com36tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-50543100516111793402016-03-31T14:29:00.002-07:002016-03-31T14:29:51.609-07:00Escribir un libro álbum y no volverse loco en el intento<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrAwCCsRwi7ZMqTvCDlVbufwxFTI1-Vvjy9dKp8_qsuUOGJ00DHiWnPXCHq9cIvlLjy-78q-37VtAoa_2sHZe4LM7YJ81TdWGqSEuutW1i4VnKmz2GymXhbC5UMKLVPqanphCgdZnY2sU/s1600/Foto+31-03-16+10+43+01+a.m..jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrAwCCsRwi7ZMqTvCDlVbufwxFTI1-Vvjy9dKp8_qsuUOGJ00DHiWnPXCHq9cIvlLjy-78q-37VtAoa_2sHZe4LM7YJ81TdWGqSEuutW1i4VnKmz2GymXhbC5UMKLVPqanphCgdZnY2sU/s400/Foto+31-03-16+10+43+01+a.m..jpg" width="396" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><i>Dos Cabezas</i> por Eleonora Guerrero Quijano<br />Ilustraciones de Michelle López Deksnys</span><br />
<span style="color: #990000; font-size: small;">Disponible en Librería Panamericana</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Acaba de salir a la luz mi último libro para niños titulado: <i>Dos Cabezas</i> (<a href="http://www.librosylibros.com.co/" target="_blank">Editorial Libros & Libros</a>, 2016). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<blockquote class="tr_bq" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Dos Cabezas -los talentosos protagonistas de esta historia- llevan su música y alegría hasta los lugares más apartados de la región, como los buenos juglares que son.</i></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Pero tener "dos cabezas" y un solo cuerpo puede llegar a ser un serio inconveniente: las peleas y desacuerdos siempre estarán a la orden del día. Entonces, ¿qué hacer? ¿Separarse será la única salida?</i></span></blockquote>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Este es mi primer libro álbum y confieso que fue todo un reto escribirlo, por eso quiero compartir con ustedes lo que aprendí de la experiencia.</span></div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En muchos sitios en la web se encuentran <i>tips</i> muy útiles sobre cómo crear o ilustrar libros álbum, pero en la mayoría de los casos hablan de cuando ilustrador y escritor son una misma persona, como Anthony Browne, por mencionar a un autor reconocido. Sin embargo, muchos escritores, que no son ilustradores, desean probar con el libro álbum pero no tienen idea por dónde comenzar.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Quisiera concentrarme en algunas recomendaciones para aquellos que desean escribir un libro álbum.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<b></b><br />
<div style="text-align: justify;">
<b><b><span style="font-size: large;">1. Un libro álbum es conciso </span></b></b></div>
<b>
</b><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En este tipo de libros las imágenes ocupan un espacio predominante en la página, y el texto, por lo general, es conciso. Por supuesto que existirán excepciones, pero la narración verbal es ágil y económica. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Aquí no hay espacio para explayarse en descripciones de personajes o ambientes, ni para desarrollar capítulos como en una novela. La brevedad es una cualidad muy deseable porque la lectura de un libro álbum se hace en una sola sentada, aunque uno pueda volver a él tantas veces como quiera. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Por estas razones el escritor debe hacer elecciones importantes. Si las descripciones las puede hacer la imagen, entonces hay que eliminarlas. Si la caracterización de los personajes los proporciona la ilustración, no tiene sentido ser muy minucioso. Si yo digo: "Elisa era una niña que siempre usaba bufanda verde y unos anteojos muy gruesos", habría que detenerse a pensar si esto es realmente imprescindible para la historia porque sencillamente la ilustración puede mostrar lo que acabo de decir en catorce palabras. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Pero si el escritor se empecina en mantener detalles de los podría dar perfecta cuenta la imagen (como la ropa que llevan los personajes), corre el riesgo de aburrir a su lector que se preguntará que para qué le describen tanto si es capaz de verlo por sí mismo.</span><span style="font-size: large;"> Así que no hay que abusar en descripciones y enfocarse en </span><span style="font-size: large;">sólo </span><span style="font-size: large;">aquello que podría comunicar o destacar el texto. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Por otra parte, hay que darle un margen de acción al ilustrador. Si la historia está escrita con lujo de detalles el ilustrador se sentirá cohibido de proponer cosas, cuando esto es precisamente lo interesante del libro álbum: que pueden surgir direcciones inesperadas y enriquecedoras para la historia. En el caso de <i>Dos Cabezas</i>, la editora y la ilustradora decidieron no revelar cómo era el personaje de cuerpo completo sino hasta el final del libro.</span></div>
<br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="clear: left; float: left; font-size: large; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="324" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpiX2Ihd3Q-tkIPzJiMeE3g2uXdThF0FS_VCCiP92cVeig9PpNJcBkPgFd_QPCch8OFk4ETN0T8hTUC56fwrygrFtY_31h7tZrOkW1unFhyphenhyphenHeFr7fnKvBwP0eyXeAP3w1s1YQJi1mSkp8/s640/Foto+31-03-16+10+43+49+a.m..jpg" width="640" /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<br />
<span style="font-size: large;"><b>2. Atención a la historia </b></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Hay algunos que piensan que lo importante es la imagen, en cómo se verá el libro, en los colores, forma y papel que tendrá, y aunque las ilustraciones ocupan un lugar preponderante en el libro álbum, las imágenes por sí mismas nunca salvan una mala historia. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Hay cantidades de libros bellamente ilustrados con historias mediocres, como también hay textos muy buenos, con malas ilustraciones. Que se combinen las dos cosas, texto e imagen, en un equilibrio perfecto depende de muchos factores (incluyendo el trabajo del editor), así que el resultado final no es una responsabilidad que recae únicamente en el escritor. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Si el escritor y el ilustrador son personas distintas, es el texto el que se concibe primero y el que toma la batuta para guiar la historia. De esta forma, la narración verbal es la semilla del libro y es importante que esté bien construida: que tenga personajes singulares, un principio, un desarrollo y un desenlace satisfactorio, y como en cualquier otra historia, que busque dejar una impresión duradera en sus lectores. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Escribir un libro álbum no es más fácil que escribir un cuento o cualquier otra pieza narrativa. Tan solo hay que entender que se trabaja con ciertas normas, como la extensión, y que siempre habrá un lector que estará hasta la última página esperando que algo impredecible suceda, que la historia sea memorable y lo deje con ganas de volver a leer el libro unas cuantas veces más. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<b></b><br />
<div style="text-align: justify;">
<b><b><span style="font-size: large;">3. La prosa</span></b></b></div>
<b>
</b><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En un texto breve cada palabra cuenta. Algunos autores escriben verdaderos poemas rimados. Otros, eligen una prosa más cercana al cuento tradicional con "había una vez..." En todo caso, la sonoridad del lenguaje, el buen ritmo y la fluidez son elementos claves de la narración porque van llevando al lector de comienzo a fin, como una melodía. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<b></b><br />
<div style="text-align: justify;">
<b><b><span style="font-size: large;">4. Las ilustraciones: no lo haga usted mismo</span></b></b></div>
<b>
</b><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7PKPZGeYtVCojTo4zV7sHvgJRVASPlV7ZTkwTlfYsYw1nXgn4RVFRf4OVDSOox0ty6OVFaUZnydLqynq8-KnlBwOkC-EL3ADaZXpnV629hPvj5s8x981UI79y4g5xtTKl45x4ecp40KQ/s1600/Foto+31-03-16+10+44+33+a.m..jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="324" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7PKPZGeYtVCojTo4zV7sHvgJRVASPlV7ZTkwTlfYsYw1nXgn4RVFRf4OVDSOox0ty6OVFaUZnydLqynq8-KnlBwOkC-EL3ADaZXpnV629hPvj5s8x981UI79y4g5xtTKl45x4ecp40KQ/s640/Foto+31-03-16+10+44+33+a.m..jpg" width="640" /></span></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">He visto trabajos de escritores que se empeñan por hacer las cosas ellos mismos con resultados nefastos para la narración verbal. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Ilustrar para niños (al igual que escribir) parece muy fácil y hay imágenes que aparentemente podría hacerlas cualquiera. Pero no hay que engañarse: los buenos ilustradores han desarrollado un estilo propio y consistente a lo largo del tiempo, tienen experiencia en "narrar" con imágenes y conocen al dedillo el lenguaje visual. Saben de color, forma, composición, línea, técnicas, caracterización, en fin, de todo el vocabulario que es propio de aquellos que trabajan en el terreno de las artes y de la ilustración. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Otra recomendación, tampoco ponga a ilustrar a un niño que usted conoce: la sobrina, el primito, su hijo o nieta. Aunque los niños pueden hacer dibujos y pinturas encantadores, la gran mayoría no están dedicados a esto de manera profesional y en consecuencia no dominarán el lenguaje que se necesita para contar una historia con efectividad. Además, un manuscrito que se entrega a un editor, con ilustraciones hechas por niños o por alguien aficionado, da muy mala impresión y le resta interés al texto. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Aunque de vez en cuando yo hago mis propios mamarrachos para aderezar mis historias o por simple diversión, esto no me convierte en ilustradora profesional. Así que en <i>Dos Cabezas</i> yo escribí el texto y lo ilustró <a href="http://www.lopezmichelle.com/">Michelle López Deksnys</a>, artista colombiana con experiencia en libros infantiles. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Por otra parte, fue mi editora quien orquestó el trabajo final. Hizo intercambios conmigo y con Michelle, y el libro terminó siendo un trabajo conjugado entre escritor, ilustrador y editor. Esto me lleva al siguiente punto: </span></div>
</div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<b></b><br />
<div style="text-align: justify;">
<b><b><span style="font-size: large;">5. Olvídese de su visión</span></b></b></div>
<b>
</b><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Como escritor uno tiene una visión <i>única </i>de cómo se vería su historia. El escritor se imagina con exactitud a sus personajes, el ambiente en que se mueven y cómo va a desenvolverse la trama. Es más, puede visualizar qué sucede en cada página del libro, pero una vez entregado el texto, la historia ya no es de uno, sino también de otros. Y como cada persona es un universo independiente, es imposible que el resultado sea exacto a como se lo imaginaba el escritor. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En mi mente aún conservo la historia de Dos Cabezas. Para mí es un monstruo que me recuerda a las miniaturas medievales, con una mezcla de los animales desbocados del <i>Guernica</i> de Picasso. Para mí tienen una naturaleza más salvaje y violenta, pero Michelle aportó su propia visión, sensibilidad e interpretación al texto. Sería un error pensar que ella podrá reproducir lo que solo está en mi cabeza. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Así que mi recomendación es entender que se trata de visiones separadas y de sensibilidades separadas, y que nadie podrá llegar traducir de manera fiel o exacta lo que imagina el escritor. Por estas diferencias, con frecuencia, los escritores se muestran inconformes con lo que hacen los ilustradores, cuando en realidad la ilustración puede ser un aspecto que ellos no controlan al cien por ciento. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Entonces, así suene un poco doloroso, hay que desprenderse de la propia visión y entregarse con nuevos ojos a la propuesta del ilustrador y del editor (que también introduce cambios en la narración visual). Esto le evitará conflictos al escritor consigo mismo y con el equipo editorial.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><b><span style="font-size: large;">6. El envío del manuscrito</span></b></b></div>
<b>
</b><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Hay que tener en cuenta que los libros álbum, tienen más o menos una extensión de 24 a 42 páginas. De nuevo, siempre habrá excepciones (los libros de Shaun Tan o de Jimmy Liao, son un ejemplo), pero en la industria editorial esta es la extensión promedio para un libro álbum diagramado y con imágenes. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">El número de páginas y el formato del libro (dimensiones, forma y materiales) se define de acuerdo a los costos y líneas de cada editorial. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En cuanto a extensión del texto, éste puede ser de una página o de seis, eso varía mucho. En <i>Dos Cabezas</i> el texto fue de cuatro páginas a doble espacio, pero una vez ilustrado y diagramado quedó en cuarenta páginas. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Lo que sí acordamos con mi editora es qué texto iría por cada página, y en la entrega del manuscrito cada cambio de página se señala dejando un espacio en blanco.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Una vez que el manuscrito fue aceptado, hice unas anotaciones en otro documento aclarando cuestiones sobre el mundo de la historia, los personajes y su espacio, a manera de guía, y dejando suficiente margen de acción al ilustrador y al editor. Hay autores que también dentro del mismo manuscrito insertan comentarios sobre la imagen, escribiendo entre corchetes, y por supuesto sin excederse en detalles o recomendaciones. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><b><span style="font-size: large;">7. Epílogo: el libro álbum tiene futuro </span></b></b></div>
<b>
</b><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En nuestra industria editorial local hacen falta un mayor número de publicaciones de libros álbum de origen colombiano, y que los editores entiendan cómo se realiza el trabajo del libro álbum (seamos sinceros: no todos los editores saben cómo funcionan este tipo de narraciones). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Además, el editor debe considerar que el ilustrador y el escritor pueden ser dos figuras completamente separadas. En Estados Unidos y el Reino Unido, por ejemplo, esta distinción es clarísima. Los escritores envían sus manuscritos de libro álbum a evaluación y si la editorial los contrata, es ella la que se encarga de definir el enfoque para el trabajo y quién sería el ilustrador más conveniente. En algunas ocasiones, escritor e ilustrador comparten ideas por intermedio del editor, pero en la mayoría de los casos ni siquiera llegan a conocerse en persona. Tal es el grado de especialización en otros países. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En Colombia, el futuro del libro álbum se muestra promisorio ya que hay editoriales que le están apostando a este tipo de trabajos y que han sido galardonados con premios internacionales (para enterarse más al respecto, sugiero leer el artículo de Revista Semana publicado en marzo: "<a href="http://www.semana.com/cultura/articulo/literatura-infantil-colombiana-es-reconocida-internacionalmente/466021" target="_blank">La literatura infantil colombiana se abre camino</a>"). Entonces me parece que los escritores no deben renunciar a su sueño de crear un libro álbum y que trabajen sus historias desde lo mejor que saben hacer: escribir.</span></div>
</div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<div style="text-align: left;">
<span style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Son bienvenidos a escribir sus comentarios, preguntas y opiniones sobre el artículo que acaban de leer. </span></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">¡Hasta pronto!</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-44526422781478405752014-07-25T09:17:00.001-07:002014-07-25T09:17:42.160-07:00Erizo en la niebla<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhS8qvfTI1cyJn8WlDEo3lZCO8y58TjO_zUWb7mhDmnDLvsgmjjQ-hCzT63W_Tisn6NGrKPQna8udfq7dan47H1_NOkdNNMQjN2O_FaYVY0-BlQw64uL3wBvAGzHl6GhXPQ9TwSiPKI3S0/s1600/Hedgehog-in-the-Fog-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhS8qvfTI1cyJn8WlDEo3lZCO8y58TjO_zUWb7mhDmnDLvsgmjjQ-hCzT63W_Tisn6NGrKPQna8udfq7dan47H1_NOkdNNMQjN2O_FaYVY0-BlQw64uL3wBvAGzHl6GhXPQ9TwSiPKI3S0/s1600/Hedgehog-in-the-Fog-2.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Erizo en la niebla</i> (Hedgehog in the fog), de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Yuri_Norsht%C3%A9in" target="_blank">Yuriy Norshteyn</a>, </span><span style="font-size: large;">es un corte animado ruso de los años setenta, que luego se convirtió en un popular libro para niños. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Un pequeño erizo se pierde entre la neblina al ir a visitar a su amigo el oso; lleva un atado con mermelada de frambuesa para tomar el té. Pero el camino no es fácil y atravesar la niebla significa enfrentarse al peligro y a lo desconocido.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"></span><br /><span style="font-size: large;"></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-w36MdRTJ3ZQwXMW5STP5HNTjB9D1QBRo2SRVx4eULSbvrp2CpWgwucVXClBuQp_P29gyIwIelCiB0CUdhHr3XgLrE81aHecNToWHoQxzqvt27f0YU5bQys6Gxvvl7hyaFogQSrYN-9M/s1600/51lvgkufqn.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-w36MdRTJ3ZQwXMW5STP5HNTjB9D1QBRo2SRVx4eULSbvrp2CpWgwucVXClBuQp_P29gyIwIelCiB0CUdhHr3XgLrE81aHecNToWHoQxzqvt27f0YU5bQys6Gxvvl7hyaFogQSrYN-9M/s1600/51lvgkufqn.jpg" height="320" width="220" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Erizo en la niebla</i> en formato libro</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Esta historia, al parecer muy simple en su argumento, está llena de intensidad por las reacciones del protagonista y por la </span><span style="font-size: large;">atmósfera misteriosa. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"></span><br /><span style="font-size: large;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">El erizo es como un niño pequeño, contemplativo, que se sorprende con todo lo que encuentra a su paso; hasta lo más común parece causarle una profunda impresión.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Considero que el diseño sonoro está muy bien logrado y nos traslada a ese ambiente natural, a veces un poco amenazante y dramático, pero también idílico. Por su parte, la</span><span style="font-size: large;"> música parece indicar las emociones del protagonista.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/mZgdla-03og?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Erizo en la niebla es ya un clásico infantil ruso. Lástima que sea menos conocido en nuestros países de habla hispana. Yo me enteré de su existencia gracias a la inauguración de los Juegos Olímpicos de Invierno de 2014, en que le hicieron un brevísimo homenaje, junto a los cuentos de hadas de Pushkin.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhjf1a0flKHLmCIbSWxQxuI5RWkIwiIuH5OnsLDpc5EObCeFG0RomU6b1wuts0aGfcgeTYBkO6-RR7cd4iL0V2RR1pZx2ahhxWD8d1vAjG7vyw0bOd11hPWQE78E_D81OWB1pzpM3g6D4/s1600/20867486.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhjf1a0flKHLmCIbSWxQxuI5RWkIwiIuH5OnsLDpc5EObCeFG0RomU6b1wuts0aGfcgeTYBkO6-RR7cd4iL0V2RR1pZx2ahhxWD8d1vAjG7vyw0bOd11hPWQE78E_D81OWB1pzpM3g6D4/s1600/20867486.jpg" height="400" width="300" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Monumento a Erizo en Kiev (foto de <span style="color: #0b5394;">Natalia Lyubelchuk</span>)</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
En esta foto no se alcanza a ver, pero las púas están hechas con lagos tornillos</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Un relato conmovedor, muy psicológico. ¿Acaso alguna vez, en la infancia, se sintió como el erizo? ¿Perdido y asombrado? </span></div>
<span style="font-size: large; text-align: justify;"><br /></span>
<span style="font-size: large; text-align: justify;">Si les gustó esta pequeña joya de la animación, pueden escribir sus impresiones abajo.</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-74882494513939034752014-06-20T07:49:00.000-07:002014-06-23T15:33:24.977-07:00Laberinto de Jim Henson<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br></div>
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFM00UMeuydE3K-p1324_Vh1jfVPTDVQAQHSyyUyhTNmqKK7nLQc75pctyw2jq2SBPzpu8vMaUog9om6qRxWH8iml6UweFvip5-3gP7glpwjfpNxyq4ptJ9GDRUI6gynpOTgwWMIREsiw/s1600/Movie-Screencaps-labyrinth-3801657-1024-576.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFM00UMeuydE3K-p1324_Vh1jfVPTDVQAQHSyyUyhTNmqKK7nLQc75pctyw2jq2SBPzpu8vMaUog9om6qRxWH8iml6UweFvip5-3gP7glpwjfpNxyq4ptJ9GDRUI6gynpOTgwWMIREsiw/s1600/Movie-Screencaps-labyrinth-3801657-1024-576.jpg" height="267" width="640"></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><br></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">No sólo las imágenes y personajes que provee la literatura se instalan para siempre en la imaginación de los niños, aquellos que crecimos viendo televisión y cine podemos dar cuenta de ello. <span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;">H</span><span style="font-family: inherit;">ace poco vino a mi memoria </span></span><i>L</i><i>aberinto </i>(1986), <span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;">una película de mi infancia, </span>dirigida por Jim Henson (creador de Los Muppets y Plaza Sésamo). Esta película </span><span style="font-family: inherit;">dejó</span><span style="font-family: inherit;"> huellas imborrables en mi sensibilidad y gustos. </span></span><br>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><br></span>
<span style="font-family: inherit;">Mirándola en retrospectiva entiendo por qué motivos se encontraba entre mis películas favoritas, pero n</span><span style="font-family: inherit;">o me extenderé en reminiscencias personales que no vienen al caso. </span><span style="font-family: inherit;">Lo que si puedo hacer es comentar la riqueza estética de este filme que hoy en día puede parecer anticuado por </span><span style="font-family: inherit;">sus efectos y edición, pero que sigue teniendo un encanto particular.</span><span style="font-family: inherit;"><i> </i></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">M</span><span style="font-family: inherit;">e gustaría </span><span style="font-family: inherit;">hablar de su diálogo con el arte, la ilustración, la literatura infantil y, sobre todo, poner en relieve el poderoso simbolismo que encierra esta historia que hoy, como espectadora adulta, no deja de asombrarme. </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><b style="font-family: inherit;"><br></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><b style="font-family: inherit;"><br></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><b style="font-family: inherit;">El oscuro mundo de <i>Laberinto</i></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><i style="font-family: inherit;">Laberinto</i><span style="font-family: inherit;"> es la historia de Sarah (interpretada por Jennifer Connelly), una adolescente que podría decirse que vive más anclada en el mundo de imaginación que en el mundo real. </span></span><span style="font-family: inherit;">Desde la primera escena la vemos </span><span style="font-family: inherit;">disfrazada, </span><span style="font-family: inherit;">jugando a representar el papel de una reina y completamente entregada a aprenderse las líneas del libro de donde extrae la historia (que no en vano también </span><span style="font-family: inherit;">se llama</span><span style="font-family: inherit;"> Laberinto). </span></span></div>
<br>
<div>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwHhDA_PnegeYK3BO0LP3wr9JPqM-GJBIu_OuUe7ESA4RcqpteBu0FJ1aqRWIKQmyXhcjfCrSo1H1P18YNwZY9rT_fI_LC0uZuT37B8DfZf35DyV6mJmtJHrTI4qn04Pzx4v3ebUg8EfE/s1600/labyrinth_1.png" imageanchor="1" style="clear: left; display: inline !important; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwHhDA_PnegeYK3BO0LP3wr9JPqM-GJBIu_OuUe7ESA4RcqpteBu0FJ1aqRWIKQmyXhcjfCrSo1H1P18YNwZY9rT_fI_LC0uZuT37B8DfZf35DyV6mJmtJHrTI4qn04Pzx4v3ebUg8EfE/s1600/labyrinth_1.png" height="272" width="640"></a><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Sarah está tan inmersa en el juego que se olvida de sus compromisos familiares. Por un breve diálogo con su madrastra </span><span style="font-size: large;">aprendemos que su relación con otros chicos de su edad es limitada, y que prefiere estar i</span><span style="font-size: large;">nmersa en los mundos de fantasía que su imaginación se empeña en alimentar.</span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">Los padres de Sarah le encomiendan</span><span style="font-size: large;"> </span><span style="font-size: large;">la tarea de cuidar a su hermanito</span><span style="font-size: large;"> Toby</span><span style="font-size: large;"> mientras salen a divertirse. Ella no está muy feliz de desempeñar el mundano papel de niñera, y mucho menos con un bebé que llora hasta acabar con su paciencia. Entonces, u</span><span style="font-size: large;">n poco en serio y un poco jugando, </span><span style="font-size: large;">decide invocar al rey de los duendes para que la libere de su tarea de cuidar al bebé.</span></div>
<br>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Como era de esperarse, el r</span><span style="font-size: large;">ey de los duendes aparece.</span><span style="font-size: large;"> El deseo ha sido expresado y ya no hay vuelta atrás. Si Sarah quiere recuperar al niño, deberá cruzar el extenso y tortuoso laberinto que rodea al castillo del rey, donde se encuentra cautivo su hermanito. Como toda prueba tiene unas reglas de juego: deberá llegar antes de trece horas o Toby se convertirá en duende, entrando a formar parte del séquito del rey.</span></div>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicTsCasJB7y3_rwChEYOiliCiH6gsr-Lft3ndwPIwbTtb7cjpOj5omR51sSM7XU00Qetf5cOYGCQgXmB6ULUbt_Zv4hlYhtoZpMiFg1vV5kSAgLbbsH1mgbbd383zbcBIRYAdADopuQns/s1600/labyrinth02.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicTsCasJB7y3_rwChEYOiliCiH6gsr-Lft3ndwPIwbTtb7cjpOj5omR51sSM7XU00Qetf5cOYGCQgXmB6ULUbt_Zv4hlYhtoZpMiFg1vV5kSAgLbbsH1mgbbd383zbcBIRYAdADopuQns/s1600/labyrinth02.jpg" height="273" width="640"></a></div>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Sin detenernos en todos los vericuetos de la historia o en los desafíos que la protagonista tiene que enfrentar para alcanzar su objetivo, voy a hablar de ese mundo fantástico que propone la película, centrándome en el escenario y sus criaturas a través de su singular estética. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">Para empezar, el laberinto de la película es un territorio extenso y dividido por sectores. La periferia es más agreste, rodeada de un "casi" insalvable muro, con poca vegetación y criaturas rastreras. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br>En <i>Laberinto</i> no estamos ante un mundo luminoso, sino más bien en uno lúgubre, a veces siniestro, y donde no falta lo grotesco. No es un lugar donde se está enteramente cómodo. Al recorrerlo, la protagonista se topa con pasajes peligrosos y muchos engaños se esconden tras sus muros. Las tonalidades predominantes de este mundo son terrosas o azuladas, denotando poca luz, descuido y en algunos casos descomposición. </span></div>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">Aunque en general el laberinto es un espacio poco amigable, hay sectores con cierto verdor, con muros de ciprés, por ejemplo, que evocan a esos jardines palaciegos del siglo XVIII europeo. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcp-KC8pkJ_Bj3amiLc0HDLQ45QcthgjtETrZJRHk5kZZ27Lx2KNheiUWXrbMorEKjL6SJzWq8CJBgApfGlMqjZBWSa-7Jkkfl3zz7lnsxp2rwl8fQKLXMGF_aTxcn2wlUkbRIN-l1BBM/s1600/FTPark-Labyrinth-Top.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcp-KC8pkJ_Bj3amiLc0HDLQ45QcthgjtETrZJRHk5kZZ27Lx2KNheiUWXrbMorEKjL6SJzWq8CJBgApfGlMqjZBWSa-7Jkkfl3zz7lnsxp2rwl8fQKLXMGF_aTxcn2wlUkbRIN-l1BBM/s1600/FTPark-Labyrinth-Top.jpg" height="182" width="640"></a></div>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Por otra parte, el corazón del laberinto es un centro urbano con calles semi-empedradas y casitas de aspecto inestable y ruinoso. En la ciudad de los duendes, s</span><span style="font-size: large;">obre una pendiente, </span><span style="font-size: large;">se alza el castillo del rey,</span><span style="font-size: large;"> el cual recuerda a una sólida construcción medieval. </span><br>
<span style="font-size: large;"></span><br>
<span style="font-size: large;"></span>
<span style="font-size: large;">Me parece que el espacio físico de <i>Laberinto</i> recuerda a esos polvorientos pueblitos medievales que aun se pueden encontrar </span><span style="font-size: large;">enclavados en las colinas de </span><span style="font-size: large;">Italia o Francia. </span><span style="font-size: large;">El mundo de la película nos remite a</span><span style="font-size: large;"> una era anterior a las comodidades de la modernidad, de habitáculos desaseados e incómodos. </span><span style="font-size: large;">A</span><span style="font-size: large;"> veces, se hace presente una tecnología rudimentaria, con mecanismos de engranajes o pesadas maquinas operadas por duendes cubiertos con cascos y feroces armaduras.</span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"></span><br>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiDucOAdoAZWOSKp7492OWe75LAr_LwkA_LRd1W5nTlMesNGKThi9W_qjLUsYlnPI_bAc4eBVLE01lHf4I3AIgy61z-eq8ipXE3NeA3_hVUr7QkxGR7DOqcyOiTwSAy4n4C7CBcQ91dvI/s1600/labyrinth-1986-06-g.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiDucOAdoAZWOSKp7492OWe75LAr_LwkA_LRd1W5nTlMesNGKThi9W_qjLUsYlnPI_bAc4eBVLE01lHf4I3AIgy61z-eq8ipXE3NeA3_hVUr7QkxGR7DOqcyOiTwSAy4n4C7CBcQ91dvI/s1600/labyrinth-1986-06-g.jpg" height="260" width="400"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Los personajes de la película corren entre las tortuosas calles <br>
de La Ciudad de Los Duendes</td></tr>
</tbody></table>
<br>
<span style="font-size: large;"></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;">Por otra parte, el laberinto está poblado por todo tipo de curiosas criaturas; algunas amigables, otras peligrosas, muchas de ellas transmiten impotencia. </span></span><span style="font-size: large;">También hay animales humanizados, monstruos de enormes proporciones y </span><span style="font-size: large;">objetos animados</span><span style="font-size: large;">. </span><span style="font-size: large;">Eso sí, cada uno tiene un carácter distinto, donde a veces se acentúan los rasgos más feos. A parte de los soldados del rey, resulta difícil hablar de una sola raza uniforme de moradores.</span></div>
<br>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;">Si bien es cierto que buena parte de los personajes que pueblan el laberinto son repulsivos, no faltan los que tienen su lado tierno; como el zorro quijotesco (vestido con un fino traje que recuerda a los caballeros isabelinos). En definitiva, t</span><span style="text-align: justify;">odo un reparto de criaturas ayuda a la heroína, a veces la engañan y otras veces la acompañan en su recorrido.</span></span><br>
<br>
<span style="font-size: large;"><span style="text-align: justify;"></span></span><br>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRLUhmbAQWDGKEJBsMafK9PkOC2b8W4fevkhyUkxPwr_WxBw0RZstleTdgu9c7qBthZkEfSrH8pucBQcUUbYRZa0ZkkkVqyIwFjnEo7G3Zk5EbufvbPOMw2cBQ76M1FjfZymgnLXiUT58/s1600/labyrinth_10.png" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRLUhmbAQWDGKEJBsMafK9PkOC2b8W4fevkhyUkxPwr_WxBw0RZstleTdgu9c7qBthZkEfSrH8pucBQcUUbYRZa0ZkkkVqyIwFjnEo7G3Zk5EbufvbPOMw2cBQ76M1FjfZymgnLXiUT58/s1600/labyrinth_10.png" height="166" width="400"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Sir Didymus, el zorro paladín, que recuerda a uno de los juguetes de Sarah</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"></span>
<span style="font-size: large;">Es curioso que en este oscuro mundo el único capaz de hacer magia es el rey de los duendes, un personaje al que todos </span><span style="font-size: large;">veneran pero al que, sobre todo, </span><span style="font-size: large;">temen. </span><span style="font-size: large;">Al ser la magia su poder exclusivo, deducimos que todas las criaturas que pueblan en el laberinto están sometidas a su voluntad</span><span style="font-size: large;">. Y siguiendo la comparación con la Edad Media, estamos ante un señor feudal con todos sus siervos subyugados e impotentes.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large; text-align: center;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large; text-align: center;">El papel del rey de los duendes, Jareth, es interpretado </span><span style="font-size: large; text-align: center;">por</span><span style="font-size: large; text-align: center;"> el ya mítico cantante de rock David Bowie.</span><br>
<span style="font-size: large; text-align: center;"><br></span></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-71gkrl6ZMGolmrsnE8s6up7a_D6HYs15WkjfTTV0kEQkbWf0il1pVS8Kr6rlqA0zThFfcH_WFbWGteDrKUk75LL_S6VvO7Gc8YziN-AsDiEwntCRGvMitpmT6eWhUvMKy1_J7W5520g/s1600/kGyCI143620293Tk.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-71gkrl6ZMGolmrsnE8s6up7a_D6HYs15WkjfTTV0kEQkbWf0il1pVS8Kr6rlqA0zThFfcH_WFbWGteDrKUk75LL_S6VvO7Gc8YziN-AsDiEwntCRGvMitpmT6eWhUvMKy1_J7W5520g/s1600/kGyCI143620293Tk.jpg" height="355" width="640"></a><span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Bowie, e</span><span style="font-size: large;">l ambiguo y excéntrico rey del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Glam_rock" target="_blank">Glam</a>, s</span><span style="font-size: large;">e ajusta a este rol</span><span style="font-size: large;"> de manera casi natural. El </span><span style="font-size: large;"> </span><span style="font-size: large;">peinado </span><span style="font-size: large;">rebelde</span><span style="font-size: large;"> y el maquillaje dramático refuerzan la personalidad misteriosa del rey. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">Bowie compuso e interpreta las canciones del filme. E</span><span style="font-size: large;">n mi opinión una de las mejores piezas es</span><span style="font-size: large;"> </span><span style="font-size: large;">"Dance Magic" (Danza Mágica), que habla de lanzar un hechizo para apaciguar al niño cautivo.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">A continuación reproducimos esta pieza musical, donde se retrata la corte del rey, desbordante de extraños</span><span style="font-size: large;"> duendes y criaturas - algunos con forma de auténticos diablillos. Sin embargo, esta reunión no está </span><span style="font-size: large;">desprovista de cierta burla y desorden. Toby </span><span style="font-size: large;">baila y se entretiene en este ambiente poco higiénico, recargado y grotesco. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<br>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/C8jT9FVIVSU?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe><span style="font-size: large;"> </span></div>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<div style="text-align: justify;">
<div style="display: inline !important; text-align: justify;">
<b><br></b></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<b><span style="font-size: large;">Influencias artísticas </span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b><br></b></span>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large; text-align: justify;">La anterior escena les da una idea de la extraña naturaleza de las criaturas de este filme. No es lo que uno precisamente llame "bonitas". De rostros abotagados, narices anchas, expresiones malévolas, pupilas fijas y bocas deformes, estos seres tienen una suma de rasgos que los hacen desagradables y poco simpáticos.</span><br>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">Tal parece que una buena parte de los duendes de <i>Laberinto</i> se inspiran en las ilustraciones de Brian Froud, que se encargó del diseño conceptual y el diseño de vestuario para la película. Froud ya había trabajado de la misma forma en <i>The dark crystal </i>(1982), un filme también dirigido por Jim Jenson.</span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHf_WaaC0idhk1d-vIKnL6k1mOwpII0eDvVUAvvxS0hyjTQ_rm7Gx0AIQDw3v_7BCw-Ax3qlQcXXVDb6C3jUikF0NH2R0Nw2Ww2Bz5LIwLnjFoxjXy8gOJwLomdMvJRCvtVf20rIQLVW0/s1600/labyrinth.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHf_WaaC0idhk1d-vIKnL6k1mOwpII0eDvVUAvvxS0hyjTQ_rm7Gx0AIQDw3v_7BCw-Ax3qlQcXXVDb6C3jUikF0NH2R0Nw2Ww2Bz5LIwLnjFoxjXy8gOJwLomdMvJRCvtVf20rIQLVW0/s1600/labyrinth.jpg" height="387" width="640"></a></div>
<br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">En 1979 Froud publica <i>El Libro de las hadas o</i> <i>Faeries</i> (en colaboración con Alan Lee), y allí conocemos por primera vez su particular universo de gnomos, duendes, trolls, entre otros seres fantásticos, y allí se establece el estilo que lo haría famoso. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">Un estilo que bien puede generar diversas respuestas, pero que personalmente me despierta curiosidad y, al tiempo, incomodidad. Porque a pesar de que algunas de sus criaturas tengan un aire estúpido, en </span><span style="font-size: large;">ellos </span><span style="font-size: large;">también hay algo provocador, incluso peligroso... Si uno se topara con uno de estos seres, tal vez no sería conveniente fiarse de él.</span><br>
<br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGiU3xThvJAf00y3hNukq4L3j6vAaCnVpn-wOgiiqQbZVTgNpkWBgAT5Km-NKmVzcTEgtnEK9xqS8zQ19OxJ8n7D671HpwwU2UQyvZiQ-jIyySg5IaBrrb0G-0kpgNSUzb1TTLv5lxUvA/s1600/b+froud.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGiU3xThvJAf00y3hNukq4L3j6vAaCnVpn-wOgiiqQbZVTgNpkWBgAT5Km-NKmVzcTEgtnEK9xqS8zQ19OxJ8n7D671HpwwU2UQyvZiQ-jIyySg5IaBrrb0G-0kpgNSUzb1TTLv5lxUvA/s1600/b+froud.jpg" height="640" width="427"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ilustración de Brian Froud</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<span style="font-size: large;">En primera instancia, </span><span style="font-size: large;"><i>Laberinto </i></span><span style="font-size: large;">recrea el particular imaginario de Brian Froud, pero también considero que se nutre de las ilustraciones para libros infantiles del</span><span style="font-size: large;"> ilustrador inglés del siglo XIX: Arthur Rackham. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span><span style="font-size: large;">Este artista posee todo un repertorio de seres fantásticos, incluyendo duendes de caras arrugadas, narices ganchudas y orejas deformes, que parecen influir en la caracterización de algunos personajes. Por ejemplo, </span><span style="font-size: large;">Hoggle, el duende que ayuda y traiciona a Sarah, recuerda de alguna manera a los personajes de Rackham.</span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKeeeX_-CLUEKS_tmmdWuDnznJdxKLmfFBNrYPihh597Ma7z2MRDFBgvns7xbyrY1g6SVgzayIYRwMbM8JYfq0HlegynTaG47urNyYVt2jRiY4YqxH1DXFyzapRjyPs3j5r1jUo8aIxNk/s1600/rackham+windfalls.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKeeeX_-CLUEKS_tmmdWuDnznJdxKLmfFBNrYPihh597Ma7z2MRDFBgvns7xbyrY1g6SVgzayIYRwMbM8JYfq0HlegynTaG47urNyYVt2jRiY4YqxH1DXFyzapRjyPs3j5r1jUo8aIxNk/s1600/rackham+windfalls.jpg" height="400" width="304"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 13px;">Ilustración de Arthur Rackham</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEja9mhUmWeTRPTMOqArplJKDm48hPs9VDUSUxVEyK7yTJKMSme_Gki77qahC29YMJTalxM-zgVgz0FqXr5k6GgeogFyjguDl3TBuM_FhqDtv8mdwTBHBV5bWhu7495fYbNaKI1nY0FEfQ0/s1600/hoggle.png" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEja9mhUmWeTRPTMOqArplJKDm48hPs9VDUSUxVEyK7yTJKMSme_Gki77qahC29YMJTalxM-zgVgz0FqXr5k6GgeogFyjguDl3TBuM_FhqDtv8mdwTBHBV5bWhu7495fYbNaKI1nY0FEfQ0/s1600/hoggle.png" height="400" width="287"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 13px; text-align: center;">Hoggle, duende del laberinto</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">Una influencia menos obvia es la del </span><span style="font-size: large;">sueco John Bauer. </span><span style="font-size: large;">Considero que la película está en deuda con este artista del siglo XIX de varias maneras: en el abigarramiento de personajes, su mezcla con los fondos y escenarios, la oscura paleta de colores mate (azules, verdes, cafés) y las formas mismas de las criaturas, un poco salvajes pero también en algunos casos tiernas, porque hay que aclarar que en <i>Laberinto</i> no todas las criaturas tienen aspecto malévolo y algunas se muestran </span><span style="font-size: large;">amables e inofensivas al estilo de Bauer. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">(Si desean conocer más sobre la obra de John Bauer recomiendo el excelente artículo <a href="http://revistababar.com/wp/john-bauer-el-arte-de-dibujar-trolls/" target="_blank">de Diego Arboleda en Revista Babar</a>).</span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh922jHL9hlEn5MDsYK0UcaD7RbSq0B9X6uDy43gtVkyvbhZBW0IfcGqoT84-PpOKH7w6_YZelM9gvyX_4QNj0qkvA1h-HV1MVzsh1QcCWD0w0LsdyS4uIe-yTHZuvb8fmLa5wGw9r01oY/s1600/bauer.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh922jHL9hlEn5MDsYK0UcaD7RbSq0B9X6uDy43gtVkyvbhZBW0IfcGqoT84-PpOKH7w6_YZelM9gvyX_4QNj0qkvA1h-HV1MVzsh1QcCWD0w0LsdyS4uIe-yTHZuvb8fmLa5wGw9r01oY/s1600/bauer.jpg" height="640" width="592"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ilustración de John Bauer</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">Ahora bien, otra influencia proveniente de la literatura infantil es la de Maurice Sendak. Esta influencia se hace explícita en la historia: Sarah conserva un ejemplar de <i>Donde viven los monstruos</i>, y el personaje de Ludo evoca a las criaturas del libro. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br>
Ludo, el fiel acompañante de la heroína, es una mezcla de orangután y buey peludo, con sus cuernos hacia abajo y mirada triste. A pesar de sus enormes dimensiones resulta menos aterrador que otras criaturas del mundo de la historia.</span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwluowa7aulNMfXmiPr849qZqfyuZ2W1XdTd2__YZXz1jZHrnE0Zs51v94hqSMeTwyp8fD1otPIrC9l-81yGeGvIASaULI1F5EbQwvKXfjGOQUHCoMIiv3Gi9L7HPcnEUwNcBQDHc33ic/s1600/labyrinth_ludo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwluowa7aulNMfXmiPr849qZqfyuZ2W1XdTd2__YZXz1jZHrnE0Zs51v94hqSMeTwyp8fD1otPIrC9l-81yGeGvIASaULI1F5EbQwvKXfjGOQUHCoMIiv3Gi9L7HPcnEUwNcBQDHc33ic/s1600/labyrinth_ludo.jpg" height="196" width="400"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ludo, monstruo del laberinto</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">Y, por supuesto, las referencias a Lewis Caroll tampoco faltan en este filme. Desde el mismo argumento (una niña que busca su camino en un mundo fantástico) hay una referencia a <i>Alicia en el país de las maravillas</i>. Incluso, algunos personajes son tan bizarros que recuerdan a los de Alicia. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">Sin embargo, la influencia más significativa sea en la parte verbal. Sarah, al igual que Alicia, descifra en varias ocasiones las adivinanzas que los duendes o criaturas del laberinto le proponen, de esta manera consigue avanzar hacia su meta. En <i>Laberinto</i> hay rimas y juegos de palabras como la obra de Caroll y algunos personajes se muestran también un poco incoherentes o chiflados. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyvmVIGOpi2yWwZQ6m29d4hy5R3kPpm22bB6qdMakOrD4ixzyNZ_qVZ-i7hpzzfM0g_l1ckUpMLsVhT_0GPxT4cE0FwAxOJRTQsFuj3jnfkc074fMAYRfxlQfW_pztPbQzjwtp73gqI4M/s1600/Aliceroom3.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyvmVIGOpi2yWwZQ6m29d4hy5R3kPpm22bB6qdMakOrD4ixzyNZ_qVZ-i7hpzzfM0g_l1ckUpMLsVhT_0GPxT4cE0FwAxOJRTQsFuj3jnfkc074fMAYRfxlQfW_pztPbQzjwtp73gqI4M/s1600/Aliceroom3.jpg" height="387" width="640"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Alicia atravesando el espejo</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">Al final de la historia volvemos a evocar a Caroll. Esta vez en la escena final cuando Sarah se confronta ante el espejo y recuerda a los amigos que hizo a lo largo de su aventura. Ellos aparecen primero reflejados en el espejo para luego materializarse en su habitación. En el espejo, imagen y realidad se funden, al igual que en <i>A través del espejo</i> de Lewis Caroll.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Por ultimo, hay que destacar la poderosa influencia de la obra del artista M. C. Escher en la película. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">El climax de la historia </span><span style="font-size: large;">ocurre</span><span style="font-size: large;"> al </span><span style="font-size: large;">interior del castillo del rey de los duendes, en un escenario muy similar al de la siguiente imagen: </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiveF3Mx7flTmM4RRCzYRyJq865MEpc-ZJmQEtAEzKO7JhadkMU1j488tc37awiRkEKJ75ce7gFOZiLnxZqc8YMwE4o8vN8UIWOzQa6vL1-QtEfTq6-AWoWd19Kqpu35bskgeNbp3SIh0A/s1600/scher-relativity-lithograph-medium.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiveF3Mx7flTmM4RRCzYRyJq865MEpc-ZJmQEtAEzKO7JhadkMU1j488tc37awiRkEKJ75ce7gFOZiLnxZqc8YMwE4o8vN8UIWOzQa6vL1-QtEfTq6-AWoWd19Kqpu35bskgeNbp3SIh0A/s1600/scher-relativity-lithograph-medium.jpg" height="609" width="640"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">"Relatividad", grabado de M. C. Escher, 1953</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<span style="font-size: large;">Aquí estamos ante una cita visual. </span><span style="font-size: large;">Jenson a logrado poner en movimiento la idea de que l</span><span style="font-size: large;">as escaleras sirven para subir y bajar a un mismo tiempo, creando espacios que desafían la gravedad y la perspectiva tradicional. En esta escena, Sarah se confronta a una paradoja que nos recuerda los planos imposibles del artista holandés.</span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgytVLPU4Ps0nUo8z7JfLc-OUhKtJAN-2R3PyMXpZ_6QaE6qswKc2jVWr9Re8fMd7pywfoga686t9AqUhIVwzRm8foxdJZm0ApsXlJSDNAZ-FfG3MMstb2vFVI1A6vHEIx-svks1ApTHN0/s1600/Labyrinth-labyrinth-63788_1024_768.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgytVLPU4Ps0nUo8z7JfLc-OUhKtJAN-2R3PyMXpZ_6QaE6qswKc2jVWr9Re8fMd7pywfoga686t9AqUhIVwzRm8foxdJZm0ApsXlJSDNAZ-FfG3MMstb2vFVI1A6vHEIx-svks1ApTHN0/s1600/Labyrinth-labyrinth-63788_1024_768.jpg" height="329" width="640"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Al interior del castillo en <i>Laberinto</i></td></tr>
</tbody></table>
<br></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Un elemento </span><span style="font-size: large;">importante para la trama, también es tomado directamente de la obra de Escher. Se trata de las esferas que manipula el rey de los duendes, y que </span><span style="font-size: large;">son empleadas para hacer</span><span style="font-size: large;"> magia y engatusar a la protagonista.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhlAenZ6g8cRxAxpTwxeXvU4RBQW72gSSGMLpQbcZDIdh7kMxOPwPMzcjSvL2AQPW_TzUknbwzm_NBQsZvnuQsUrZD8i9bC9alQPTQQAHP2y5f3C4j-F6S3ftHtMOOB5_uA2LA3NoMy5A/s1600/Labyrinth--007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhlAenZ6g8cRxAxpTwxeXvU4RBQW72gSSGMLpQbcZDIdh7kMxOPwPMzcjSvL2AQPW_TzUknbwzm_NBQsZvnuQsUrZD8i9bC9alQPTQQAHP2y5f3C4j-F6S3ftHtMOOB5_uA2LA3NoMy5A/s1600/Labyrinth--007.jpg" height="240" width="400"></a></div>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">El cristal redondo que distorsiona imágenes y crea reflejos, es un objeto que además se utiliza en la historia para de crear y reforzar las ideas engaño, falsas apariencias, ensoñación y magia. </span><span style="font-size: large;">De esta manera, la iconografía de M. C. Escher consigue armonizar con el mundo </span><span style="font-size: large;">fantástico de la historia.</span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrJDI7_L6EoP26AXDiD2EtiL5i2dMm7apDY9ATrZm9DHzJh0UaaW2Ltowz4hO3ugRAIyPe5OulaUTiY5XHlNBwolsVlEUo2nP3_6ls-aHQZXNphfQHVnNGfc7tH5fun_Wl_8gLnvURPdI/s1600/three-spheres-ii.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrJDI7_L6EoP26AXDiD2EtiL5i2dMm7apDY9ATrZm9DHzJh0UaaW2Ltowz4hO3ugRAIyPe5OulaUTiY5XHlNBwolsVlEUo2nP3_6ls-aHQZXNphfQHVnNGfc7tH5fun_Wl_8gLnvURPdI/s1600/three-spheres-ii.jpg" height="225" width="400"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">"Tres esferas II" de M. C. Escher, 1946</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En <i>Laberinto</i> las influencias artísticas son variadas, y es posible que existan otras que yo no haya podido identificar. Sin embargo, estas influencias obvias o escondidas, nos permiten establecer paralelos con el arte, el mundo de la literatura infantil y la ilustración. </span><br>
<span style="font-size: large;"></span><br>
<span style="font-size: large;"></span>
<span style="font-size: large;">Lo que es claro, es que los creadores de este filme se nutren de diversas estéticas y elementos artísticos para darnos una historia que además encierra un poderoso simbolismo.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><b>El simbolismo de la historia</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><b><br></b></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><b><br></b></span>
<br>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfCBIbyOGFcnp-HEbw4H8BMw8SCAGiBEDpOEF9IoxiS1uiBNNyZMGYHvpDTBYbG6YFJSVOLPDt30bQ3AqoosGqyQekISOec3hLxESHedPVmMTtd4tCVXt-ICUjs2mbxGxQtFUvRTBVNlU/s1600/Marlborough-Maze-at-Blenh-010.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfCBIbyOGFcnp-HEbw4H8BMw8SCAGiBEDpOEF9IoxiS1uiBNNyZMGYHvpDTBYbG6YFJSVOLPDt30bQ3AqoosGqyQekISOec3hLxESHedPVmMTtd4tCVXt-ICUjs2mbxGxQtFUvRTBVNlU/s1600/Marlborough-Maze-at-Blenh-010.jpg" height="240" width="400"></a></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><b><br></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">El laberinto es un símbolo muy antiguo. Tal vez el más conocido en Occidente sea el del Minotauro, en Creta, pero sabemos que otros pueblos de Europa y de otros continentes </span><span style="font-size: large;">también</span><span style="font-size: large;"> </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">representaron laberintos. </span><br>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">El significado del laberinto puede variar de acuerdo al lugar y la época. </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">El laberinto medieval, por ejemplo, indica las tribulaciones mundanas, las pruebas que un cristiano debe afrontar para alcanzar la salvación </span><span style="font-family: inherit; font-size: large;">y la gloria eterna.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Lo cierto es que todo laberinto apunta a un mismo propósito: trazar un recorrido para encontrar la salida. Y en este proceso</span><span style="font-size: large;"> quién lograr salir del laberinto conquista su propia voluntad y autonomía.</span><span style="font-size: large;"> Entonces, desde el mismo título del filme, comprendemos que se trata de una historia de carácter iniciático y de crecimiento. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">Sarah es confrontada y desafiada por el rey de los duendes para cruzar el laberinto y recobrar a su hermanito. En el recorrido debe enfrentar diversas pruebas que la fortalecerán y la harán vencedora. Esta historia es una metáfora del crecimiento físico y mental del personaje, porque no hay crecimiento sin adversidades, sin llegar a puntos que no conducen a ningún lado.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">La protagonista entonces se verá obligada a gradualmente abandonar el mundo de la infancia, de sus fantasías, para poder instalarse en el mundo verdadero. </span><span style="font-size: large;">No es gratuito cuando el rey de los duendes la desalienta a seguir la prueba del laberinto: "Vuelve a tu habitación, a jugar con tus juguetes y tus disfraces", </span><span style="font-size: large;">le dice. </span><span style="font-size: large;">Desde luego que sería más cómodo para la protagonista</span><span style="font-size: large;"> no aceptar el desafío.</span><span style="font-size: large;"> Le hubiera podido decir a sus padres que su hermanito fue raptado por fuerzas extrañas (como una niña pequeña seguramente hubiera hecho), pero ella decide confrontar la naturaleza de estas fuerzas e ir al fondo de sí misma.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En este recorrido simbólico Sarah es engañada y traicionada, hasta pierde el rumbo varias veces. </span><span style="font-size: large;">El rey de los duendes, por su parte, no se la pone fácil. En una escena recrea sus sueños de niña, idealizando su belleza y haciéndola sentir atraída hacia él. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">En el baile de máscaras</span><span style="font-size: large;"> es representada más adulta, adentrándose en un mundo social que se muestra tanto irreal como amenazante. </span><span style="font-size: large;">En esta escena nos encontramos con la maduración física y sexual del personaje.</span><span style="font-size: large;"> </span><br>
<br>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGidiHAGqDwRqcwe7xNw_dAKGPQn2PhWCqWR_e_tFgKUUU8CkFaeZA7LHrWdtHX_YsizwnTWbuf5ZGnGvXPIB9ThaSjpInkHTrrcj3bB0ewbg7dbXf7fFMj38XSmhyphenhyphenfbzpSh3E8xPF37k/s1600/Labyrinth9.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGidiHAGqDwRqcwe7xNw_dAKGPQn2PhWCqWR_e_tFgKUUU8CkFaeZA7LHrWdtHX_YsizwnTWbuf5ZGnGvXPIB9ThaSjpInkHTrrcj3bB0ewbg7dbXf7fFMj38XSmhyphenhyphenfbzpSh3E8xPF37k/s1600/Labyrinth9.jpg" height="417" width="640"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">La escena de la mascarada recuerda las escenas de baile de los cuentos de hadas tradicionales</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<span style="font-size: large;">Al final de la historia Sarah derrota a Jareth pronunciando las palabras que tanto le costaba aprender al comienzo de la película: "tu no tienes poderes sobre mi". E</span><span style="font-size: large;">l mensaje para mí es bastante claro: el mundo de la fantasía, de las fabulaciones, y </span><span style="font-size: large;">del que Jareth ha sacado bastante ventaja hasta el momento,</span><span style="font-size: large;"> ya no domina su vida. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">Uno sospecha que Sarah imaginó toda esta aventura, ya que fantasía y realidad parecen fusionarse en los espacios de su vida cotidiana. </span><span style="font-size: large;">El parque donde jugaba</span><span style="font-size: large;">, por ejemplo,</span><span style="font-size: large;"> es muy similar al laberinto (observen l</span><span style="font-size: large;">os mojones en forma de obeliscos)</span><span style="font-size: large;">; además, los juguetes de Sarah tienen sus equivalentes en el mundo de fantástico, incluyendo a su mascota Camelot que hace parte de su aventura.</span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Al fin Sarah acepta que no puede seguir jugando como lo hacia antes, tomando sus fantasías por verdades, confundiendo el mundo real con el mundo de sus ensoñaciones. </span><span style="font-size: large;">Además, </span><span style="font-size: large;">ha aprendido a hacer acuerdos, a sentirse interesada por el destino de otras criaturas, a confiar en otros y entablar amistades. </span><span style="font-size: large;">De la experiencia del laberinto deviene el despertar y el crecimiento.</span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span><span style="font-size: large;">Me encanta el final de la historia porque no sólo apunta a la maduración del personaje, entrar a la adultez, sino el aceptar una nueva forma de acción de la fantasía. </span><span style="font-size: large;">La fantasía es controlada por la joven, que ahora puede evocarla cuando desee sin que la confunda o le genere conflictos. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">De ninguna manera esta es una historia frívola. El laberinto es el mundo interior mismo de Sarah, donde se produce una colisión entre lo real y lo fantástico; los dos mundos conviven en una paradoja (como las de Escher) que se resuelve cuando la protagonista decide tener el control y el poder sobre lo piensa e imagina. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Aunque el <i>Laberinto</i> de Jim Jenson no obtuvo el éxito comercial que se esperaba, hoy en día ha pasado a ser de esas películas raras y de culto. A quienes les haya gustado <i>El Laberinto del fauno</i> de Guillermo del Toro, no pueden dejar de ver esta película por su riqueza artística y simbólica, les garantizo que no habrán perdido su tiempo.</span></div>
<div>
<br></div>
Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-10893781766442064902014-05-25T13:25:00.001-07:002014-06-23T15:34:53.732-07:00La Rebelión de Capulí<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtNgsCIyEWc9yBe9dda25i1eWKBiI3r014z0uJ4PHKpHyv31JAm-9f4Qoujb5RSpCN-gt2rJsxq6T_t0nuX4090XoFutaOKpmLkLmYrBbUVFuN_56IM0Aa3Rb81zcbrXjum8CS7ZQ1hVw/s1600/Car%C3%A1tula+de+Capul%C3%AD+2014.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtNgsCIyEWc9yBe9dda25i1eWKBiI3r014z0uJ4PHKpHyv31JAm-9f4Qoujb5RSpCN-gt2rJsxq6T_t0nuX4090XoFutaOKpmLkLmYrBbUVFuN_56IM0Aa3Rb81zcbrXjum8CS7ZQ1hVw/s1600/Car%C3%A1tula+de+Capul%C3%AD+2014.jpg" height="400" width="321"></a></div>
<span style="font-size: large;"><i><br></i></span>
<span style="font-size: large;"><i>La Rebelión de Capulí</i> (Editorial Libros y Libros S.A.) ya va por su tercera reimpresión. Yo soy la primera sorprendida. Nunca me hubiera imaginado que la historia del pequeño cuy, llamado Capulí, iba a tener tan buena acogida entre los lectores. </span><br>
<br>
<span style="font-size: large;">He escuchado de boca de los mismos niños que sus personajes favoritos son: Capulí, desde luego, por su carácter rebelde; el tío </span><span style="font-size: large;">sinvergüenza</span><span style="font-size: large;">, llamado Geranio, y la mamá de Capulí, con todo y lo regañona que es. Según mis pesquisas, lo que más les ha sorprendido de la historia es la forma cómo el protagonista se las arregla para salvarse así mismo y a su familia de una muerte casi inevitable. </span><br>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<span style="font-size: large;">La primera edición tenía una carátula blanca, donde los niños podían dibujar su propia versión de la historia. La editorial </span><span style="font-size: large;">hizo un concurso con trabajos enviados desde Bogotá y otras ciudades del país, y a manera de premio se le </span><span style="font-size: large;">concedió la </span><span style="font-size: large;">publicación a la mejor ilustración, en la siguiente edición.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7hOM-vEHcMEoW1fmeJtZnBSYyYJ7z2EmbSRtuj-0aAgPd8Cfqs-3ZI-H5SPlLJvPDlXN23K8aDkkJHLH1WThIn3G0a2zkZQ-92ABEevv6y-V_hhbkDZyspEEoyG4U2J8Oq8mOBzxNdyI/s1600/Foto+25-05-14+2+21+26+p.m..jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7hOM-vEHcMEoW1fmeJtZnBSYyYJ7z2EmbSRtuj-0aAgPd8Cfqs-3ZI-H5SPlLJvPDlXN23K8aDkkJHLH1WThIn3G0a2zkZQ-92ABEevv6y-V_hhbkDZyspEEoyG4U2J8Oq8mOBzxNdyI/s1600/Foto+25-05-14+2+21+26+p.m..jpg" height="308" width="640"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Las tres ediciones de <i>La Rebelión de Capulí </i>(Editorial Libros y Libros)</td></tr>
</tbody></table>
<br></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Luego vino carátula realizada por el ganador del premio: Sara Estefanía Piñeros Laverde, del Colegio Claustro Moderno, que hizo una singular representación de la familia de Capulí (fíjense en los colores poco convencionales de algunos personajes, foto arriba, libro de la mitad).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Y, por último, la edición que está circulando desde este año, con ilustraciones tomadas del interior del libro y realizadas por Aimer Ayazo.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Las visitas a colegios han sido varias y siempre el mejor momento </span><span style="font-size: large;">es cuando llega la firma de libros. Aquí pueden ver la más reciente visita al Colegio Salesiano León XIII, donde los niños hicieron una larga cola para que les firmara su ejemplar y conversar un poco sobre lo que más les gustó de la historia.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTry8s3UoiD3KQ48rRMrOWsV_VBj1aDIH6iQzPUp1ll8h4NSOCndnMY0VJ_z1qaXIXfpd8dC5yIipuJ2iDpTjlR18OoDKbBdYQ12Gi7evjrcY7E249O0TalhtduEDyO1kPOkbf7yCUqR0/s1600/100_6574.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTry8s3UoiD3KQ48rRMrOWsV_VBj1aDIH6iQzPUp1ll8h4NSOCndnMY0VJ_z1qaXIXfpd8dC5yIipuJ2iDpTjlR18OoDKbBdYQ12Gi7evjrcY7E249O0TalhtduEDyO1kPOkbf7yCUqR0/s1600/100_6574.JPG" height="395" width="640"></a></div>
<br>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Una cartelera realizada por los niños en honor a los personajes de la historia:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqy_4ZGakePwDvGwf3-Dq4oRqD4TV6dBas_kigaY6SSA5VewfnZav2wV4OIYWI6KCag7M4hckSW46lABG66-u8iBJpsfqevi6cvJBAakKASfunvmGGhkeGPBvhRX2PwiHz9MHDDOR2cFk/s1600/100_6556.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqy_4ZGakePwDvGwf3-Dq4oRqD4TV6dBas_kigaY6SSA5VewfnZav2wV4OIYWI6KCag7M4hckSW46lABG66-u8iBJpsfqevi6cvJBAakKASfunvmGGhkeGPBvhRX2PwiHz9MHDDOR2cFk/s1600/100_6556.JPG" height="366" width="640"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">En el colegio Salesiano León XIII, 2014</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br></span>
<br>
<div>
<br></div>
<div>
<br></div>
</div>
<div>
<br></div>
<div>
<br></div>
<div>
<br></div>
<div>
<br></div>
<div>
<br></div>
<div>
<br></div>
<div>
<br></div>
<div>
<br></div>
<div>
<br></div>
<div>
<br>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilLw8TAqMp_vRVmR5NXMPzJ4ym34L2PTMwnFJE-C1ba4A_XJ4MA5X8DKuzFb8Gk5fp_unQ_Kg3YpSBn2OvyObIv9wGT5bB5uaFJ3jbPKnmpeGncXkrDNyPzs4G5_KIcqIZ8T2sMfMdhbI/s1600/val6-+9-20-12.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilLw8TAqMp_vRVmR5NXMPzJ4ym34L2PTMwnFJE-C1ba4A_XJ4MA5X8DKuzFb8Gk5fp_unQ_Kg3YpSBn2OvyObIv9wGT5bB5uaFJ3jbPKnmpeGncXkrDNyPzs4G5_KIcqIZ8T2sMfMdhbI/s1600/val6-+9-20-12.jpg" height="441" width="640"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Visita al Liceo VAL, Bogotá 2013</td></tr>
</tbody></table>
<span style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br></span></span>
<span style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Capulí continúa siendo uno de mis personajes más queridos, tanto que un día, con mi torpe estilo, me propuse dibujarlo.</span></span><br>
<br></div>
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6ZrkWSYOJFOVnx5Us4hm_Z-cEPGoazuDFpqAOpZxwQ6Vp5ving_pKtjpsnRmMQ_Dds5yUzJeDybNYLw-5mPBvQ4clgawm9s5iR3jSDsFxGP3vdip5eMGrgoqVCAW18ADIZHPutcjD-gc/s1600/prueba+capuli.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6ZrkWSYOJFOVnx5Us4hm_Z-cEPGoazuDFpqAOpZxwQ6Vp5ving_pKtjpsnRmMQ_Dds5yUzJeDybNYLw-5mPBvQ4clgawm9s5iR3jSDsFxGP3vdip5eMGrgoqVCAW18ADIZHPutcjD-gc/s1600/prueba+capuli.jpg" height="320" width="264"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Mi boceto de Capulí </td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Para finalizar, aquí va la sinopsis de la historia:</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br></div>
<blockquote class="tr_bq" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>Capulí es un pequeño cuy que vive con su mamá y su numerosa familia en el criadero de Doña Rosita. No solo es un animalillo curioso e inteligente, sino que además es inconformista por naturaleza. Un día descubre una terrible verdad: los cuyes son criados y engordados por los humanos para comérselos. Con ingenio y creatividad, Capulí buscará la manera de escapar de una muerte segura en el asadero.</i></span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>Una divertida historia que narra la rebelión del protagonista contra su destino y donde los cambios pueden ser posibles.</i></span></blockquote>
<br>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">El libro, para quienes les gustaría tenerlo, se consigue en Librería Panamericana (Bogotá) o directamente con la <a href="http://www.librosylibros.com.co/" target="_blank">Editorial Libros y Libros S.A</a>. Contactando a la editorial también se pueden programar visitas a colegios. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
</div>
Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-77648597728567865902013-05-22T19:42:00.001-07:002013-05-23T17:22:36.185-07:00Papelucho: el niño más famoso de la literatura infantil en Chile<br />
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMcx5pjt9JenuDhDHHHwu-NgZwdQ6zijIO00RuPP2SzkkbuwjCskmJoYYn225Nrh0c34mBYtrcqZIXloyXUKqTvhuSLT7YtwkHcqx-fp1WYCpA_ADT0vGtqwCx-PqTShQs4po2BREbg3o/s1600/papelucho.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMcx5pjt9JenuDhDHHHwu-NgZwdQ6zijIO00RuPP2SzkkbuwjCskmJoYYn225Nrh0c34mBYtrcqZIXloyXUKqTvhuSLT7YtwkHcqx-fp1WYCpA_ADT0vGtqwCx-PqTShQs4po2BREbg3o/s320/papelucho.jpg" width="210" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 13px; text-align: center;"><i>Papelucho </i>(original de 1947),<br />
Editorial Universitaria, 2000</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
</div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;"><span lang="ES-CL">Papelucho es un personaje 'ultra-conocido' por los chilenos, aunque entre los colombianos, </span></span></i><i><span style="font-size: large;"><span lang="ES-CL">lamentablemente,</span></span></i><i><span style="font-size: large;"><span lang="ES-CL"> no podamos decir lo mismo. ¿Quién es Papelucho? Admito que hasta ahora no leído un solo libro sobre él (hace poco me enteré de su existencia), pero a través del artículo de Isabel Ibaceta se ha despertado mi curiosidad por ir a su encuentro... Hay una pequeña justificación para nuestra ignorancia: los libros de Papelucho no circulan con facilidad en nuestras librerías colombianas, pero </span>entonces habrá que arreglárselas y buscarlos en bibliotecas públicas (como la <a href="http://www.banrepcultural.org/blaa" target="_blank">BLAA</a>) o en colecciones curiosas. </span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<i><span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;">El artículo que ofrecemos a continuación no sólo es una buena introducción al mundo de Papelucho, sino que además nos lleva a cuestionar: qué tanto saben realmente los mismos chilenos sobre el personaje y la serie escrita por su autora: Marcela Paz. </span></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<i><span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;"><i>Agradecemos muy especialmente a Isabel Ibaceta, entrañable amiga y colega, por contribuir con este texto </i><b>exclusivo</b></span></span><span style="font-size: large;"><i> para Armadillos Voladores, y ¡que sea bienvenido Papelucho a nuestras tierras!</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;"><b>Sobre Isabel Ibaceta: </b></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG_gGM7Ov_OUGoRrcG3aDITUCMHASI6GazDW0CeX7ceC-gZufc27DGZbmpOOgfGfFUQXs_1daue5ZTPacP8mRebLC5QuScDd-AHIHzAG5gR_fbZ9Sq70LkCrj9BXk918KiUHcy2SygTP8/s1600/isabel-ibacetaok1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG_gGM7Ov_OUGoRrcG3aDITUCMHASI6GazDW0CeX7ceC-gZufc27DGZbmpOOgfGfFUQXs_1daue5ZTPacP8mRebLC5QuScDd-AHIHzAG5gR_fbZ9Sq70LkCrj9BXk918KiUHcy2SygTP8/s200/isabel-ibacetaok1.jpg" width="169" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-family: inherit; font-size: large;">Bibliotecaria,
Licenciada en Gestión de Información de la Universidad Tecnológica
Metropolitana de Santiago de Chile. Minor en Inglés y Magister en Literatura
Infantil y Juvenil de Roehampton University en el Reino Unido. Ha realizado
también, estudios de promoción de la lectura en el Banco del Libro de Venezuela
(on-line). Actualmente, es candidata a Doctora en Literatura Chilena e
Hispanoamericana en la Universidad de Chile. Su investigación doctoral se
focaliza en literatura chilena entre 1930 y 1980, y particularmente en la
influencia de la serie “Papelucho” en el canon y desarrollo de la narrativa
infantil durante dichas décadas.</span><o:p></o:p></span></div>
<br />
<br />
<b style="font-family: inherit; font-size: x-large;"><br /></b>
<b style="font-family: inherit; font-size: x-large;"><i>Papelucho: el niño más famoso de la literatura infantil en Chile</i></b><br />
<span style="font-size: large; text-align: justify;"><br /></span>
<span style="font-size: large; text-align: justify;"><b>Por: Isabel Ibaceta Gallardo</b></span><br />
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;"><br /></span></span>
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;">‘Los Papeluchos’ son una serie
de doce libros<a href="file:///C:/Users/asus/Dropbox/BLOG%20ELEONORA%202013/Papelucho%2017%20Mayo%20Para%20Armadillos.doc#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-CL" style="font-family: Calibri, sans-serif; line-height: 115%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a>
de la autora chilena Marcela Paz (seudónimo de Ester Huneeus Salas, 1902-1985),
publicados entre 1947 y 1974. Papelucho, el personaje central de estos textos,
es uno de los niños más populares y más referenciados en el ámbito de la
literatura infantil en Chile.<o:p></o:p></span></span><br />
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;"><br /></span></span>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZGt3M_FVBw7gHVV1Rynx6eqD2zpcG2MFipDUdZ03wGBCGNFtMHYS0_ef5f0v2J2Krs_-JV2PiVOHzqNEBpuRQoT-wvzrG7hHcSPGx_7zj1jN6pevsF7bNckD6y6ipk6JJ0xnEZ5meIms/s1600/de+vaciones.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZGt3M_FVBw7gHVV1Rynx6eqD2zpcG2MFipDUdZ03wGBCGNFtMHYS0_ef5f0v2J2Krs_-JV2PiVOHzqNEBpuRQoT-wvzrG7hHcSPGx_7zj1jN6pevsF7bNckD6y6ipk6JJ0xnEZ5meIms/s320/de+vaciones.jpg" width="211" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="font-size: small;">Papelucho en vacaciones </span></i><br />
<span style="font-size: small;">(original de 1971)</span><br />
<span style="font-size: small;">Editorial Universitaria, 2001</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Este personaje, que es el narrador
en primera persona en estos textos, tiene entre 8 a 12 años (crece durante la
serie), pertenece a una clase media acomodada y vive generalmente en Santiago o
en centros urbanos. Papelucho relata en forma
autobiográfica y a través del dispositivo del diario íntimo (en la mayoría de
los textos, pero no en todos), el acontecer de su vida cotidiana y de su
familia por un período indeterminado de tiempo, el cual se extiende
probablemente por tres o cuatro años de su infancia a lo largo de toda la
serie.</span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;">La voz narrativa construida a
través de la articulación del punto de vista del niño, ha sido considerada como
una de las primeras y más exitosas tentativas de generar la sensación de un
hablante infantil. Académicos como Manuel Peña, han señalado que es la primera
voz que emerge en la literatura infantil chilena que crea un niño ‘más real’.<u><o:p></o:p></u></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPFVDLrhu1eV06KVO58XNDLyB76jEiR401W7sx5TCUneDC6bF4HrKvEsSRuoA2n-8blA3RvaZbZh4FmTDmbjua762dLpLDXm2hrnbr9Pk1PY4W-NBfYFpFAnQlJjJq7EmRvBrjPCU9Kow/s1600/papelucho-griego.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPFVDLrhu1eV06KVO58XNDLyB76jEiR401W7sx5TCUneDC6bF4HrKvEsSRuoA2n-8blA3RvaZbZh4FmTDmbjua762dLpLDXm2hrnbr9Pk1PY4W-NBfYFpFAnQlJjJq7EmRvBrjPCU9Kow/s320/papelucho-griego.jpg" width="244" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Papelucho, </i>edición en griego</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><i><span lang="ES-CL">Papelucho</span></i><span lang="ES-CL"> (1947), así como los libros que le siguen, han tenido
</span><span lang="ES-CL">gran impacto en la narrativa infantil chilena. Esta serie, ha sido reconocida
por críticos y escritores como Jaime Quezada, Raúl Silva Castro, Ana María
Larraín y Alberto Fuguet, así como investigadores en el área de la historia de
la infancia como Jorge Rojas. Estos textos han sido, además, traducidos a
diversos idiomas (francés, japonés, italiano, griego y edición bilingüe
castellano-inglés) y siguen siendo ampliamente reeditados, vendidos y
utilizados en programas y proyectos educativos en Chile (</span><span lang="ES-CL">han sido declarados
material didáctico complementario de la asignatura de castellano en la enseñanza
general básica)</span><span lang="ES-CL">.</span><span lang="ES-CL"> Por otra parte, esta obra ha recibido varios
galardones en Chile y el extranjero, tales como el Premio Lista de Honor Hans
Christian Andersen de la IBBY, Suiza, en 1968, y el Premio Office Chrétien du
Livre, Francia, en 1980. Marcela Paz también recibió el Premio Nacional de
Literatura Chilena en 1982.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">¿<i>Papelucho</i>?, oh sí, por supuesto, ¡Papelucho!</span><span style="font-size: large;"> Sentimos que la
mayoría de los chilenos y chilenas sabemos muy bien quien es. Como alguien dijo
por ahí, “el que no conoce a Papelucho simplemente no es Chileno”. Tanto pregonamos
que lo conocemos, que pareciera que ese conocimiento está en el aire del
territorio nacional, que ese ser casi material nos pertenece a todos. Así, insistimos con propiedad, en que
Papelucho representa la esencia del niño chileno: divertido, alegre, tierno,
rebelde y justiciero. El niño ‘nacional’, ese ser que encarna la más pura idiosincrasia
del ‘cabro chico’</span><a href="file:///C:/Users/asus/Dropbox/BLOG%20ELEONORA%202013/Papelucho%2017%20Mayo%20Para%20Armadillos.doc#_ftn2" name="_ftnref2" style="font-size: x-large;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES-CL" style="font-family: Calibri, sans-serif; line-height: 115%;">[2]</span></span></span></a><span style="font-size: large;">
chileno, ese ícono simplificado, construido en el ya clásico y enmarañado
proceso social discursivo de la construcción identitaria nacional.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiydwPtrBTTcs9z3jhFIISyjUsLKZYCwWTPVTnBvVK0KV08Pxvr5527hbhAFF2M_bAhWYWPernkDJCqXq9CTV5QG5aD44jTLhjlwoyWXYhOhihfMWy7myn43JIkjC1Cdu2Lr8YIAOR4FBA/s1600/papelucho-en-la-clinica.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiydwPtrBTTcs9z3jhFIISyjUsLKZYCwWTPVTnBvVK0KV08Pxvr5527hbhAFF2M_bAhWYWPernkDJCqXq9CTV5QG5aD44jTLhjlwoyWXYhOhihfMWy7myn43JIkjC1Cdu2Lr8YIAOR4FBA/s320/papelucho-en-la-clinica.jpg" width="212" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Papelucho en la clínica </i>(original de 1958)</td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpLast" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;">Internándome en
estos textos -en las primeras ediciones principalmente dado que las nuevas han
variado bastante-, constato sin embargo, que no hay un solo Papelucho, hay
varios. El Papelucho de los años 40 y 50 es contestatario, con unos interesantes
tintes anarquistas; un niño desolado y triste, muy decepcionado y escéptico de
las formas de vida y ética de los adultos, que desarrolla una crítica social y
de clase. En su oposición a las formas de vida adulta y a la ley Papelucho dice:
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 14.2pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 14.2pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;">-Es
una lástima que sea pecado ser ladrón, porque es la única manera de ganar plata
y, además no aburrirse. Me cargan los ingenieros, los abogados, los tapiceros y
los profesores (<i>Papelucho)</i>.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoListParagraph" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt 14.2pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;"><br /></span></span>
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;">-¿Quién
hizo las leyes? Yo creo que debe haber sido un perverso (<i>Papelucho casi huérfano</i>).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;">El Papelucho de los
60 es menos ácido y se vuelca a problemáticas más íntimas, focalizando su
crítica predominantemente en la institución de la familia y las formas de
crianza. Le dice, por ejemplo, a su
mamá: <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;">- Si quiere yo se
la educo (a su hermana menor) – le ofrecí-, porque se ve que Ud. no tiene ni la
mayor idea. (<i>Papelucho: mi hermana Ji</i>)<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYreaEvWEEF25iVVNyeDXszEM1oJR_2zvwZXcUYFj8dk9Q3sZWMa-RjHHKHgMI2I6KXvyg7Y4jqDLtUE0cIUCbOk14L9qmnxrJd4bE6QfpmbP0BiNkjjpyE5r9XnWZbT7e9XxR7CwK4h0/s1600/imagen+de+soy+dix+leso.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYreaEvWEEF25iVVNyeDXszEM1oJR_2zvwZXcUYFj8dk9Q3sZWMa-RjHHKHgMI2I6KXvyg7Y4jqDLtUE0cIUCbOk14L9qmnxrJd4bE6QfpmbP0BiNkjjpyE5r9XnWZbT7e9XxR7CwK4h0/s320/imagen+de+soy+dix+leso.jpg" width="302" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ilustración de<i> ¿Papelucho Soy dix-leso?</i>, 1974</td></tr>
</tbody></table>
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;">En los años 70 Papelucho
pierde parte de su agudeza, de su capacidad de crítica hacia las conductas y
valores de los adultos, así como hacia los poderes fácticos y autoritarios. En el
último texto <i>¿Papelucho, Soy dix-leso</i>?,
publicado en 1974 (escrito durante 1973, año en que comienza la Dictadura), el
niño se muestra más ingenuo y con menor conexión y entendimiento de su entorno
político-social que en los primeros libros.
Papelucho prácticamente no cuestiona al ‘teniente de carabineros’, personaje
con el cual vive una serie de aventuras. En este último texto, el niño que se
construye, que anda a la orden del policía llamándolo ‘mi teni’ (teniente), actuando
y valorando el mundo de acuerdo a lo que este adulto le transmite, no me cuadra
con el autónomo, lúcido y desenfadado Papelucho de los años 50 y 60, el
cual critica desde sus padres, educadores, a dueños de fundo, clases acomodadas,
políticos, hasta las leyes civiles y el orden social imperante, y que grita
enfáticamente <b>“… a mí no me forma nadie
el criterio” </b>(<i>Papelucho casi huérfano</i>).</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Por lo anterior, no veo cómo y
de dónde nace la idea generalizada de comentaristas, críticos, reseñas en
diarios y otros medios, en donde se habla de un Papelucho tan bien definido,
con un carácter tan delineado; un Papelucho ‘compacto’ y sin contradicciones.
Esta idea, con ejemplos como los de los párrafos anteriores, puede rebatirse
claramente.</span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMJIGo-chnokOE_pxbemnDzvYE0MCWOU9nYjiY57ZGjkUcSgYJ4RjWxgPcCqdfOSpHsaCcZ6BaCvO4NDY24XyXWVALKKQ9YFS01NXVpFn3JY3K1Jjx2j6YADNx65fx1q0o2JCUKREBz2o/s1600/papelucho_historiador-215x300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMJIGo-chnokOE_pxbemnDzvYE0MCWOU9nYjiY57ZGjkUcSgYJ4RjWxgPcCqdfOSpHsaCcZ6BaCvO4NDY24XyXWVALKKQ9YFS01NXVpFn3JY3K1Jjx2j6YADNx65fx1q0o2JCUKREBz2o/s320/papelucho_historiador-215x300.jpg" width="229" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Papelucho historiador </i>(original de 1955),<br />Editorial Universitaria, 1974</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;">La respuesta a este fenómeno
de generar un ‘Papelucho único’ es, en parte, que este gran conocimiento que
creemos tener sobre el personaje, no es sino la mera imagen que la opinión
pública ha construido de la serie. Esa especie de ‘producto’ que describe
Alberto Fuguet en su artículo “Papelucho Revisitado” (“Revista del Sábado”, <i>Diario el Mercurio</i>, 21 abril, 2007) como
“una figura pop local, que es parte de nuestro disco duro emocional, y que es
conocido y querido incluso por aquellos que <i>nunca</i>
lo han leído”, y el cual claramente si bien se nutre del personaje literario,
no es el mismo. Esto es lo que Pierre Bourdieu, en su teoría sobre los campos
de poder y campos culturales denominaría el “sentido público de la obra”, que
sería en palabras de este autor “la representación social, a menudo
estereotipada y reductora, que de la [obra] hace el público de los
aficionados.”</span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmsKm1VKXIa42Tb8d5rKR9W39W43qNtIbifqGJZhXjjphoBegaeEHSF0GkyTGG5NW0UkIERySkafaPDwYtB__KFBc9xKb28DQwIm5xwULUF8NAKDW1zlCY0Dha3C9AQQp8kFCRF-EwiqQ/s1600/papelucho..jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmsKm1VKXIa42Tb8d5rKR9W39W43qNtIbifqGJZhXjjphoBegaeEHSF0GkyTGG5NW0UkIERySkafaPDwYtB__KFBc9xKb28DQwIm5xwULUF8NAKDW1zlCY0Dha3C9AQQp8kFCRF-EwiqQ/s320/papelucho..jpg" width="232" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Papelucho y mi hermana Ji</i>, 1964<br />
Editorial Pomaire</td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Buscando a Papelucho en el
papel, buscándolo desde su propio habla y sin mediaciones de reseñas críticas,
periodísticas y otros documentos que insisten en reducirlo a historias de
“humanidad, ternura, felicidad y aventuras”, corroboro un gran desconocimiento
en dichos textos, tanto de la
construcción del personaje literario, a través de la estilística de su voz, así como de la diversidad y
complejidad de los motivos, temas, ideologías, y técnicas narrativas que
articulan el relato en esta serie.</span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span lang="ES-CL">Si a nivel de celebridad
pública conocemos bastante de Papelucho. A nivel académico, y desde los
estudios literarios, esta serie, este niño -al cual </span><span lang="ES-CL">constantemente se alude, desde una perspectiva esencialista sobre la
infancia, como una de las más fieles representaciones del mundo, mentalidad y
psicología del niño chileno (nótese, aquí, que el niño chileno sería entonces ¡sólo el niño de clase media acomodada!)- es en realidad una compleja incógnita:
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;">¿Por
qué no crece Papelucho?, cosa que insistentemente se repite. Lo dice, por
ejemplo, Fuguet en el artículo que se mencionó anteriormente (que es uno de los
más lúcidos comentarios que se puede encontrar en la prensa en todo caso).<u><o:p></o:p></u></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;">¿Seguro
que no crece? Pues, hay varias referencias explícitas e implícitas en los
propios libros de Papelucho que nos pueden demostrar lo contrario.</span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRLP31PIh-GQWXgKOiFwr0GzLYNovWcpCFJMR6pB3va9rlVKaRBd2y_Yk9ggL-q0vLzhaL0A_6FRTtQ_0F_wqKfH99Fz4wVKL2Qu59hE-uaeqHKfDtyBoirXyb13DXDiK5LSalXynsw2s/s1600/imagen+6+sud060.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRLP31PIh-GQWXgKOiFwr0GzLYNovWcpCFJMR6pB3va9rlVKaRBd2y_Yk9ggL-q0vLzhaL0A_6FRTtQ_0F_wqKfH99Fz4wVKL2Qu59hE-uaeqHKfDtyBoirXyb13DXDiK5LSalXynsw2s/s320/imagen+6+sud060.jpg" width="248" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="background-color: white; font-size: 12px; text-align: start;"><span style="font-family: inherit;">Ilustración de la séptima edición de <i>Papelucho</i>, <br />Editorial Sudamericana, 2010</span></span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span lang="ES-CL"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span lang="ES-CL">En
el libro número dos, <i>Papelucho casi
huérfano,</i> el niño nos dice refiriéndose al libro anterior: </span><span lang="ES-CL">“Cuando yo era
chico, escribía mi diario, pero un cabro de la clase me lo tiró a la basura”.
También comenta: “Mi historia pasada era una buena lata, pero la que empiezo
ahora es muy distinta, porque ya sé muchas cosas que antes me parecían
misterios.” Más adelante señala: “ya tengo diez años y medio y me falta bien
poco para los once y tengo hartas ganas de cumplirlos porque voy a cambiar.”<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;">Así, el mito de que Papelucho
no crece es un buen ejemplo de cómo se construye un ‘Papelucho deseado’, una
figura pública icónica a partir de ‘Los Papeluchos’ que componen la serie
novelesca. Queda pendiente problematizar y preguntarse por qué se ha hecho
común esta idea de un Papelucho biológicamente inmutable.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span lang="ES-CL">Habiendo dicho todo lo
anterior y para terminar me pregunto:</span><span lang="ES-CL"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwM8OFQGXMclT1z4gB7qL0EViUFXD94e7PdANRIGAFaGJfCmIVRRXIMBQ78vv-RQqLi4Vy88ArtyES1P4QSAPGwZEIEFircQ1Hg-qRILgX5SYMc6cRZSVH6Inq-GJvzFBwaiizSA0c0-8/s1600/detective.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwM8OFQGXMclT1z4gB7qL0EViUFXD94e7PdANRIGAFaGJfCmIVRRXIMBQ78vv-RQqLi4Vy88ArtyES1P4QSAPGwZEIEFircQ1Hg-qRILgX5SYMc6cRZSVH6Inq-GJvzFBwaiizSA0c0-8/s320/detective.jpg" width="216" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Papelucho detective</i> (original de 1957),<br />
Editorial Suramericana, 2003</td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">¿Conocemos
realmente a Papelucho? ¿Es solo esa
figura pop local de la que habla Fuguet? El Papelucho en el papel, el que nos
habla directa y secretamente a través de ‘su’ escritura ¿quién es, cómo es,
para quien escribe?</span></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span lang="ES-CL"><span style="font-size: large;">Pero
¡no!, por favor no tomen todo lo anterior como un discurso negativo. Al
contrario, el desconocimiento y el estado inexplorado de esta serie abre un
gran espacio para la producción y proposición de significados desde la teoría
literaria y desde cualquier otra perspectiva desde la cual se la quiera
estudiar.<o:p></o:p></span></span></div>
<div>
<!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-size: large;"><br clear="all" />
</span><br />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="ftn1">
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/asus/Dropbox/BLOG%20ELEONORA%202013/Papelucho%2017%20Mayo%20Para%20Armadillos.doc#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Times New Roman","serif";"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-GB" style="line-height: 115%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span lang="EN-GB" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL;">
</span><i><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Papelucho</span></i><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> (</span><span lang="EN-GB"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1947" title="1947"><span lang="ES-CL" style="font-family: 'Times New Roman', serif; text-decoration: none;">1947</span></a></span><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">), <i>Papelucho
casi huérfano</i> (</span><span lang="EN-GB"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1951" title="1951"><span lang="ES-CL" style="font-family: 'Times New Roman', serif; text-decoration: none;">1951</span></a></span><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">), <i>Papelucho
historiador</i> (</span><span lang="EN-GB"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1955" title="1955"><span lang="ES-CL" style="font-family: 'Times New Roman', serif; text-decoration: none;">1955</span></a></span><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">), <i>Papelucho
detective</i> (</span><span lang="EN-GB"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1957" title="1957"><span lang="ES-CL" style="font-family: 'Times New Roman', serif; text-decoration: none;">1957</span></a></span><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">), <i>Papelucho
en la clínica</i> (</span><span lang="EN-GB"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1958" title="1958"><span lang="ES-CL" style="font-family: 'Times New Roman', serif; text-decoration: none;">1958</span></a></span><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">), <i>Papelucho
perdido</i> (</span><span lang="EN-GB"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1960" title="1960"><span lang="ES-CL" style="font-family: 'Times New Roman', serif; text-decoration: none;">1960</span></a></span><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">), <i>Papelucho
y mi hermana Ji</i> (</span><span lang="EN-GB"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1964" title="1964"><span lang="ES-CL" style="font-family: 'Times New Roman', serif; text-decoration: none;">1964</span></a></span><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">), <i>Papelucho
Misionero</i> (</span><span lang="EN-GB"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1966" title="1966"><span lang="ES-CL" style="font-family: 'Times New Roman', serif; text-decoration: none;">1966</span></a></span><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">), <i>Papelucho
y el marciano</i> (</span><span lang="EN-GB"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1968" title="1968"><span lang="ES-CL" style="font-family: 'Times New Roman', serif; text-decoration: none;">1968</span></a></span><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">), <i>Papelucho
y mi hermano hippie</i> (</span><span lang="EN-GB"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1971" title="1971"><span lang="ES-CL" style="font-family: 'Times New Roman', serif; text-decoration: none;">1971</span></a></span><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">), <i>Papelucho
en vacaciones</i> (</span><span lang="EN-GB"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1971" title="1971"><span lang="ES-CL" style="font-family: 'Times New Roman', serif; text-decoration: none;">1971</span></a></span><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">), <i>Papelucho
¿soy dix leso?</i> (</span><span lang="EN-GB"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1974" title="1974"><span lang="ES-CL" style="font-family: 'Times New Roman', serif; text-decoration: none;">1974</span></a></span><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">).</span><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><br /></span></span></div>
</div>
<div id="ftn2">
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/asus/Dropbox/BLOG%20ELEONORA%202013/Papelucho%2017%20Mayo%20Para%20Armadillos.doc#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Times New Roman","serif";"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-GB" style="line-height: 115%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL;">
Forma coloquial de llamar a los niños en Chile.</span></span><span lang="ES-CL"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoFootnoteText">
<span style="font-size: large;"><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoFootnoteText">
<span style="font-size: large;"><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL;">---------------------------------------------------------------------------------</span></span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-CL" style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><b><span style="font-size: x-large;">Recomendamos ver:</span></b></span></div>
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL;"></span><br /><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL;"></span></span></div>
<div style="text-align: left;">
</div>
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;"></span></div>
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTl-m3_9Xlf0gi6X-8Duwl5URAMkbDD-TmFxrotPdVSnRaveUeAwAdUk7I21eEra6Q_mAASBhsSCHJJmjT8n_lONsU05gh2uMNnrkRDaV6D2UiqHqCVSiiXyuPG02mgT1SZLY6bIS1HGs/s1600/foto8.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTl-m3_9Xlf0gi6X-8Duwl5URAMkbDD-TmFxrotPdVSnRaveUeAwAdUk7I21eEra6Q_mAASBhsSCHJJmjT8n_lONsU05gh2uMNnrkRDaV6D2UiqHqCVSiiXyuPG02mgT1SZLY6bIS1HGs/s200/foto8.jpg" width="140" /></a><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL;"><span style="font-size: large;">La página de la <b>Fundación Marcela Paz</b>. Muy bellamente diseñada, fácil para consultar y que nos permite conocer más sobre la autora de Papelucho, entre sus otras obras literarias y contribuciones. Algunas de las imágenes de las portadas fueron tomadas de este sitio web.</span></span></div>
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL;"></span><br /><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL;"></span></span></div>
<div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">
<a href="http://papelucho.cl/"><span style="font-size: x-large;">http://papelucho.cl/</span></a></div>
<div class="MsoFootnoteText">
<span style="font-size: large; text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoFootnoteText">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit; text-align: justify;">Y una curiosidad: el <b>trailer </b>de la </span><span style="font-family: inherit; text-align: justify;">película animada</span><span style="font-family: inherit; text-align: justify;"> </span><a href="http://www.cinechile.cl/pelicula.php?pelicula_id=58" style="font-family: inherit; text-align: justify;" target="_blank">"Papelucho y el Marciano"</a><span style="font-family: inherit; text-align: justify;"> (2007). Adaptación del libro del mismo título y realizada por chilenos.</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://img.youtube.com/vi/90TW_YrziwQ/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://youtube.googleapis.com/v/90TW_YrziwQ&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="http://youtube.googleapis.com/v/90TW_YrziwQ&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<div class="MsoFootnoteText">
<br /></div>
<div class="MsoFootnoteText">
<span style="font-size: large;"><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL;"></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="ES-CL" style="font-family: "Times New Roman","serif"; mso-ansi-language: ES-CL;"></span></span></div>
</div>
</div>
Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-77202714488489460932013-03-06T04:03:00.001-08:002013-03-06T04:07:23.518-08:00En Abril: Diplomado Escribir para Niños<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgK_ziE8QDFmi6E-BZxg3f25RK50Lvgl4KM3PlTYk_e6NpnfQFC_3nrc1_yqj9uo6l0XrKLRVMVr4x_efI1itvpE9ZYzj07WYx661yXXURFaIwV-p_-TX09S8-HnBJySoBGcd7ycBYVaOo/s1600/Ele%2527s+mouse+writer.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgK_ziE8QDFmi6E-BZxg3f25RK50Lvgl4KM3PlTYk_e6NpnfQFC_3nrc1_yqj9uo6l0XrKLRVMVr4x_efI1itvpE9ZYzj07WYx661yXXURFaIwV-p_-TX09S8-HnBJySoBGcd7ycBYVaOo/s400/Ele%2527s+mouse+writer.jpg" width="392" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">El <b>3 de abril</b> iniciamos un nuevo curso del <b>Diplomado Escribir para Niños: Estudio y Oficio de la Literatura Infantil</b>, en la Pontificia Universidad Javeriana, Subcentro de Educación Continua de Ciencias Sociales, Bogotá (Colombia).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Pareciera que escribir para niños es una tarea fácil. Hay incluso quienes piensan que la literatura infantil plantea pocas exigencias y, por tanto, tiene menor mérito que otras formas literarias. Sin embargo, cuando se leen las obras de reconocidos autores de la literatura infantil como Lewis Carroll, Roald Dahl o Astrid Lindgren, solo para citar algunos ejemplos, se descubre que en realidad no es propiamente un juego. Por otra parte, la literatura infantil exige el desarrollo de múltiples destrezas y también conlleva a reflexionar en distintas dificultades para el autor.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Escribir para niños puede resultar todo un desafío, desde encontrar una buena idea y descubrir el lenguaje efectivo para contarla, hasta tratar de crear una conexión con el público lector. Pero también es una actividad estimulante, donde la imaginación puede desplegarse sin límites y la creatividad es un don altamente valorado.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">A través del estudio de casos, ejercicios de escritura creativa y manejo de herramientas básicas de la narración, los estudiantes podrán construir mejores relatos, descubrir sus propios intereses y formas de expresión. Al final del curso deberán estar en condiciones de producir sus propias historias para niños, discutirlas y socializarlas.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Este diplomado busca ser <i>un punto de partida</i> para aquellos que deseen dedicarse a la creación de obras de ficción para niños y también para aquellos que estén interesados en el estudio formal de la literatura infantil.</span><br />
<b><span style="font-size: large;"><br /></span></b>
<b><span style="font-size: large;">Contenido</span></b><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Módulo 1: Introducción a la literatura infantil</span></div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Módulo 2: El escritor adulto y el lector infantil</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Módulo 3: Entretenimiento, didacticismo y otras cuestiones sobre el rol de</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">la literatura infantil</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Módulo 4: Exploración de géneros</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Módulo 5: Intertextualidad o el diálogo entre los autores</span><br />
<b><span style="font-size: large;"><br /></span></b>
<b><span style="font-size: large;">Intensidad</span></b></div>
</div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">El curso se imparte los miércoles (6:00 pm - 9:00 pm) y los sábados (8:00 am - 12:00 m), para un total de 120 horas.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span>
<span style="font-size: x-large;"><span style="text-align: left;"><span style="color: red;">Para mayores informes sobre costos, incripciones, etc, por favor ver</span><span style="color: lime;"> </span></span><a href="http://educon.javeriana.edu.co/continua/catalogoDetalle.asp?Ce=8588&E=1011100&#S4" style="text-align: left;" target="_blank"><span style="color: #38761d;">aquí</span></a></span></div>
<br />
<br /></div>
Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-35455415776817116792013-02-22T16:29:00.000-08:002013-02-22T16:29:31.617-08:00Exposición: Los niños que fuimos (Últimos días)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilyyMW3X5UkWBaCDndCusmuspk1l1nTwJhyQLaynANz7pNnydOhUtM3f3u_4y2D7pUeyi2o50m_N267ZtVmBbZD6tepDHbX_657YuGlxFvfeEXSW713XQX-oX_uMSvCQoprYf5GHQPXZ4/s1600/1939.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilyyMW3X5UkWBaCDndCusmuspk1l1nTwJhyQLaynANz7pNnydOhUtM3f3u_4y2D7pUeyi2o50m_N267ZtVmBbZD6tepDHbX_657YuGlxFvfeEXSW713XQX-oX_uMSvCQoprYf5GHQPXZ4/s400/1939.jpg" width="265" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Fotografía Rodríguez</div>
<div id="u2049-4" style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
José Domingo Sierra</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
1939</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Fotografía</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Biblioteca Pública Piloto de Medellín, Archivo Fotográfico</div>
</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">No dejen de visitar la exposición <b>"Los niños que fuimos: huellas de la infancia en Colombia"</b>, que estará abierta hasta el <b>11 de marzo de 2013</b> en la Biblioteca Luis Ángel Arango (BLAA), Casa Republicana.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">La exposición abarca desde la época colonial, con algunos ejemplos prehispánicos, hasta la mitad del siglo XX. En ella encontrarán</span><span style="font-size: large;"> </span><span style="font-size: large;">pinturas, fotografías, juguetes, esculturas, grabados, publicaciones, entre muchos otros materiales que nos permiten entender cómo eran los niños en distintos momentos de la historia colombiana.</span><span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">"Los niños que fuimos" está organizada por diferentes áreas temáticas: <i>Símbolos Prehispánicos de Maternidad e Infancia, Representaciones, Vicisitudes, Modernización, Creaciones para la niñez, Estudiar, Trabajar, Rezar, Jugar, La infancia como mercado</i> y <i>Piezas destacadas</i>.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Todas estas secciones nos dan cuenta de la representación que se hacía de los niños en determinadas épocas, las atenciones que recibían por parte de los adultos, los productos que estaban dirigidos a los padres y</span><span style="font-size: large;"> pequeños, en fin, las representaciones y espacios que ocupaban los niños en una sociedad cambiante. Encontramos tanto imágenes idealizadas de la niñez como i</span><span style="font-size: large;">mágenes que reflejaban la realidad de un momento; como por ejemplo, fotografías de menores empuñando las armas durante la Guerra de los 1000 días (1899-1902).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Personalmente tengo varias razones por las que recomiendo ver esta exposición:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>1.</b> El material de esta muestra nos proporciona importante información sobre como podían ser los niños colombianos en el pasado y al mismo tiempo nos permite pensar en las similitudes y diferencias con los niños de nuestro presente. </span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiw7-yt6jxsclQyuoTTq8xLKk-2FvsQ0GZ_KQQHVxxLLAdSJPvFY2TM9vuKtSutAJTxRlJwcDAn4YEUXH3W-VMhIANDtYLs7MK06fpxil8O10srxwMC2JuwnEB2lAmnHxRnxNRQFctePsM/s640/Francisco+A+Cano.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="355" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div id="u814-2" style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Francisco Antonio Cano Cardona</div>
<div id="u814-4" style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
La niña de las rosas</div>
<div id="u814-6" style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
1904</div>
<div id="u814-8" style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Óleo sobre tela</div>
<div id="u814-10" style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
123,5 x 66 cm</div>
<div id="u814-12" style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Museo de Antioquia, Medellín</div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiw7-yt6jxsclQyuoTTq8xLKk-2FvsQ0GZ_KQQHVxxLLAdSJPvFY2TM9vuKtSutAJTxRlJwcDAn4YEUXH3W-VMhIANDtYLs7MK06fpxil8O10srxwMC2JuwnEB2lAmnHxRnxNRQFctePsM/s1600/Francisco+A+Cano.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"></span></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>2.</b> Aquí se reúnen bellas representaciones (algunas muy desconocidas) de niños de distintas épocas y condiciones sociales. Por supuesto, tampoco están ausentes en algunas de estas imágenes los adultos, padres o cuidadores, que también hacen parte de la formación de los niños. Vale la pena detenerse, por ejemplo, en los cuadros de <b>Francisco Antonio Cano</b>, <b>Ricardo Acevedo Bernal</b>,<b> Eugenio Zerda</b>,<b> </b>que retratan niños con una gran destreza técnica y carga emotiva; o también vale la pena mirar con atención las fotografías documentales de<b> Luis Benito</b> <b>Ramos </b>que nos muestran la dureza de la vida de los menos favorecidos.</span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="432" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxgK2iAqrC9PA61RA0ov-cQf3L-Ilwno82OISfOJsNhBI0VhQgB-a12DRy29xjgAXEg0wIqJP-MJyzm_LH-PJjrOhr8eh9PT71G0blzptoItutzpCn_-RF0jBipqDTLcZCTb7l6jBipYc/s640/pombo.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Portada y contraportada</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Rafael Pombo, <span id="u2548-4" style="font-style: italic;">Cuentos pintados para niños: La pobre viejecita</span>, </div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Nueva York, D. Appleton & Co., 1898</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Edición para la Secretaría de Educación, México</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Colección particular, Bogotá</div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxgK2iAqrC9PA61RA0ov-cQf3L-Ilwno82OISfOJsNhBI0VhQgB-a12DRy29xjgAXEg0wIqJP-MJyzm_LH-PJjrOhr8eh9PT71G0blzptoItutzpCn_-RF0jBipqDTLcZCTb7l6jBipYc/s1600/pombo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"></span></a></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>3.</b> Las publicaciones para niños. Esta muestra nos permite conocer algunas de las revistas, libros, cartillas y publicaciones seriadas que fueron específicamente concebidas para el público infantil desde finales del siglo XIX hasta mediados del XX. Se pueden admirar Revistas ilustradas como: <i>Pombo</i>, <i>Chanchito</i>, <i>Rin Rin</i>, <i>Pulgarcito</i>, <i>Michin</i>, netamente colombianas; u otras como <i>La edad de oro</i> de José Martí, que son verdaderas curiosidades. </span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhofdD-6yBtDGfTT31oc0hqrsR2iBcXcXKpfiotgddVtbgDuWJRqZ4d8etMTnTW57QoCGtC8vHwcYyZcME9WjWlU1_m22wEEIPqLajEryIv8UGjxjPuy7RT3M8Jb9-Zq6xBPKjtsm7DPQw/s320/carro.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="320" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Fabricante norteamericano</div>
<div id="u1989-4" style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Automóvil de baterías</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
<span id="u1989-5" style="font-style: italic;">c</span> 1950</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Hojalata</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
12 x 30 x 13 cm</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Rafael Castaño, colección particular</div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhofdD-6yBtDGfTT31oc0hqrsR2iBcXcXKpfiotgddVtbgDuWJRqZ4d8etMTnTW57QoCGtC8vHwcYyZcME9WjWlU1_m22wEEIPqLajEryIv8UGjxjPuy7RT3M8Jb9-Zq6xBPKjtsm7DPQw/s1600/carro.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"></span></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>4</b>. Se exhiben algunos juguetes y objetos (como útiles escolares, pupitres, cartillas, etc) que hacían parte de la vida cotidiana de los niños de determinadas clases sociales, y que además nos hablan de una estética particular. Me resultan especialmente atractivos los juguetes: automóviles, aviones, muñecos articulados, realizados con gran finura y buen gusto por fabricantes extranjeros; además, muchos de ellos en excelente estado de conservación. </span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJUfIxeO9Hz9v9_is76mSK1Xf_0zZgNN-kjdL1z3VqdbyCFKymynr7LoN2RphtgPSyKcxQgAFhVXjRbq1TmKeHqvz_QjtakIU50YnI9IiwvmGa3abOl0vfaE0rWuj8yo36tbLjuLyfghU/s400/eugenio+zerda.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="290" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="text-align: left;">
<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16px;">Eugenio Zerda</span></div>
<em style="background-color: white; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16px;"><div style="text-align: left;">
<em style="font-size: 13px; line-height: 16px;">El último toque</em></div>
</em><span style="background-color: white; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16px;"><div style="text-align: left;">
<span style="font-size: 13px; line-height: 16px;">1904</span></div>
</span><span style="background-color: white; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16px;"><div style="text-align: left;">
<span style="font-size: 13px; line-height: 16px;">Óleo sobre tela</span></div>
</span><span style="background-color: white; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16px;"><div style="text-align: left;">
<span style="font-size: 13px; line-height: 16px;">95,5 x 67 cm</span></div>
</span><span style="background-color: white; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16px;"><div style="text-align: left;">
<span style="font-size: 13px; line-height: 16px;">Colección de Arte del Banco de la República, Bogotá</span></div>
</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJUfIxeO9Hz9v9_is76mSK1Xf_0zZgNN-kjdL1z3VqdbyCFKymynr7LoN2RphtgPSyKcxQgAFhVXjRbq1TmKeHqvz_QjtakIU50YnI9IiwvmGa3abOl0vfaE0rWuj8yo36tbLjuLyfghU/s1600/eugenio+zerda.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"></span></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>5</b>. Todo aquel que esté interesado en la infancia, bien sea porque le gustaría investigar su historia o porque se siente atraído por los productos dirigidos a la niñez (esto incluye a la literatura infantil), <b>debe ver esta exposición. </b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">"Los niños que fuimos" nos permite vislumbrar algunos de los cambios de concepciones, ideas e imaginarios sobre lo que se consideraba "ser niño" en diferentes momentos históricos, y nos conduce a pensar en los cuidados</span><span style="font-size: large;"> que otras generaciones pensaron que eran los más adecuados para sus niños. </span><span style="font-size: large;">Basta con ver algunos de los manuales o artículos de Puericultura, tratados sobre higiene en el hogar y colegio, consejos de salud y alimentación, de comienzos del siglo XX , para darse cuenta que paulatinamente se fueron introduciendo algunos cambios de comportamiento y costumbres frente a la salud y crianza de los pequeños.</span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHU63r0ScU-wJK2gYH76jqddqDthyJ1vrjNFK0Zf7vAMNniFhvGTjCF9h9vol1lnPzFMJFDpqriwZyp0hVJcrPA843hny2E-bBhz9MBZaTxL5tPxLXuWWyi8QJaE__EJp3E_GkW1G_AZo/s320/ni%25C3%25B1os.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="268" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Luis Benito Ramos</div>
<div id="u2911-4" style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
De la serie “Juegos populares callejeros”</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
1936</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Fotografía</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
9 x 14 cm</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
Colección de Arte del Banco de la República, Bogotá</div>
<div style="background-color: white; border-width: 0px; font-family: Georgia, Palatino, 'Palatino Linotype', Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 14px; line-height: 19px; padding: 0px; text-align: left;">
<br /></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHU63r0ScU-wJK2gYH76jqddqDthyJ1vrjNFK0Zf7vAMNniFhvGTjCF9h9vol1lnPzFMJFDpqriwZyp0hVJcrPA843hny2E-bBhz9MBZaTxL5tPxLXuWWyi8QJaE__EJp3E_GkW1G_AZo/s1600/ni%25C3%25B1os.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"></span></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>6. Por último: </b>tendremos que esperar un buen tiempo para volver tal variedad de objetos reunidos en un solo lugar y en torno al tema de la infancia en Colombia. Por otra parte, esta exposición nos invita a pensar en la necesidad de crear un<i> museo de la infancia</i>, en </span><span style="font-size: large;">promover estudios que permitan conocer a fondo cómo eran los niños colombianos del pasado (costumbres, educación, etc) y sus relaciones con la familia y el entorno social.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Esta exposición constituye un suculento aperitivo para un tema del que todavía hay mucho de qué hablar. </span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0pGkwSLSx3GShFLTRIBscxNTdmqTLF4s8IfQsa-KA-yYbiWFe7sX8tt8eev8SA6ll-O3WPqDBIHey8Q5V59BO1sSNW8uRduiXaYTQbTHdWeOf6S9jzgIGHGczyKzS1FyYb5GNxiFYAPA/s1600/caballito.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0pGkwSLSx3GShFLTRIBscxNTdmqTLF4s8IfQsa-KA-yYbiWFe7sX8tt8eev8SA6ll-O3WPqDBIHey8Q5V59BO1sSNW8uRduiXaYTQbTHdWeOf6S9jzgIGHGczyKzS1FyYb5GNxiFYAPA/s400/caballito.jpg" width="400" /></span></a></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>Expo Virtual</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Para nuestros lectores que no pueden ver la muestra en vivo y en directo, los invitamos a seguir el siguiente link</span><span style="font-size: large;"> que contiene <i>algunos</i> de los materiales que se encuentran en la exposición física y que resultan un buen complemento. ¡Que la disfruten!</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://www.banrepcultural.org/huellas-de-la-infancia-en-colombia"><span style="font-size: large;">http://www.banrepcultural.org/huellas-de-la-infancia-en-colombia</span></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-5600258842795172142012-12-23T19:16:00.000-08:002014-06-19T07:20:44.493-07:00Feliz Navidad con Dickens<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioyYjV1BNmjUuBjTrofLw0LCXLZsGOI0OSLl7pJLq22raoHZH9dcyd2ZGSxc6jG960h9UVHH7qUY1ee-4GMNpXlXcFlJMhgnVSeJ_e0Z7wSURG6_HakcGt6SH9909mHE3sx9ijqqIoq5A/s1600/Dickens+Christmas+Card+blake.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioyYjV1BNmjUuBjTrofLw0LCXLZsGOI0OSLl7pJLq22raoHZH9dcyd2ZGSxc6jG960h9UVHH7qUY1ee-4GMNpXlXcFlJMhgnVSeJ_e0Z7wSURG6_HakcGt6SH9909mHE3sx9ijqqIoq5A/s400/Dickens+Christmas+Card+blake.jpg" height="286" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption">Estampilla con ilustraciones de Quentin Blake</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-size: large;">Este año se conmemoró el bicentenario de nacimiento del autor británico <b>Charles Dickens</b> y no queremos despedir el año y menos la Navidad, sin recordar una lectura de temporada: <i>Canción de Navidad</i>.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEMfpWUhuc-Ovl-DB2YkGftyhIVRISI9kY53SxPJlmAVJ5J5pB_mJJKEqG9DbgM1rw8H_StPgcKJfsWv9i0npRDxJVvvn4zQpEiE07XoAkStGot08lEitceNZIB2WpbzjdcQYpJGyLPV4/s1600/cuento-de-navidad-9788483431054.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEMfpWUhuc-Ovl-DB2YkGftyhIVRISI9kY53SxPJlmAVJ5J5pB_mJJKEqG9DbgM1rw8H_StPgcKJfsWv9i0npRDxJVvvn4zQpEiE07XoAkStGot08lEitceNZIB2WpbzjdcQYpJGyLPV4/s320/cuento-de-navidad-9788483431054.jpg" height="320" width="219" /></a><br />
<span style="font-size: large;">Mucho se ha hablado de esta pequeña obra (pequeña </span><span style="font-size: large;">por su extensión, </span><span style="font-size: large;">no en sentido peyorativo) y en diversos sitios en la web encontrarán cantidad de reseñas, adaptaciones y caricaturas sobre ella, pero lo curioso de todo esto es que siga dando de qué hablar; es como si no pasara de moda ya que todos los años se vuelve a ella.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Y es que el señor Dickens creó una historia que tuvo una inmensa popularidad más allá de sus fronteras culturales ¿pero por qué tal éxito? Yo diría que tiene varios ingredientes que la convierten en un irresistible <i>best seller</i>. Me atrevo a hacer una </span><span style="font-size: large;">corta </span><span style="font-size: large;">lista de los puntos que me llaman la atención y que tal vez nos siguen tocando de manera personal en nuestros días. </span><span style="font-size: large;">Veamos:</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><b>1. Un villano capitalista:</b> </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Primero que todo Ebenezer Scrooge (el protagonista de esta historia) es un nombre sonoro y un ícono de la cultura anglosajona (personajes como Tío Rico y Mr. Burns se inspiran en él). Retratado como un ser despreciable, incluso desde su apariencia física: magro, de facciones filudas y desgarbado. </span><span style="font-size: large;">Ebenezer ostenta un nombre de origen judío; ¿gratuito? No lo creo. (A los judíos les han creado una mala fama de prestamistas y avaros -un estereotipo tal vez-, pero también es cierto que los hombres más ricos que manejan los créditos y la banca han sido por tradición judíos). ¿Y qué hace Ebenezer Scrooge? Prestar dinero con altos intereses, especula con acciones y administra propiedades. En pocas palabras, es un hombre con poder económico, al que solo le preocupan las ganancias y hacer cada vez más dinero. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Y este hombre, que solo piensa en acumular, únicamente honra al dios dinero. Una postura válida para el siglo XIX, época en que estaba robusteciéndose el capitalismo de la mano de la industria, y doblemente válido para nuestra época postindustrial y de un neoliberalismo sin frenos. Seguro que en algún momento de nuestras vidas todos nos hemos topado con un Scrooge (sea judío o no, porque esto de la ambición y la avaricia no es de cultura o raza, es una característica humana en un entorno donde el dinero es considerado un sinónimo de poder, felicidad y éxito). Para el tacaño y amargado de Scrooge ninguna cantidad es suficiente y entonces poco se diferencia de algunos de nuestros ricos o magnates contemporáneos.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEcV3AsELjOcpOPWjVKfngMxhH_GxI4PMElbzY71Phl2i9T7hxHOyO96XoZtpsuGfWooGCQTx7h_-AVOsqwPcwpsFoA2dLBQpVq_olm1ALb8VGSJaOVpTrtIMuObHygUFx-SyBCtM6nd4/s1600/Ebenezer+Scrooge.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEcV3AsELjOcpOPWjVKfngMxhH_GxI4PMElbzY71Phl2i9T7hxHOyO96XoZtpsuGfWooGCQTx7h_-AVOsqwPcwpsFoA2dLBQpVq_olm1ALb8VGSJaOVpTrtIMuObHygUFx-SyBCtM6nd4/s320/Ebenezer+Scrooge.jpg" height="204" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Michael Caine interpetando a Ebenezer Scrooge en<br />
<i>Canción de Navidad </i>de los Muppets, 1992.</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Creo que el acierto de Dickens es lograr crear un personaje repulsivo y verosímil, producto de un sistema que todos bien conocemos (el capitalista), y al tiempo que nos muestra su desgracia y soledad (ya sabemos de sobra que el dinero no lo es todo). Desde el principio Dickens condena a Scrooge y nos recuerda que así puede terminar cualquiera que sea absorbido por la codicia. Este mensaje</span><span style="font-size: large;"> trasciende las barreras históricas de la obra.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<b><br /></b>
<span style="font-size: large;"><b>2. Los fantasmas:</b></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Algunos han catalogado esta obra como una historia de apariciones y espantos, y aunque no se la pueda ubicar </span><span style="font-size: large;">hoy en día </span><span style="font-size: large;">entre los estantes de horror junto a Stephen King o Lovecraft, no hay que desconocer que algunos de los fantasmas de <i>Canción de Navidad</i></span><span style="font-size: large;"> </span><span style="font-size: large;">hasta dan un poco de pavor: </span><span style="font-size: large;">arrastran cadenas, gimotean y</span><span style="font-size: large;"> enfrían el ambiente como cualquier otro espectro.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">También estas apariciones sobrenaturales le recuerdan a uno los fantasmas de las obras de Shakespeare que regresan del inframundo con un fin muy concreto: para delatar, hacer advertencias o</span><span style="font-size: large;"> vaticinios</span><span style="font-size: large;"> (recuerden a los fantasmas de Hamlet o Mcbeth, por ejemplo). </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Pero en <i>Canción de Navidad</i> los fantasmas no son personajes secundarios o decorativos, son la esencia </span><span style="font-size: large;">misma</span><span style="font-size: large;"> </span><span style="font-size: large;">de la historia. Sin fantasmas, que desde mi punto de vista son tan solo otra forma de consciencia, no habría un cambio significativo para el personaje de Scrooge.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHXW1P_BYw4b_RZxnrkL9yoHJxg5TuRRoZT7D0KNWJG6MoPJ-47di2hdNjHAKlIQ86laNYsMw2uFaoOOMiXhkXQWbO073KiyT_Vg5Kqc3ZZYEuL9i3S5nDXPRNiHy1kBx8QRFlPe989ug/s1600/Scrooge.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHXW1P_BYw4b_RZxnrkL9yoHJxg5TuRRoZT7D0KNWJG6MoPJ-47di2hdNjHAKlIQ86laNYsMw2uFaoOOMiXhkXQWbO073KiyT_Vg5Kqc3ZZYEuL9i3S5nDXPRNiHy1kBx8QRFlPe989ug/s320/Scrooge.jpg" height="320" width="276" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El fantasma de la navidad presente recuerda a<br />
San Nicolás o Papá Noel.</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">Cada fantasma representa un </span><span style="font-size: large;">recorrido por nuestra trayectoria vital: el fantasma </span><span style="font-size: large;">de las navidades pasadas, el del presente y del futuro. Cada uno toma una forma: el del pasado es un niño luminoso; el del presente un personaje bonachón tipo Papá Noel, y del futuro: la muerte y que es el que particularmente inspira más miedo. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Me parece que con estos personajes Dickens anota otro punto: ¿quién al contemplar el árbol o poner los adornos no recuerda las navidades pasadas, las de su infancia o las de hace apenas algunos años? El pasado inevitablemente acude a nuestra memoria durante esta época de festejo. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Al mismo tiempo, nos regodeamos con el presente inmediato, el que vivimos y en el que estamos llenos de deseos; y también pensamos en el futuro, es decir, cuando el fin se acerque... De tal manera que la </span><span style="font-size: large;">navidad contiene y abarca estos tres tiempos (pasado, presente y futuro), y con esto</span><span style="font-size: large;">s espíritus que representan el tiempo vital, Dickens logra tocarnos de forma personal, logra cautivarnos y confrontarnos como lo hace con el </span><span style="font-size: large;">protagonista.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<span style="font-size: large;"><b>3. El ambiente navideño: </b></span><br />
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWMQFqg0mpKmDCedSdjPUybeQLnj7gyDckqzKhl2Z65NHdYpjhex4tadpHh36RstSvVOTImKKObnsLvMtYQ_SkNeqErI7o6V2oNI0vt3GiBPfOteLZ22Z0M4eYzTfyXdR39SQF7h3uhq4/s1600/_46787137_fezziwig_ball226jpg.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWMQFqg0mpKmDCedSdjPUybeQLnj7gyDckqzKhl2Z65NHdYpjhex4tadpHh36RstSvVOTImKKObnsLvMtYQ_SkNeqErI7o6V2oNI0vt3GiBPfOteLZ22Z0M4eYzTfyXdR39SQF7h3uhq4/s400/_46787137_fezziwig_ball226jpg.jpg" height="400" width="305" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Escena de danza en <i>Canción de Navidad</i></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"></span><span style="font-size: large;">Para quienes compartimos la cultura occidental-cristiana, no hay necesidad de que nos expliquen la importancia simbólica y real de la Navidad. Si a Charles Dickens se le hubiera ocurrido ubicar esta historia en la época de vacaciones de verano o en la Pascua, creo que no hubiera tenido el mismo impacto. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><span style="font-size: large;">Al decir Navidad inmediatamente nos ponemos en sintonía con un estado de ánimo especial. Sí, muchos alegarán que la Navidad ha perdido el sentido y que ahora todo se reduce al consumismo (<i>ha llegado navidad, es la hora de gastar</i>...) y es posible que sea cierto; pero también hay un algo intangible y mágico sobre la Navidad y que no acertaría a traducirlo en palabras. Bien pueden asociarlo a lo religioso o espiritual, o sencillamente a una forma de estar y de relacionarnos con los demás. Como sea, en <i>Canción de Navidad</i> se explota ese ambiente festivo y de expectación, donde podemos </span><span style="font-size: large;">reconciliarnos con la vida aunque </span><span style="font-size: large;">solo </span><span style="font-size: large;">sea por unas cuantas horas.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFPfoLdxWaWV4JaABTPmW3vaYYy2MgV5hCIcJ9ur9UrfVKb4hvifI-3UC4c1xtULo_RiTrz_4dAAGAdsUoK9HPWpKg781VeLXot4ity4VdlPklKOHhK7PJpG-zFuARwWDjCSl86nBneWo/s1600/mitos+navidad.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFPfoLdxWaWV4JaABTPmW3vaYYy2MgV5hCIcJ9ur9UrfVKb4hvifI-3UC4c1xtULo_RiTrz_4dAAGAdsUoK9HPWpKg781VeLXot4ity4VdlPklKOHhK7PJpG-zFuARwWDjCSl86nBneWo/s200/mitos+navidad.jpg" height="200" width="135" /></a></div>
<br />
<span style="font-size: large;">La importancia de festejar la Navidad se remonta a tiempos muy antiguos, épocas en que se esperaban grandes acontecimientos (bien fuera el solisticio de invierno o el nacimiento de un dios), de ahí su importancia aún en nuestros días. Para aclarar y extender un poco estas ideas les recomiendo el libro de Pepe Rodríguez: <i>Mitos y ritos de la Navidad. Origen y significado de las celebraciones navideñas </i>(1997), que nos permite comprender el poder que tiene esta celebración desde albores de la humanidad. Un libro, a parte de </span><span style="font-size: large;">ameno, </span><span style="font-size: large;">muy bien documentado.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/Bpb9EbmvM5M?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<i>Canción de Navidad </i>en versión de los Muppets. </div>
<div style="text-align: center;">
Observen que la música siempre es un componente importante y emotivo en esta celebración. </div>
<br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><b>4. El mensaje moralista:</b> </span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Con el video anterior llegamos a la parte más sustanciosa de la obra y que no puede dejarse pasar por alto: el tema de </span><span style="font-size: large;">la redención.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Para quienes hemos sido formados dentro de los valores del cristianismo (ojo que no estoy hablando de una religión concreta, sino de un sistema de valores y creencias del cual no es fácil sacudirse ya que se perpetúan a través de la cultura y la tradición), se hace natural que estemos de acuerdo con el mensaje de <i>Canción de Navidad</i>. Por supuesto, nos decimos, Scrooge debe volverse generoso, tiene que compartir su riqueza con los necesitados, debe ser justo, a Dios no le gustan los avaros, etc. </span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Todas estos valores que se destacan en la obra, nos muestran que la sociedad no ha cambiado <i>tanto</i> desde los tiempos de Dickens. Pueda que las expresiones de bondad y caridad sean distintas, pero aún sabemos lo que es deseable y rechazable dado que la moral cristiana así nos lo impone. </span><span style="font-size: large;"> L</span><span style="font-size: large;">a obra recurre a un valor cristiano por excelencia que es el de la redención. Scrooge cambia, se vuelve generoso y justo, y en consecuencia encuentra la felicidad, el perdón, la recompensa aquí y se supone que en el cielo también. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Claro está que todo esto de la "caridad cristiana" que redime suena muy bien en teoría. Dudo mucho que los ricos de Wall Street se hayan metido una mano en el bolsillo esta Navidad para ayudar a los damnificados de Sandy, en su propio país o, si lo hacen, firman un acuerdo para reducir impuestos. En fin, todo esto es para decir, que el mundo ha sido y sigue siendo un mundo desigual; Dickens ya lo sabía, sus contemporáneos lo sabían (o había que recordárselo), y por eso conviene el repetir el mensaje una vez más pero con otro envase. El moralismo de Dickens sigue siendo válido aunque no por eso deja de ser un poco cándido. Esa candidez nos permite soñar que todos los Scrooge del mundo también se redimirán y transformarán algún día.</span><br />
<b><span style="font-size: large;"><br /></span></b>
<b><span style="font-size: large;">5. En forma de <i>Canción</i>:</span></b><br />
<b><span style="font-size: large;"><br /></span></b>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyuwbzkyFV1bmSpsggrDX8sVnJUtNq1hNZrvDcAFNq5Oj-fK1x15S6Hry3CCIasE5ZECtjuH1WKLh4w8ZXi13vF1Bubu4LuzIJDYAghA_Rqd98qI3zab1k0rA8bbihuKCP5TrLKB3uLyM/s1600/a-christmas-carol+2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyuwbzkyFV1bmSpsggrDX8sVnJUtNq1hNZrvDcAFNq5Oj-fK1x15S6Hry3CCIasE5ZECtjuH1WKLh4w8ZXi13vF1Bubu4LuzIJDYAghA_Rqd98qI3zab1k0rA8bbihuKCP5TrLKB3uLyM/s320/a-christmas-carol+2.jpg" height="320" width="241" /></a><br />
<span style="font-size: large;">Esta obra, en mi opinión, más que una novela es un cuento largo muy entretenido. No solo podemos atribuirle su éxito a los aspectos que hemos mencionado antes sino a la artesanía con que está hecho. Con una estructura sencilla, capítulos que gozan de gran agilidad, imágenes vívidas, diálogos que tienen un impacto teatral, no cabe duda de que el escritor sabía ganarse a su audiencia. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Desde su primera aparición <i>Canción de Navidad</i> fue un éxito. Es una especie de fábula cuyo argumento bien podría esbozarse en las estrofas de una canción y con la misma inmediatez y eficacia. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Una observación: no deja de sorprenderme el título. <i>A Chrismas Carol</i> ha sido traducido muchas veces como <i>Canción de Navidad</i> o <i>Un</i> <i>Cuento de Navidad</i>. ¿Por qué no decir <i>Villancico de Navidad</i>? Porque al parecer <i>carol, </i>que significa villancico en inglés, también sirve para denominar otro tipo de canciones antiguas de carácter festivo y bailable. Es posible -y estoy especulando-, que <i>carol</i> haga alusión a la escena de danza que hay en la obra. </span><br />
<span style="font-size: large; text-align: center;"><br /></span>
<span style="font-size: large; text-align: center;">Para finalizar, l</span><span style="font-size: large; text-align: center;">o curioso y hasta irónico es que Charles Dickens escribió esta obra para "ganar dinero". Sí, así como lo oyen. Por aquella época Charles estaba pasando por un mal momento económico -ya era padre de familia y con cuentas por pagar-, de tal manera que se "propuso" escribir algo que le diera una entrada. ¡Escribir por dinero! ¡Qué deshonra! Se pueden escandalizar los escritores más inclinados a conservar la dignidad de su arte; pues ya ven, hasta Dickens tuvo que hacerlo y no por ello se le puede juzgar. Las motivaciones por las que cada uno escribe son válidas para cada quien. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Claro que agregaría </span><span style="font-size: large;">que uno no escribe por una sola razón, sino por miles, y creo que esto también se aplica a Dickens.</span><br />
<span style="font-size: large; text-align: center;"><br /></span>
<span style="font-size: large; text-align: center;"><b>Recomendación:</b></span><br />
<span style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span>
<span style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">En todo caso, si no han leído <i>Canción de Navidad</i> pueden hacerlo para estas fechas. El clima frío y el espíritu festivo de estos días resultan un estímulo para ubicarse en el ambiente de la obra (acompañándose con una bebida caliente y bastante energética, harto mejor). Y si ya la leyeron pueden volver a hojearla pero esta vez con ojo crítico, detectando qué les gusta y qué no (no todo tiene por qué agradarle a uno). </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Hace un año que leí esta obra en <a href="http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/ninos/sitio_lectura/2009/diciembre/nueveadoce.htm" target="_blank">una edición muy simpática</a>, con varias notas sobre la vida del escritor y la sociedad de la época: <i>Canción de Navidad</i> de Charles Dickens, ilustrado por William Geldart y comentado por Suzanne Bosman. Madrid, Ediciones SM, 1999.</span><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXd2xnzfykXCoBNUWM23EHLN36fRDoC9GS7Ly_gSGXr3HhbT4xvTZx5MRlV9dBmOvYmKO1WveTJr90FD2BGIyTWSs_gSakiNuu74OoQwsHftS5VSHZUcWirjl8q9D0QtXmBXTXiMJ9jEI/s1600/what-jane-austen-ate-and-charles-dickens-knew.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXd2xnzfykXCoBNUWM23EHLN36fRDoC9GS7Ly_gSGXr3HhbT4xvTZx5MRlV9dBmOvYmKO1WveTJr90FD2BGIyTWSs_gSakiNuu74OoQwsHftS5VSHZUcWirjl8q9D0QtXmBXTXiMJ9jEI/s320/what-jane-austen-ate-and-charles-dickens-knew.jpg" height="320" width="209" /></a><span style="font-size: large;">Y también acompañé esta lectura con el </span><span style="font-size: large;">delicioso</span><span style="font-size: large;"> </span><span style="font-size: large;">libro de Daniel Pool que se titula: W<i>hat Jane Austen ate and Charles Dickens knew: from fox hunting to whist: the facts of daily life in nineteenth-century England</i>. </span><span style="font-size: large;">[</span><span style="font-size: large;">Lo que Jane Austen comió y Charles Dickens supo: de la cacería de zorros al juego de naipes: hechos de la vida diaria en la Inglaterra del siglo XIX] (New York: Simon & Schuster, 1993), que sirve para entender mejor el contexto histórico y cultural de la sociedad inglesa del siglo diecinueve y que sin duda recomiendo a nuestros ávidos lectore</span><span style="font-size: large;">s.</span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #274e13; font-size: x-large;">¡Feliz Navidad y Año Nuevo a todos los lectores de Armadillos Voladores! Y - como diría el pequeño Tim Cratchit- "qué Dios nos bendiga a todos y a cada uno!"</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKhAiiIWOkfYWEeMOlcEHv8Du7oKdaOesYa4CMNOkCSN16r_Cw0HMAySXl4AaTs50wvAhYN1aT9DbpEPiicn0Vufx-ZDi1qhj-P2gIaydWUkyV0yOzUvsng__ZUFQeF5DA8QVJZ5QunS4/s1600/537460.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKhAiiIWOkfYWEeMOlcEHv8Du7oKdaOesYa4CMNOkCSN16r_Cw0HMAySXl4AaTs50wvAhYN1aT9DbpEPiicn0Vufx-ZDi1qhj-P2gIaydWUkyV0yOzUvsng__ZUFQeF5DA8QVJZ5QunS4/s400/537460.jpg" height="400" width="280" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">"Tiny Tim" o "Pequeño Tim", es decir Timothy Cratchit,<br />
personaje secundario, pero que toca las fibras sensibles de los lectores<br />
por su carácter dócil y por ser el más desvalido de la historia.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-22825545597160817152012-12-19T06:55:00.001-08:002012-12-19T07:04:46.053-08:00Nuevas historias de Ele<div>
<span style="font-size: large; text-align: justify;">Queridos amigos y lectores:</span></div>
<span style="font-size: large;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><div>
<span style="font-size: large;">Tengo el gusto de compartir con ustedes mis nuevas publicaciones: <i>La Demolición </i>y <i>Quirquincho</i>, dos historias cortas que ya hacen parte de la "Colección Pasto Ciudad Capital Lectora".<br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Ayer <b>18 de diciembre</b>, a las 6 pm, se hizo el lanzamiento de dicha Colección a cargo de la Alcaldía de Pasto, la Secretaría Municipal de Cultura y la Fundación Qilqay, </span><span style="font-size: large;">en la ciudad de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/San_Juan_de_Pasto" target="_blank">San Juan de Pasto </a>(Nariño, Colombia)</span><span style="font-size: large;">. </span><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Me enorgullece que hemos logrado abrirle un espacio a las obras destinadas a los niños y jóvenes de nuestra ciudad; siempre he pensado que necesitamos relatos de autores locales que aporten su propia visión y sensibilidad.</div>
<i><br /></i>
<div style="text-align: justify;">
<i>La Demolición</i> y <i>Quirquincho</i> hacen parte de una serie titulada "Historias muy extrañas de Pasto" y que espero que se sigan desarrollando y publicando el próximo año.</div>
<br />
Aquí va una breve descripción de cada historia:</span></div>
<div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcr7ZrRn83g5jRaVfFzLQH-61tZgLj20qK7_QxIHnghVUohScFn2CmPYw93OMJ703NZztny2mbG6Nr493bnGk0utCqLw_5Bi79oC9glMFYHDG0YSF_lDJB0TYApq_R3uQmBZg7w4ZdZ7k/s1600/La+Demolicion+PORTADA+-+copia+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="197" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcr7ZrRn83g5jRaVfFzLQH-61tZgLj20qK7_QxIHnghVUohScFn2CmPYw93OMJ703NZztny2mbG6Nr493bnGk0utCqLw_5Bi79oC9glMFYHDG0YSF_lDJB0TYApq_R3uQmBZg7w4ZdZ7k/s200/La+Demolicion+PORTADA+-+copia+1.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="" style="clear: both;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">Desde que demolieron la casa vecina, el barrio de Oriana ya no es el mismo. No solo hay más polvo en todas partes, sino que además se producen extrañas apariciones: como ese hermoso parque que surge cada noche. Pero pronto Oriana descubrirá que aquel verde paraíso esconde un espeluznante secreto.</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-style: italic;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div>
<i></i><br />
<div style="text-align: justify;">
<i><i><span style="font-size: large;">Una historia de suspenso y con un final inquietante. Recomendada para lectores que disfrutan de los relatos lúgubres.</span></i></i></div>
<i>
</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAyJdHN9vg-WmczvZ-OgQhpgBVRw3mieVivCzcOBbl384nCrjQvqQemuIV3D9IMDy-H486-CwaRN-eeLzMUwdwIGWD09RYYjH3Hrd9GmGxgsIGXK8XluBvEFLO3ZPRe9RYqZpkL88ApzU/s1600/PORTADA+Q.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAyJdHN9vg-WmczvZ-OgQhpgBVRw3mieVivCzcOBbl384nCrjQvqQemuIV3D9IMDy-H486-CwaRN-eeLzMUwdwIGWD09RYYjH3Hrd9GmGxgsIGXK8XluBvEFLO3ZPRe9RYqZpkL88ApzU/s200/PORTADA+Q.jpg" width="197" /></a></div>
<div class="" style="clear: both;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>Luis Felipe está en busca del instrumento que lo convertirá en un afamado músico. Pero el instrumento que elija (un auténtico quirquincho) no se dejará dominar tan fácilmente y le traerá algunos problemas inesperados... Una curiosa historia con torrentes de música. </i></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
-----------------------------</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">El día de ayer, también Maye Guerrero y Kamila Erazo presentaron su libro-álbum: <i>Un dragón en mi morral</i>. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Les deseamos muchos éxitos con esta obra dirigida a los más pequeños y que también se suma a la </span><span style="font-size: large;">"Colección Pasto Ciudad Capital Lectora".</span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM8yCPcvueG7qTLkzoFhwuBmiJVdEkbOq8_mgKBsBnS43_e68IYO7oh0yBfUQLTsEIZJ4bduTuuKCkrWVxFYn3-vxRpUzBwZZNQrVekA5sqMuX74LgVyjeSYvKbB93-qmgs2iKqDxn_jo/s1600/PORTADA+DRAGON.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM8yCPcvueG7qTLkzoFhwuBmiJVdEkbOq8_mgKBsBnS43_e68IYO7oh0yBfUQLTsEIZJ4bduTuuKCkrWVxFYn3-vxRpUzBwZZNQrVekA5sqMuX74LgVyjeSYvKbB93-qmgs2iKqDxn_jo/s200/PORTADA+DRAGON.jpg" width="200" /></a></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
</div>
Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-48172707179280519922012-12-18T18:50:00.000-08:002012-12-18T18:50:32.377-08:00El muñeco de nieve<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8JbL0uXkIPvpQSTKeelUL6HuwFPfkxQ7D6xL285Y7iFOSLbcN9Iy3Nuu49zy0kuqj91QipgomN2WePx4ySv1naJ-syeuH7DX9ay2S_s7ng5dj_RiBv685hCrRE5hF8b9ldJmLmZkHbyE/s1600/03-MunecoVuelo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8JbL0uXkIPvpQSTKeelUL6HuwFPfkxQ7D6xL285Y7iFOSLbcN9Iy3Nuu49zy0kuqj91QipgomN2WePx4ySv1naJ-syeuH7DX9ay2S_s7ng5dj_RiBv685hCrRE5hF8b9ldJmLmZkHbyE/s640/03-MunecoVuelo.jpg" width="441" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>El muñeco</i><i> de nieve</i> emplea secuencias típicas de las tiras cómicas.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Una lectura clásica de la temporada Navideña es el libro álbum sin palabras: <i>El muñeco de nieve</i><i> </i>de Raymond Briggs (<i>Snowman</i>, original de 1978). <i>El muñeco de nieve </i>es una historia que nos traslada a un ambiente de frío, de la mano de un personaje encantador y donde las ilusiones infantiles se materializan.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>El muñeco de nieve </i>tiene un final triste y Raymond Briggs alguna vez comentó en una entrevista televisiva que esta obra no era propiamente un cuento de Navidad; tal vez esté en lo cierto, ya lo verán ustedes, pero sí podemos afirmar que se ubica en un ambiente navideño y cuyo personaje es tan frágil y efímero como las alegrías de esta época. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Las ilustraciones realizadas con lápices de colores son muy bellas y gozan de gran expresividad. Si tienen la oportunidad de leerlo tanto mejor, sino aquí les comparto una animación que se hizo con base al libro. Me parece que es bastante fiel al estilo y la intención de su autor.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/9yULYLd53h4?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Primera parte</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/27lJ0szOM3c?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Segunda Parte</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Briggs también tiene un libro titulado <i>Papá Noel </i>(<i>Father Christmas</i>, 1991) y del cual también existe <a href="http://www.youtube.com/watch?v=x4k-9KGs_4U" target="_blank">una animación</a>. Nos muestra a Papá Noel </span><span style="font-size: large;">no como el personaje mítico, sino </span><span style="font-size: large;">como un hombre de carne y hueso, </span><span style="font-size: large;">viviendo en su casa, haciendo algunas labores corrientes, de vacaciones por el mundo y enfrentándose a las dificultades propias de su oficio</span><span style="font-size: large;">. Es un Papá Noel muy humano, hasta gruñón.</span><br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-90285922211362666012012-12-17T16:45:00.000-08:002012-12-18T19:24:41.787-08:00200 Años de Cuentos de los Hermanos Grimm<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: left;">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPyFoYE-zdls0judW8UhiNvGJtMgkddsSNgyzVsY9JEEQusaL1Pic35BS1W0tm-bpadRlJOhuVtfqnE797S3VAz1UYcYbMEGzep1xsTIX0ptAF8H4iqcBcIaiQMmsdbMQ0R9mVQpnwrpM/s1600/kinder+und+haus+marchen.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; font-size: x-large; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPyFoYE-zdls0judW8UhiNvGJtMgkddsSNgyzVsY9JEEQusaL1Pic35BS1W0tm-bpadRlJOhuVtfqnE797S3VAz1UYcYbMEGzep1xsTIX0ptAF8H4iqcBcIaiQMmsdbMQ0R9mVQpnwrpM/s320/kinder+und+haus+marchen.jpg" width="200" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 12.800000190734863px;">Primera edición<br />
aparecida en 1812</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;">Q</span><span style="font-size: large;">uién diría que este libro de portada sobria y tan poco vistosa para nuestros tiempos regidos por el marketing y la imagen, contendría algunas de las historias más leídas alrededor del mundo. Se trata de la primera edición de <i>Kinder - und Hausmärchen </i>(<i>Cuentos de la Infancia y del Hogar</i>) de los Hermanos Grimm, que está de aniversario; apareció el <b>20 de diciembre de 1812</b>.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
<span style="font-size: large;">Hoy en día ya nadie usa tan ampuloso nombre para referirse a las historias que recopilaron y dieron forma este par de escritores y estudiosos alemanes, sencillamente se conocen como <i>Cuentos de Hadas de los Hermanos Grimm</i>, muchas veces sin saber si las narraciones pertenecen a la primera edición o las ediciones ampliadas que siguieron posteriormente (entre 1812 y 1864 hubo 17 ediciones). </span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;">Esta primera edición, en principio, no tenía como destinatarios concretos a los niños. <i>Kinder - und Hausmärchen</i> surgió como un proyecto de investigación sobre el folklore, la cultura y la lengua alemana. </span><span style="font-size: large;">A uno le gusta imaginarse a los Hermanos Grimm como escritores de libros infantiles de nuestra época, pero nada más lejos. Estos señores, Wilhelm y Jacob, eran profesores, investigadores y verdaderos eruditos. A ellos se les debe el primer diccionario de la lengua alemana, estudios sobre la gramática de este idioma y también sobre la mitología y las leyendas populares de su país. </span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;">Eran lingüistas con un trabajo ambicioso: reconstruir las raíces del cuento popular Alemán y Europeo; precisamente de este trabajo nacen sus cuentos, que son la fijación escrita de años de recopilación de diversas versiones de La Caperucita, Hansel y Gretel, Cenicienta, Blancanieves, Pulgarcito, Rapunzel, La bella durmiente, entre muchos otros.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: start;">
</div>
<div style="text-align: start;">
</div>
</div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnEoDCQerDOb-dlp8OHEogdYsi5KZOKPdHU53NSFGg_5BZ7ety65Y-G1VcwUjLDLweBh5C5lLinR_X4mK9DR9c2rLOm6ux6Sm1TtMGJDZx1Xeb2uhS1ASs3j7NHa3wdAS20WRj0mq-J_Y/s1600/Little-Snow-White-008.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnEoDCQerDOb-dlp8OHEogdYsi5KZOKPdHU53NSFGg_5BZ7ety65Y-G1VcwUjLDLweBh5C5lLinR_X4mK9DR9c2rLOm6ux6Sm1TtMGJDZx1Xeb2uhS1ASs3j7NHa3wdAS20WRj0mq-J_Y/s400/Little-Snow-White-008.jpg" width="400" /></a></div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<ol>
<li><span style="font-size: large; text-align: justify;">Los cuentos de los Hermanos Grimm hacen parte de </span><span style="font-size: large;"><span style="text-align: justify;">la </span><a href="http://www.dw.de/los-cuentos-de-los-grimm-en-la-memoria-del-mundo/a-1627984" style="text-align: justify;">Memoria del </a><a href="http://www.dw.de/los-cuentos-de-los-grimm-en-la-memoria-del-mundo/a-1627984" style="text-align: justify;">Mundo de la Unesco</a><span style="text-align: justify;">, </span></span><span style="font-size: large; text-align: justify;">un reconocimiento que no resulta exagerado. ¿Quién no recuerda de su infancia estas historias? Bien sea por haber leído las versiones originales de los Hermanos Grimm o por las numerosas versiones u adaptaciones a otros medios. Hasta es posible que nuestro primer acercamiento a la literatura haya sido a través de estas historias. En todas partes se han hecho cuentos de hadas a partir de los Grimm y es una tendencia que aún no termina: desde las animaciones de Disney hasta las series de televisión como "Once upon a time".</span></li>
</ol>
<br />
<div style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><a href="http://www.blogger.com/goog_1486719405"><br /></a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><a href="http://www.blogger.com/goog_1486719405"><img border="0" height="258" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR5KHH2ie2wi7dhNP07Og06iopsaHmIFFRM7N0oQt0oMc4gqpO_1y8kkFoSOvtzav9BPGsfK4F3OALA4S9I52-fxTWJlLXK6YLt7ZIhF8RmUPufFPOy9zoBO-TA72RzqQMQDcG4Q9LJCg/s400/RRH+Brothers+Grimm.jpg" width="400" /></a></span></div>
<a href="http://www.blogger.com/goog_1486719405"><span style="font-size: large;"><br /></span>
</a><span style="font-size: large;">A algunos estudiosos no les gusta decir que los cuentos de los Hermanos Grimm son cuentos de hadas porque en ellos en realidad "aparecen pocas hadas", sino que prefieren llamarlos "cuentos maravillosos" para subrayar su carácter mágico. Pero dudo mucho que tal denominación desaparezca del uso general tan fácilmente. </span><span style="font-size: large;">Lo cierto es que estos cuentos siguen fascinándonos con sus bosques, princesas, castillos, brujas, duendes, espíritus, animales parlantes; todo un universo fantástico está contenido en ellos que acapara nuestra imaginación. </span></div>
<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGECn9OIMvOSxElhG2-iuKiLif1ji90Iy__E4VSfZbXgH5EXxWhvZCYYn5GM7TZDHn5DeFUDn0Qj_LX1yKZVdvh5gZMdMxjYECT0n6HD4xgjCVqXjCjp7aAiNzJ0KjwX5bsKpb-ofTMvE/s320/images.jpg" width="241" /></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;">"El lobo feroz sucumbe al estrés de</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;">tener dos trabajos." Caricatura de Mark Parisi</span></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large; text-align: justify;">Por otra parte, han sido ampliamente criticados y parodiados. Criticados por el explícito machismo o por determinados valores que no funcionan en nuestras sociedades actuales, y también por los crudos episodios de muerte, maltrato o abandono. Al mismo tiempo, han sido parodiados en todo tipo de productos de nuestra cultura de medios. </span><br />
<span style="font-size: large; text-align: justify;"><br /></span>
<span style="font-size: large; text-align: justify;">En el 2005 se hizo una película titulada <i>Los hermanos Grimm</i>, del director Terry Gilliam. La cual fue controvertida por tratarse de un popurrí de cuentos y que a su vez tergiversa por completo la vida de tan respetados académicos. A muchos no podrá gustarles esta película con todos sus efectos al mejor estilo Hollywood, pero lo cierto es que los cuentos vuelven a tener vigencia y a dar de qué hablar; este tipo de productos nos permiten recrear el ambiente mágico de las historias una vez más. </span><br />
<a href="http://www.blogger.com/goog_1486719405"><span style="font-size: large; text-align: justify;"><br /></span>
</a><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><a href="http://www.blogger.com/goog_1486719405"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUkjue2Hw5VLngZYqitnMjUcc0yMAFrNX5PMSIEY4QCwb2ZNl4Y8hhYJHPWgQg-IqPaTVt4_GZDzPbsOxDJ6DkVIQzFUxhRIovo3NA-2BGk1fCs5TfrInOQQAfxpd2OyplyIqSI0vS_IQ/s400/grimm3.jpg" /></a></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 12.800000190734863px; text-align: center;"><span style="font-size: small; text-align: start;">Película Los hermanos Grimm (2005)</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Los cuentos de Grimm han sido un poderoso legado para los lectores y escritores de todo el mundo; por tanto se siguen y se seguirán haciendo versiones con base a ellos. </span><span style="font-size: large;">Aquí </span><span style="font-size: large;">pueden leer (en inglés) un artículo del escritor de fantasía, Philip Pullman, titulado <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2012/sep/21/grimms-fairy-tales-philip-pullman" target="_blank">"El desafío de volver a contar los cuentos de los Hermanos Grimm"</a>, con consejos muy útiles para aquellos que gozan de escribir historias en esta línea.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.blogger.com/goog_1486719405"><br /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><a href="http://www.blogger.com/goog_1486719405"><img border="0" height="282" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu0B0bX7pROhwdnIbAren9LqE0qaeMSwS-eOxxArlyc8Z7OxTavU__akzt98izrf5zYdt-5hrM5giqDhLhrpBr3j6SQHTIdV4nJXPe9XfbX_fmHrORoO7TXLXYOHLVKZGP2hJQRSdv49w/s400/Kassel+museum.jpg" width="400" /></a></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">Museo de los Hermanos Grimm en Kassel, Alemania</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">¿Cuántos cuentos recopilaron los Hermanos Grimm en sus múltiples ediciones? Más de 200. ¿Y cuántos conocemos o hemos leído? Tal vez solo sea un puñado -y eso contando a los más famosos como Caperucita. Pues bien, esta es una invitación a leer algunos de los cuentos menos sonados. Tal vez se encuentren con alguna sorpresa... En estos links encontrarán algunos: </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><a href="http://www.blogger.com/goog_1486719405"><br /></a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #0000ee; font-size: large;"><u><a href="http://www.ciffciaff.org/es/content/los-cuentos-de-hadas-de-los-hermanos-grimm">http://www.ciffciaff.org/es/content/los-cuentos-de-hadas-de-los-hermanos-grimm</a></u></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><a href="http://www.blogger.com/goog_1486719405"><br /></a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><a href="http://www.grimmstories.com/es/grimm_cuentos/index">http://www.grimmstories.com/es/grimm_cuentos/index</a></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><a href="http://www.pitt.edu/~dash/grimm.html">http://www.pitt.edu/~dash/grimm.htm</a></span></div>
</div>
Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com0South America3.5836003410029966 -74.109370708465576-27.302915158997006 -115.41796470846558 34.470115841003 -32.800776708465577tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-61432655005575198492012-11-14T07:21:00.000-08:002012-11-14T07:22:15.375-08:00Happy birthday Robert!<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: x-large;">N</span><span style="font-size: large;">unca es tarde para celebrar los cumpleaños y el señor Robert Louis Stevenson estuvo cumpliendo ayer. Queremos recordarlo con una simpática versión de los muppets de <i>La Isla del Tesoro </i>(1883)<i>, </i>pero hay que reconocer que son muchas las adaptaciones que se han hecho de esta obra. En esta graciosa representación por supuesto no puede faltar la música.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/VcNLuH1XWfI?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="font-size: large; text-align: justify;">En la novela de Stevenson hay un estribillo que los marineros constantemente repiten: "Fifteen Men on a Dead's Man Chest, yo-ho -ho and a bottle of rum!" (quince hombres sobre el cofre del muerto, yo ho ho y ¡una botella de ron!) y a la que se alude en diversas películas de piratas y bucaneros.</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Stevenson solo escribió el coro de esta tonada pero posteriormente le agregaron más letra y se formó la canción que algunos ya habrán escuchado por ahí.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/nzcv5TJkJBA?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">También existe una versión de esta canción de la película <i>Piratas del Caribe</i>, y algunos personajes la tararean en sus escenas (recordarán cuando Elisabeth y Jack se emborrachan en una isla donde los abandonan, o el Sr. Gibbs también la canta mientras recorre la cubierta).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/srI1VsRDytw?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En realidad todas estas historias </span><span style="font-size: large;">que tienen como foco las aventuras en el mar con piratas, y que han sido </span><span style="font-size: large;">llevadas </span><span style="font-size: large;">la literatura y </span><span style="font-size: large;">al cine, tienen una gran deuda con Stevenson.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNBpqD7_QZEVuPA9-DBPkyzDPSxnagkpJO9vP9Fg8_KLJ2CH-HmZ4FrCwJqiWx2kcwcTkdIsspkaWvELp62nqpWF_k9hY3N_pxgoNXpXOpRZ1lH2Lk_wU4MTTUPcthfwapD6YE4XYJkcc/s1600/treasure+island.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNBpqD7_QZEVuPA9-DBPkyzDPSxnagkpJO9vP9Fg8_KLJ2CH-HmZ4FrCwJqiWx2kcwcTkdIsspkaWvELp62nqpWF_k9hY3N_pxgoNXpXOpRZ1lH2Lk_wU4MTTUPcthfwapD6YE4XYJkcc/s400/treasure+island.jpg" width="275" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Edición de 1899</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Así que ¡larga vida a Robert y su obra! que nos hizo soñar (o tener pesadillas, como prefieran) con islas tropicales infestadas de peligros, tesoros incalculables y piratas codiciosos y desalmados. Sin saberlo influyó en todo un género en la literatura infantil y juvenil.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Gracias a Isabel Ibaceta por la bella portada del libro.</span></div>
<br />Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-7178733444064043492012-09-25T12:35:00.000-07:002014-06-14T14:55:30.634-07:00Discutiendo el Canon de la Literatura Infantil<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVdcUjWV-VcCoRc5ANjJxat2nO4EQ1es0tQeSl9fr-t5TOg2d35q8uglZBPPyQWOSioPEnXkrrQvXYq8jFEgLk9zhlPsxGQfGLImgjvVCyoDsHLOECXXWTmzFfeI42MXqWViMKreGUyBo/s1600/sjansson1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVdcUjWV-VcCoRc5ANjJxat2nO4EQ1es0tQeSl9fr-t5TOg2d35q8uglZBPPyQWOSioPEnXkrrQvXYq8jFEgLk9zhlPsxGQfGLImgjvVCyoDsHLOECXXWTmzFfeI42MXqWViMKreGUyBo/s400/sjansson1.jpg" height="179" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Los libros y personajes de Tove Jansson (Finlandia) son poco conocidos en nuestro medio</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>A continuación presentamos la traducción del artículo de Evelyn B. Freeman: </i>“El ‘Canon’ y Perspectivas Globales en la Literatura Infantil” (The “Canon” and Global Perspectives in Children’s Literature)<i>. Si bien es cierto que el texto se remite al caso de Estados Unidos, las ideas expuestas nos permiten repensar en el canon de literatura infantil de nuestros países y en algunas de las dificultades que representa su configuración.</i></span><br />
<i><span style="font-size: large;"><br /></span></i>
<i><span style="font-size: large;">Me parece que el texto de Freeman es relevante no solo porque discute el canon de la literatura infantil, sino porque además sugiere varias cosas: por un lado, lo limitada que puede ser la circulación de una literatura extranjera en países de habla inglesa (como USA), y por otro lado, que los libros que consideramos como internacionales tal vez no lo sean tanto. </span></i><br />
<i><span style="font-size: large;"><br /></span></i>
<i><span style="font-size: large;">En últimas, como señala Freeman, deberíamos gozar de un conocimiento amplio y multicultural de la literatura infantil, sin embargo, aún tenemos que librar varias discusiones al interior de nuestros propios feudos. Nos conviene empezar a reflexionar sobre lo global y lo local, lo reconocido y lo marginado, y creo que más que respuestas certeras al respecto, este artículo nos plantea algunos dilemas y preguntas que necesitamos hacernos los maestros de literatura infantil. </span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-size: x-large; text-align: center;">
<i><br /></i></div>
<div style="font-size: x-large; text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-3weQey3wJJ4-pTwpoeJK2LRJ_XgyfM1wYMPfBwLWG5Q05ZXlonHVjMpBGRGaEzNyK9_McUVWU4bFN38n4TNToj3rAobPgjtqJC5EkLhIRwUqhJkq60KYjm99iWyuxEWeCHbQ_H-f6_0/s1600/white-eb-telarana-carlota-L-1.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><i><br /></i></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"><b>Sobre la autora </b></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"> </span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">La Dra. Evelyn B. Freeman es Asistente Especial para Proyectos Internacionales en la Universidad de Educación y Ecología Humana (College of Education and Human Ecology). Recientemente se retiró como Decana y Directora de la Universidad Estatal de Ohio, en Mansfield, (Ohio State University-Mansfield), donde sirvió desde el 2003 al 2010. Durante su nombramiento también fue, por siete años, Decana Ejecutiva para la Universidad Estatal de Ohio en los campus regionales. La Dra. Freeman es profesora emérita de la Escuela de Aprendizaje y Enseñanza, e imparte cursos de literatura infantil y lenguaje. También ha sido co-editora de las publicaciones: <i>Revista de Literatura Infantil </i>(<i>Journal of Children’s Literature</i>) y de <i>Bookbird: Una Revista Internacional de Literatura Infantil</i> (<i>Bookbird: A Journal of International Children’s Literature</i>). Ha sido co-autora de cuatro libros, numerosos capítulos y artículos académicos y se ha presentado en diferentes conferencias nacionales e internacionales. En el 2007, Freeman recibió el Premio al Servicio Distinguido (Distinguished Service Award), de parte del Concejo Nacional de Profesores de Inglés (National Council of Teachers of English), y es ex presidente de la Asamblea de Literatura Infantil para el NCTE y del Concejo de Ohio de Profesores de Inglés y Lenguaje. Actualmente la Dra. Freeman trabaja como Secretaria de la sección de IBBY en los Estados Unidos, <a href="http://www.usbby.org/" target="_blank">USBBY</a> (United States Board on Books for Young People).</span><span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="font-size: x-large; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">Agradecemos sinceramente a la Dra. Evelyn B. Freeman por permitirnos realizar la traducción de este texto que originalmente fue presentado en el Congreso IBBY en Sudáfrica en el 2004. </span></i></div>
<br />
<br />
<br />
<div style="font-size: x-large; text-align: center;">
<b>El Canon y Perspectivas Globales en la Literatura Infantil </b></div>
<br />
<div style="font-size: x-large; text-align: center;">
Evelyn B. Freeman </div>
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-3weQey3wJJ4-pTwpoeJK2LRJ_XgyfM1wYMPfBwLWG5Q05ZXlonHVjMpBGRGaEzNyK9_McUVWU4bFN38n4TNToj3rAobPgjtqJC5EkLhIRwUqhJkq60KYjm99iWyuxEWeCHbQ_H-f6_0/s1600/white-eb-telarana-carlota-L-1.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-3weQey3wJJ4-pTwpoeJK2LRJ_XgyfM1wYMPfBwLWG5Q05ZXlonHVjMpBGRGaEzNyK9_McUVWU4bFN38n4TNToj3rAobPgjtqJC5EkLhIRwUqhJkq60KYjm99iWyuxEWeCHbQ_H-f6_0/s200/white-eb-telarana-carlota-L-1.jpeg" height="200" width="133" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><i>La Telaraña de Carlota</i> de </span><br />
<span style="font-size: small;">E. B. White </span><span style="font-size: small;">(USA)</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i>La Telaraña de Carlota</i>, <i>Donde Viven Los Monstruos</i>, libros de Katherine Paterson, Steven Kellogg y Chris Van Allsburg se encuentran con frecuencia en las listas obligatorias de lectura para los cursos de literatura infantil que se dictan en los departamentos de educación en Estados Unidos. Los profesores de literatura infantil escogen entre miles de posibles títulos aquellos que sus estudiantes deben leer, aquellos libros que hay que compartir como ejemplos en la clase y aquellos libros que motiven a sus estudiantes de educación a utilizar en el aula. Estos profesores, bien sea consciente o inconscientemente, están ayudando a establecer y perpetuar el canon actual de la literatura infantil. El concepto de un canon de la literatura infantil es complejo y controvertido en los Estados Unidos, y en otros países también. </span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">El diccionario define el canon como “una lista autorizada, a partir de las obras de un autor” o “una base para emitir un juicio, una norma; un criterio.” Generalmente cuando uno piensa en un canon, uno considera aquellos libros que han soportado el paso del tiempo, que son de tal calidad literaria que su contribución a la cultura es duradera e ilimitada. En el 2003, en la BBC, apareció el artículo: “El lugar de Potter en el Canon Literario”, donde la investigadora de Literatura Infantil la Dra. Marian Allsobrook plantea la cuestión: “Harry Potter es un fenómeno literario global, pero ¿dónde figura la creación de J.K. Rowling en el canon de la Literatura Infantil?” </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Los libros incluidos en el canon son privilegiados –han ganado premios; aparecen en las listas de títulos recomendados por bibliotecarios, profesores y críticos literarios; se exhiben en los anaqueles de las librerías, se graban, se convierten en especiales de televisión y películas de larga duración. Pero las preguntas acerca del canon abundan. ¿Qué libros deberían incluirse en un canon? ¿Quién decide qué libros son? ¿Con que criterios deberían seleccionarse los libros para incluirlos en un canon? ¿Cuánto tiempo debe estar un libro en imprenta antes de ser considerado parte del canon? Y como se añaden nuevos libros a un canon, ¿qué libros deberían eliminarse? </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Una complicación adicional es la visión de que los cánones representan criterios más políticos que literarios. En un capítulo del <i>Manual de la Enciclopedia Internacional de la Literatura Infantil</i> de Peter Hunt, el profesor británico Geoff Fox (1996) discute esta perspectiva y la “tensión entre aquellos que ven la literatura como un medio para transmitir la cultura de generación en generación, y aquellos que piensan que la literatura puede promover el crecimiento emocional e intelectual del individuo en una sociedad cambiante. Aquellos que están a favor del modelo de la ‘transmisión de una herencia cultural’ a menudo desean promover un canon de textos y autores que todos deberían compartir.” Más adelante Fox asegura que “el debate sobre el canon reaparece con frecuencia en parte porque es más impulsado por lo político que por lo puramente literario. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">¿Debe enseñarse la literatura por su poder de provocar, perturbar, enriquecer a los individuos, con la posible consecuencia de que se convertirán en agentes de cambio? ¿O debe la literatura reafirmar la autoridad establecida –incluso promover una visión del pasado que, a pesar de que nunca haya existido, apoya un régimen en el presente? Varios grupos se han visto excluidos por intentos de imponer determinados libros u autores en las escuelas: las mujeres han notado que muchas veces predominan hombres escritores en las listas de lectura; minorías étnicas (que pueden sentir que sus identidades están siendo vulneradas por la cultura dominante) creen que se necesita una constante vigilancia para que su literatura se asegure un lugar en las aulas.”(pág. 596). </span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyGnui_G_7gcd7sVZkCtYQJLF5izADHlTr-uN5hNjJTBaQYaxxuVyB1Tz0lEzHy6MqO4UhQsFUpErttpPscltZHgf4S0ZsrdjDIwJAjRxpLq-QxX82S_kOP5nAk5JJFLjnchiMVjip0jc/s1600/portada-historia-babar-elefantito.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyGnui_G_7gcd7sVZkCtYQJLF5izADHlTr-uN5hNjJTBaQYaxxuVyB1Tz0lEzHy6MqO4UhQsFUpErttpPscltZHgf4S0ZsrdjDIwJAjRxpLq-QxX82S_kOP5nAk5JJFLjnchiMVjip0jc/s200/portada-historia-babar-elefantito.jpg" height="200" width="163" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><i>Historia de Babar el elefantito </i></span><br />
<span style="font-size: small;">de Jean de Brunhoff </span><span style="font-size: small;">(Francia)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">Hoy en día, en Estados Unidos, podemos con seguridad agregar libros de otros países, especialmente libros traducidos, a la lista de grupos que han sido excluidos de cualquier clase de canon de la literatura infantil. Por ejemplo, en la actual lista de “De los 100 Libros Favoritos para Niños” de la Biblioteca Pública de Nueva York, solo se incluye un libro traducido: <i>El Diario de Ana Frank</i>; sin embargo, muchos libros de autores de otros países de habla inglesa aparecen en la lista, tales como los libros de Margaret Mahy, Philip Pullman y Roald Dahl. En la lista de “Los 100 libros álbum que todos deberían conocer”, solo aparece una traducción: <i>La historia Babar el Elefantito </i>de Jean de Brunhoff. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Cada país debe tener su propio canon de literatura –aquellos tesoros que todos creemos que los niños deberían leer y conocer. María Nikolajeva en su libro de literatura infantil sueca, <i>Barnbokens byggklossar</i> (<i>Los Bloques de Construcción de los Libros para Niños</i>), señala que los “textos que utiliza como ejemplos provienen del canon de la literatura infantil sueca”. Los libros de <i>Ana la de las Tejas Verdes </i>de L. M. Montgomery son considerados como parte del canon de la literatura infantil canadiense, pero no aparecen con tanta frecuencia en las listas en los Estados Unidos. Entonces más preguntas surgen: ¿deberían incluirse libros de otros países en el canon de un país? </span><br />
<br />
<span style="font-size: large;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjY_3zsCjTpNyepO6eet07EJ_viTLgrt9Zhu9WovR_PYzc8Gtgu05ogT-QdJfQTXyaGGr00P9jKQQ28Rcb2l_F-ybbRwFhIIqhjwEEeS-nz3a_4z8MdKnsrteJJ2wrWMTYPKBCOsisPdCQ/s1600/anneo+of+green+gables.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjY_3zsCjTpNyepO6eet07EJ_viTLgrt9Zhu9WovR_PYzc8Gtgu05ogT-QdJfQTXyaGGr00P9jKQQ28Rcb2l_F-ybbRwFhIIqhjwEEeS-nz3a_4z8MdKnsrteJJ2wrWMTYPKBCOsisPdCQ/s200/anneo+of+green+gables.jpg" height="200" width="131" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 13px; text-align: center;"><i>Ana de las Tejas Verdes</i><br />
de L.M. Montgomery<br />
(Canadá)</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">Aquellos que estamos comprometidos con una visión global e internacional seguramente responderemos de forma afirmativa. De hecho, si pensamos en libros que son considerados como clásicos en los Estados Unidos, tres libros traducidos vienen inmediatamente a la memoria: <i>Pippi Calzaslargas</i>, <i>Pinocho</i> y <i>Heidi</i>. Sin embargo, como uno de mis colegas me señaló, dado a las campañas masivas de marketing, a las adaptaciones cinematográficas y a la popularidad de estos títulos en los Estados Unidos, mucha gente ni siquiera se da cuenta que estos clásicos no se originaron en este país. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Para los profesores de literatura infantil, que trabajan en los programas de educación, la intersección entre el canon, las perspectivas globales del libro infantil y la formación docente, seguramente producen grandes desafíos. Un programa de estudios de literatura infantil encontrado en la web, señala como uno de los objetivos del curso es: “mostrar conocimiento de destacadas obras del canon de la literatura infantil.” Uno se pregunta qué libros el profesor considera como el canon. </span><br />
<br />
<span style="font-size: large;"></span>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOChzMm91l314e7cwaUPuo2Ay8ryBEnPDjKpwTm14b2hzXlu6qVFN2OoPZGt9f1sfA7RcL8yAc4b9rxPdMIdxqysIonbXhv02HfjZDyB4aSQu8u5K0pjdF3cfGP3TVGBUfKusm-XRELJo/s1600/pippi-langstrumpf.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOChzMm91l314e7cwaUPuo2Ay8ryBEnPDjKpwTm14b2hzXlu6qVFN2OoPZGt9f1sfA7RcL8yAc4b9rxPdMIdxqysIonbXhv02HfjZDyB4aSQu8u5K0pjdF3cfGP3TVGBUfKusm-XRELJo/s200/pippi-langstrumpf.jpg" height="200" width="162" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 13px; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><i>Pippi Calzaslargas </i></span><br />
<span style="font-size: small;">de </span><span style="font-size: small;">Astrid Lindgren </span><br />
<span style="font-size: small;">(Suecia)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">Al desarrollar un curso de literatura infantil para estudiantes de educación, el profesor debe decidir qué libros asigna para leer fuera y dentro del aula, qué estándares debe aplicar en la evaluación de los libros para niños y qué libros debe animar a que los estudiantes usen cuando sean maestros. De alguna manera, el profesor se asemeja a un portero que aumenta el acceso a ciertos tipos de libros mientras que, al mismo tiempo, limita el acceso a otros. </span><br />
<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;"></span>
<span style="font-size: large;">Entonces, ¿cuáles son los desafíos que un profesor de literatura infantil puede enfrentar con el canon y la literatura infantil internacional? A continuación expondré los desafíos - a manera de afirmaciones-, sobre los que un profesor debe reflexionar mientras prepara su curso: </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>1.</b> Quiero que mis estudiantes tengan conocimiento de los libros que han ganado premios. </span></div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Generalmente los cursos de literatura infantil presentan libros que han sido galardonados. Las listas de premios y sus destinatarios se incluyen en la mayoría de textos infantiles; listas de libros recomendados abundan en forma de panfletos de la <a href="http://www.ala.org/" target="_blank">Asociación Americana de Bibliotecas</a> (American Library Association, ALA) y otras organizaciones profesionales; publicaciones para padres sobre cómo seleccionar libros para sus niños se pueden encontrar en librerías, y libros especializados y artículos para maestros y bibliotecarios, que mencionan títulos ganadores, se encuentran en abundancia. Sin embargo, solo un premio en Estados Unidos reconoce específicamente los libros traducidos. Es más, muchos premios determinan que el autor debe vivir en Estados Unidos; por tanto, si un curso de literatura infantil presenta libros ganadores de premios, los libros internacionales y los libros traducidos, ya están en desventaja para su inclusión. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>2.</b> Deseo compartir con mis estudiantes aquellos libros que he leído y que sé que son de alta calidad. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Los profesores de literatura infantil usualmente desean promover los libros que ellos conocen – que han leído, estudiado y compartido con los niños. En los libros y revistas especializadas y en las conferencias de literatura infantil se presta poca atención en general a los libros internacionales y apenas muy poca atención a los libros traducidos. E</span><span style="font-size: large;">n </span><span style="font-size: large;">Estados Unidos, a</span><span style="font-size: large;"> causa de la falta de énfasis en los libros internacionales, </span><span style="font-size: large;">los profesores de literatura infantil pueden incluso no ser conscientes de la existencia de autores internacionales y de la variedad de libros traducidos. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>3.</b> Hay tantos libros publicados en Estados Unidos, más de los que posiblemente podemos cubrir en clase, entonces ¿por qué quisiera compartir libros internacionales? </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Este enunciado nos remite al punto anterior sobre el canon como entidad política más que literaria. Ésta representa una perspectiva limitada con respecto a la literatura y la relación de los niños con la comunidad global. El artículo de Bárbara Lehman<a href="file:///C:/Users/ELEONORA/Desktop/PROYECTOS%20EN%20CURSO/Traducci%C3%B3n%20El%20Canon%20y%20P%20Globales.doc#_edn1">[i]</a> ofrece argumentos convincentes de la importancia de compartir libros internacionales en los programas de educación de maestros. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Por el contrario el profesor puede pensar: </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b>4.</b> Deseo compartir libros internacionales con mis estudiantes, pero no encuentro ninguno. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Muchos profesores de literatura infantil pueden querer compartir libros traducidos con sus estudiantes, pero de hecho tienen un acceso limitado a los mismos. Como señalaba Bárbara [Lehman], el porcentaje de libros publicados cada año en Estados Unidos y que son traducciones es increíblemente pequeño. Entonces la habilidad del profesor para identificar y localizar libros infantiles internacionales, de países habla no-inglesa, es ciertamente un reto. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Entonces, ¿qué pasos deben hacerse para incluir más libros internacionales en el canon de la literatura infantil en Estados Unidos? Un primer paso puede ser que los profesionales del libro infantil participen en discusiones críticas sobre el canon para que estos problemas se vuelvan más explícitos. Por ejemplo, un objetivo de aprendizaje en el programa de maestría de literatura infantil en Roehampton University en Londres, es “desarrollar consciencia sobre el proceso de evolución y constitución del canon en la literatura infantil y su transmisión a los niños.” </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Asimismo, Perry Nodelman y Mavis Reimer en su texto <i>Los placeres de la literatura infantil </i>(2003), señalan que el concepto de canon “puede continuar siendo útil sólo si éste nos permite pensar en las implicaciones de la idea de que algunos libros son mejores que otros” (p. 247). Ellos también afirman que “los cánones no deben ser definitivos para todos lectores en todas las épocas… Entonces, los cánones de valor pueden ser categorías provisionales, articuladas en momentos específicos, pero sujetos a cambios cuando los lectores aprenden más acerca de los significados que son relevantes para ellos. Y tal vez lo más importante de pensar en que los cánones son provisionales es que nos permite hacer espacio para que la gente joven entre a dialogar acerca del significado, el valor y de las formas en que los textos los configuran como miembros activos de una comunidad lectora.” (pp. 248-249) Por tanto, el diálogo debe iniciarse en la comunidad profesional con relación al canon y los problemas que lo rodean. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Segundo, los profesores de literatura infantil necesitan volverse más versados acerca de los libros que son aclamados como parte del “canon” en otros países. Un punto de partida puede ser mirar a los autores que han recibido el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Premio_Hans_Christian_Andersen" target="_blank">Premio Hans Christian Andersen</a>, y los nominados en cada país a dicho premio. También los países alrededor del mundo tienen sus propios premios; los profesores de literatura infantil pueden volverse expertos en éstos. El Internet proporciona fácil acceso a una amplia información relacionada con la literatura infantil mundial. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Un tercer paso, podría ser </span><span style="font-size: large;">que los profesores </span><span style="font-size: large;">busquen opiniones de especialistas acerca de los libros de otros países. Idealmente debería hacerse en persona, pero si esto no es posible, las opiniones se podrían obtener leyendo reseñas de libros de otros países que hayan sido escritas por expertos. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Un cuarto paso es que los profesores se unan a <a href="http://www.usbby.org/" target="_blank">USBBY</a>. A través de su membresía estarán en contacto una comunidad profesional mundial dedicada a la literatura infantil global. Los recursos y conexiones de IBBY proporcionan a los profesores estadounidenses oportunidades de crear redes alrededor del mundo con otras personas que trabajan en proveer literatura a los niños. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Finalmente, los profesores necesitan asumir una actitud abierta y un deseo de alcanzar una concepción más amplia de la literatura infantil, una que sea más inclusiva y se extienda más allá de las fronteras de Estados Unidos y de los países de habla inglesa. De esta manera podemos desplegar la noción de un canon que abarque el mundo entero de la literatura infantil. </span></div>
<span style="font-size: large;"><br /><b> Referencias </b><br /><br /> Alsobrook, Marian. (June 18, 2003). <i>Potter’s place in the literary canon</i>. BBC News. http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/1/hi/entertainment/arts/2996578.stm <br /><br /> Fox, Geoff. (1996). <i>Teaching fiction and poetry</i>. In Peter Hunt (Ed.), <i>International Companion Encyclopedia of Children’s Literature</i> (pp. 594-605). London: Routledge. <br /><br /> Nikolajeva, Maria. (1998). <i>Barnbokens byggklossar </i>(The building blocks of children’s literature). Lund: Studentlitteratur. <br /><br /> Nodelman, Perry and Reimer, Mavis. (2003). <i>The Pleasures of Children’s Literature</i> (third edition). Boston: Ally and Bacon. </span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/ELEONORA/Desktop/PROYECTOS%20EN%20CURSO/Traducci%C3%B3n%20El%20Canon%20y%20P%20Globales.doc#_ednref1">------------------------------</a></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><a href="file:///C:/Users/ELEONORA/Desktop/PROYECTOS%20EN%20CURSO/Traducci%C3%B3n%20El%20Canon%20y%20P%20Globales.doc#_ednref1">[i]</a> <b>Nota del Traductor.</b> Aquí se hace referencia a la ponencia de <a href="http://www.docin.com/p-13308882.html" target="_blank">Barbara Lehman: “Issues of Teacher Interest and Access to Multicultural and Global Children’s Books”</a> que también se presentó en el Congreso IBBY en Suráfrica 2004.</span></div>
<br />
<br /></div>
</div>
Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-39599414848156733192012-08-30T14:21:00.000-07:002012-08-30T14:21:56.293-07:00Exposición Museo Nacional<span style="font-size: large;">No se pueden perder la exposición temporal:<br /><br /><b>Contra viento y marea. Rafael Pombo y las artes </b></span><div>
<span style="font-size: large;">Del 21 de agosto de 2012 al 17 de febrero de 2013</span><span style="font-size: large;"><br /></span><div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgon-sqvih6waQQ2r7difxYmyTr3X3mTUKcTBtsBJUUOUGIu92YNrNV0kApsqZaYhHNHfbPTVXdO8H0Qjy_gbzS_UiecCT2fyJLrcCS3BlMIbi0Df59bHrdpgrvmoMQ6AGJeWa9cf2CExc/s1600/Expo_temporal_pombo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="234" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgon-sqvih6waQQ2r7difxYmyTr3X3mTUKcTBtsBJUUOUGIu92YNrNV0kApsqZaYhHNHfbPTVXdO8H0Qjy_gbzS_UiecCT2fyJLrcCS3BlMIbi0Df59bHrdpgrvmoMQ6AGJeWa9cf2CExc/s640/Expo_temporal_pombo.jpg" width="640" /></a></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;">Museo Nacional de Colombia, Sala de Adquisiciones Recientes</span></div>
<span style="font-size: large;">Bogotá (Colombia).</span><div>
<span style="font-size: large;">Dirección: Carrera 7 No 28-66 </span><div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;">Fecha: del 26 de Agosto de 2012 al 17 de Febrero de 2013</span><br style="font-size: x-large;" /><span style="font-size: large;"><b>Entrada libre todo 2012</b></span>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Las diferentes facetas de Rafael Pombo a lo largo de su vida lo convierten en una persona singular; además de su carrera militar, su ejercicio diplomático en Estados Unidos por 17 años y su larga trayectoria literaria, Pombo como gestor cultural fraguó la posibilidad de una academia de artes. En su intento de formar artistas nacionales, promovió la primera ley para el “cultivo y fomento de la pintura”, y mientras ésta se hacía real, organizó junto con su amigo Felipe Santiago Gutiérrez exposiciones y clases gratuitas de formación artística. Bajo el seudónimo de Florencio se hizo evaluador de la actividad artística, promotor y critico de artistas y exposiciones. Por su amplia trayectoria recibió a los 73 años, en 1905, un homenaje de coronación al que asistió apesadumbrado y enfermizo. Esta exposición en el centenario de su muerte recuerda su importante papel en la historia del arte colombiano.</span></div>
<br />Fuente: <a href="http://www.museonacional.gov.co/">http://www.museonacional.gov.co/</a> <br /></div>
</div>
</div>
Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com0Bogotá, Colombia4.5980556 -74.07583333.5851516000000005 -75.3392608 5.6109596 -72.8124058tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-51508593898199088632012-07-10T16:19:00.000-07:002012-07-10T16:22:37.197-07:00Las Andanzas de Rin Rin<span style="font-size: large;"><i>El 5 de Mayo se celebraron los cien años de fallecimiento del padre de la literatura infantil colombiana, el poeta Rafael Pombo (1833-1912). A manera de homenaje hemos querido recordar a uno de sus personajes más entrañables: </i>El Renacuajo Paseador<i> o también conocido como </i>Rin Rin Renacuaj<i>o. Aunque su origen no es tan colombiano como uno creería, curiosamente este personaje es ya parte de nuestra cultura y tan nuestro como cualquier otro símbolo patrio.</i></span><span style="font-size: large;"><i><br /></i></span><br />
<div style="text-align: center;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicQQp3BeUiDAOGwNfNL1WrCaP6EnfheEy0UfY2z21ukdkt8kBjG2ZrM7k3aLO2nDLnR0iKPtkgFhfQ5UKZ_Q3W333Dk6t1WDTn-YrOnRCRmo2MjcLXyZrhW1RIslj0lSdptUHmC8JfyPw/s1600/lorenzo+jaramillo.jpg" style="background-color: white; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicQQp3BeUiDAOGwNfNL1WrCaP6EnfheEy0UfY2z21ukdkt8kBjG2ZrM7k3aLO2nDLnR0iKPtkgFhfQ5UKZ_Q3W333Dk6t1WDTn-YrOnRCRmo2MjcLXyZrhW1RIslj0lSdptUHmC8JfyPw/s400/lorenzo+jaramillo.jpg" width="266" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">Ilustración del artista colombiano Lorenzo Jaramill</span>o</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"></span></div>
<span style="font-size: large;">
</span><br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;"><a href="http://vidales.tripod.com/pombo.htm#rinrin">El Renacuajo Paseador</a>, alias Rin Rin Renacuajo, es un personaje seductor. Aparece muy bien vestido (con su sombrero encintado y chaquetilla fina), y su porte nos revela no solo una clase social acomodada sino además buen gusto y galantería. Pero sobre todo Rin Rin es un personaje rebelde que se sacude sin remordimientos de la autoridad materna y desobedece los límites que ésta le impone; y tal vez sea esa rebeldía la característica que lo hace un personaje tan irresistible y memorable. Los niños, constantemente asediados por las normas adultas, por el no hagas esto o aquello, pueden encontrar muy graciosa y hasta deseable la desobediencia de Rin Rin, y es precisamente la capacidad de sublevarse la que lo convierte desde el comienzo del poema en un héroe - claro está que su altanería luego la habrá de pagar muy cara. </span><br />
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTW0b7bPqHUQVDYe0E-fCeimTRcVG3lQtK_thNcmuLSCMUoPqSvx2s8kl9iUGMyiWnPi7DSDauBndcwagy_xlobL4T_j71w3Fx4mDDeIHwJmokG7fWTPcOrMnoOQFfDGBFSANBNrc_qq0/s1600/caldecott.jpg" style="background-color: white;"><img border="0" height="547" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTW0b7bPqHUQVDYe0E-fCeimTRcVG3lQtK_thNcmuLSCMUoPqSvx2s8kl9iUGMyiWnPi7DSDauBndcwagy_xlobL4T_j71w3Fx4mDDeIHwJmokG7fWTPcOrMnoOQFfDGBFSANBNrc_qq0/s640/caldecott.jpg" width="640" /></a></span></div>
<span style="font-size: large;">
</span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<span style="font-size: large;">
Pero antes de que le llegue el castigo definitivo hay que reconocer que Rin Rin sabe divertirse. Al salir de su casa se encuentra con un ratón vecino y juntos visitan al ambiguo personaje de doña Ratona, que hila algodón - y al parecer es muy hacendosa -, pero que nunca se niega a recibir y a entretener a los disolutos. En la casa de la ratona viene la liberación completa: beben cerveza, cantan y bailan como un verdadero grupo de bohemios. Los ratones y el renacuajo (este último en realidad se parece más a un sapo que a un renacuajo) la pasan de maravilla hasta la llegada de los gatos que se almuerzan a los ratones, y el protagonista se escapa como mejor puede para terminar siendo devorado por un "pato tragón que se lo embucha de un solo estirón." La moraleja es clara: la desobediencia y el vicio se pagan con un castigo tan supremo y radical como la muerte. <br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguGjhytshmehbBpD7GiAqUZ-eDL1ZVmDcwyin5EaMotLfBvprPL6KLcTCSyGMnTW8Z_PHSNjjFrVkuAjo9xFxQ0N1q_xi52Nn5SD6e2j25usIZaFkSDQo7DQDhqDr7fZ8bd1oKREzWQeM/s1600/calde1.gif"><img border="0" height="348" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguGjhytshmehbBpD7GiAqUZ-eDL1ZVmDcwyin5EaMotLfBvprPL6KLcTCSyGMnTW8Z_PHSNjjFrVkuAjo9xFxQ0N1q_xi52Nn5SD6e2j25usIZaFkSDQo7DQDhqDr7fZ8bd1oKREzWQeM/s640/calde1.gif" width="640" /></a><br /> <br />La historia de Rin Rin es una típica fábula de advertencia. "No hagas esto porque te pasará aquello." Esas profecías que de cuando en cuando disparan los adultos para disuadir a los niños de comportamientos reprochables. Estos sermoncitos rimados no eran nuevos en la literatura infantil y ya en los siglos XVIII y XIX proliferaban los versos de advertencia o "cautionary verses" en la misma línea del "Renacuajo Paseador". </span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivN6GcxH9KxuATVp344avUpCOsXg-8d7-69GQ8t_UpGJ7HMsK___E9AhCKmpaURwvwHh64sKLFpVcwsSm7-POZOKepQVXtNz4Qa5MWwNphA7tHfVA-cHubo6m15Tyg-Bac2vwAhe-HgR0/s1600/A-Frog-He-Would-A-Wooing-Go.jpg" style="background-color: white;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivN6GcxH9KxuATVp344avUpCOsXg-8d7-69GQ8t_UpGJ7HMsK___E9AhCKmpaURwvwHh64sKLFpVcwsSm7-POZOKepQVXtNz4Qa5MWwNphA7tHfVA-cHubo6m15Tyg-Bac2vwAhe-HgR0/s320/A-Frog-He-Would-A-Wooing-Go.jpg" /></a><span style="background-color: white;"> </span></span></div>
<span style="font-size: large;">
</span><br />
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;">"El Renacuajo Paseador" de Pombo nos hace disfrutar de las travesuras de su protagonista, pero al mismo tiempo nos entristece porque la mamá ranita acaba teniendo la razón. De esta forma, la historia de Rin Rin puede satisfacer en dos sentidos: por un lado hace un elogio de las travesuras de su héroe y, por otro, condena su mal comportamiento. Esta combinación al parecer asegura el éxito tanto entre los lectores infantiles como en adultos. En los niños, porque pueden sentir que el Renacuajo, así sea momentáneamente, se sale con la suya; y en los adultos, porque al final de la juerga prevalece el castigo y se cumple el augurio de la madre. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div style="text-align: center;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfwiDBjpiiY8SpUO5aiS4iKBdHFkzIm1JfTUMA-9GBvECQX5sNQnQlIMGrzKUKt4BbRWmcrVU97Z5TA7pTwkgHM4ahQEyvNOT0ZsgO6mr61jJYA1pWiA0OJVZnnv25V0wF-RRYa1uGAdE/s1600/Rafael_Pombo.jpg" style="background-color: white; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfwiDBjpiiY8SpUO5aiS4iKBdHFkzIm1JfTUMA-9GBvECQX5sNQnQlIMGrzKUKt4BbRWmcrVU97Z5TA7pTwkgHM4ahQEyvNOT0ZsgO6mr61jJYA1pWiA0OJVZnnv25V0wF-RRYa1uGAdE/s1600/Rafael_Pombo.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Rafael Pombo</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">Nos gusta pensar que Rin Rin Renacuajo, con el sombrero a la moda y su traje elegante, es tan colombiano y bogotano como Pombo mismo; sin embargo, el personaje tiene sus orígenes en una tradición mucho más antigua. Algunos sabrán que por encargo de la casa editorial Appleton de Nueva York, a mediados del siglo XIX, Rafael Pombo tradujo algunas rimas y canciones de tradición folclórica inglesa conocidos como nursery rhymes, y que los personajes que forman parte de sus famosos Cuentos Pintados (1854) en realidad tienen sus equivalentes ingleses. De esta manera "Simón el Bobito" corresponde a "Simple Simon", "La Pastorcita" a "Little Bo Peep", "Juan Chuguero" es "Tom, Tom, the Piper's Son", y, por supuesto, "El Renancuajo Paseador" es "A Frog He Would A-Wooing Go" (u otras veces conocido con el título de "Frog Went A-Courting” o “Froggie Went A-Courtin”). </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJwtbX0rEp3TRznY6PjiU6LwMlZsauNUL3OyImM1y1liXt6KXT01PoyUvlHrq6mTiZSwqK76e6vmy_ifLf2Ik1nbNFzE5fy5-TYIoMZDIFP8PlqzMUYhLeswQ45-dZocCf-KPpK2299N8/s1600/illus_036.jpg" style="background-color: white; clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJwtbX0rEp3TRznY6PjiU6LwMlZsauNUL3OyImM1y1liXt6KXT01PoyUvlHrq6mTiZSwqK76e6vmy_ifLf2Ik1nbNFzE5fy5-TYIoMZDIFP8PlqzMUYhLeswQ45-dZocCf-KPpK2299N8/s400/illus_036.jpg" /></a><span style="font-size: large;">Obviando las complejidades de la traducción, el título más o menos significaría "La Rana que fue a Cortejar". Su origen se remonta al siglo XVI y se considera una canción popular inglesa, aunque algunos dicen que es propiamente escocesa. La versión musical más antigua que se conoce es de 1611 de <a href="http://www.cyberhymnal.org/bio/r/a/ravenscroft_t.htm">Thomas Ravenscroft</a>.</span><br />
<div style="text-align: right;">
</div>
<span style="font-size: large;">
Pero hablar de una versión original de "The Frog He Would A-Wooing Goes" es, ya de por sí, muy difícil. Esta canción al ser parte del acervo popular ha sufrido numerosas variantes y adaptaciones a lo largo del tiempo. Podemos mencionar dos variaciones importantes: una en que el protagonista, la Rana, va a cortejar a la Ratona en compañía de su amigo el Ratón; y la otra, en la que va a proponer matrimonio a la dama y luego se celebra el casorio con la aprobación del tío Ratón. Es muy posible que Rafael Pombo se sirviera de la primera variación de la historia para su “Renacuajo Paseador”, no obstante, la idea de “cortejar” a la ratona queda relegada en el poema de Rin Rin, pero el final es prácticamente el mismo que en el poema de Pombo: las cosas terminan mal para los protagonistas.</span></div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">Veamos algunos ejemplos de "The Frog He Would A-Wooing Goes" o "Frog Went A-Courting. Ésta (video abajo) es una curiosa versión de 1883, ilustrada por Randolph Caldecott (uno de los padres del libro álbum). En Gutemberg Project se puede <a href="http://www.gutenberg.org/files/14077/14077-h/14077-h.htm">ver libro completo</a>. </span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/dQO8xGV-9So?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe> <span style="font-size: large;"><br /><br />Otra interpretación similar es la que hace el ilustrador inglés Charles Henry Bennett en "The Frog He Would A-Wooing Go" (que también se puede ver en <a href="http://www.gutenberg.org/files/20579/20579-h/20579-h.htm">Gutenberg Project</a>). Mientras que en la versión de Caldecott se incorpora un estribillo (Heigho, says Rowley! With a rowley-powley, gammon and spinach, Heigho, says Anthony Rowley!), la versión de Bennett podría decirse que es más sobria. Lo sorprendente es que las ilustraciones de Bennett y Caldecott permiten asociar fácilmente los personajes y situaciones de la historia con “El Renacuajo Paseador”. Se distinguen muy bien a todos los personajes y sobre todo al protagonista reptil (con su sombrero de copa) que no solo representaría a los chachacos estirados de la época de Pombo, sino a cualquier otro caballero o <i>gentleman</i> inglés del siglo XIX. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoz0Q6yub3wOPuzuGi1r_qf7__qM5ibStBXCkSmN91TFTQLvyCRkfODeCfbrQHfn0fIPatOEKF5V8AWEJAN0i8hTuAM8y3taFVG_ppq-984Ju781t7qlu3psq2M78BHetOSzwDb5KFv-A/s1600/bennett.png" style="background-color: white; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoz0Q6yub3wOPuzuGi1r_qf7__qM5ibStBXCkSmN91TFTQLvyCRkfODeCfbrQHfn0fIPatOEKF5V8AWEJAN0i8hTuAM8y3taFVG_ppq-984Ju781t7qlu3psq2M78BHetOSzwDb5KFv-A/s1600/bennett.png" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ilustración de Charles Bennett</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">
Aunque estas versiones de "The Frog" aún están cercanas al argumento que conocemos, con sus momentos de diversión y de drama, Pombo deja de lado la idea del cortejo entre la Rana y la Ratona y la historia adquiere otra dimensión: ya no se trata de un protagonista infantil y rebelde, sino de uno insensato que busca un matrimonio tal vez poco conveniente. Pombo no le da relevancia a la historia de amor y conquista, sino que se centra en los excesos de los personajes, lo cual cambia el sentido de la historia. ¿Por qué hace este cambio? No es fácil decirlo, pero creo que ahí intervienen la libertad artística y los valores personales del autor. <br /> <br />Existen otras variaciones más audaces donde el reptil <a href="http://www.songsforteaching.com/folk/frogwentacourting.htm">le propone matrimonio a la ratona </a>y luego celebran un festejo con pastel e invitados indeseables. En esta versión, aparecida en el Show de Tom y Jerry de 1955, vemos al personaje del "Tío Pecos" cantando "Froggie Went A-Courtin'". Con la interpretación y arreglos de Shug Fisher (cantautor estadounidense), aquí se mezclan además otras canciones populares en un estilo folk. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;"><object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://0.gvt0.com/vi/_xGC9mNwTwQ/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_xGC9mNwTwQ&fs=1&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="http://www.youtube.com/v/_xGC9mNwTwQ&fs=1&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"></span><br />
<div>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span></span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">
También existen versiones de Elvis Presley, The Brothers Four, Bob Dylan y muchos otros lo cual nos muestra las variaciones estilísticas que ha tenido la canción, y cómo el personaje no solo hace parte de la cultura popular inglesa, sino también de la norteamericana que le impone sus propios ritmos y letras. </span></div>
<div>
<br />
<span style="font-size: large;">Decidir cuál de todas las versiones de "The Frog" es la original sería muy imprudente. Se trata más bien de comprender que la tradición oral permite todo tipo de transformaciones y nuevas interpretaciones. Esta visión también arrojaría una luz distinta sobre el trabajo de Pombo con respecto a las nursery rhymes. Sus obras, entonces, ya no serían tan "poco originales" o espurias como algunos pudieran juzgar en un principio, sino creaciones a partir de obras ya existentes. Está claro que Pombo no se robó ni falsificó nada, más bien su trabajo, al igual que el de muchos otros escritores y poetas, se cimienta en todo lo que le antecede, dejando por supuesto algo de sí mismo, y aunándose al cauce de las historias que conforman la gran tradición de la literatura infantil.</span><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxeBVHKFmFINCX9ZCTc_4qJ1GvP1bXQlOo893PAu9X_7YgTFEzhV5XhF3na5zLyVUBQ253ONvLbyIFOuXH8Dn9yRJfyn1BFs0k733GklvIyJsm0RSVCqNTw2Gef9BHh-EUaBGC2_3ePv4/s1600/cover.jpg" style="font-size: x-large;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxeBVHKFmFINCX9ZCTc_4qJ1GvP1bXQlOo893PAu9X_7YgTFEzhV5XhF3na5zLyVUBQ253ONvLbyIFOuXH8Dn9yRJfyn1BFs0k733GklvIyJsm0RSVCqNTw2Gef9BHh-EUaBGC2_3ePv4/s640/cover.jpg" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: large;">Es importante destacar lo que hizo Pombo con la canción "A Frog He Would A-Wooing Go" y los otros poemas populares ingleses. El poeta, siendo él mismo un maestro en el uso de la palabra, adaptó estas obras para el público de su época y las impregnó con su propia creatividad y las dotó de características locales (referencias a la cultura colombiana y usos específicos del idioma). De ahí que las traduccciones de Pombo se parezcan muy poco, en cuanto a su forma, a las nursery rhymes inglesas. Quizás se asemejen en el argumento (y eso con algunos cambios notables), como ya lo señalamos con el caso de “El Renacuajo Paseador”, pero hay que resaltar que el sonido y las palabras adquieren matices muy distintos. Entonces la tarea de Pombo no se limitó a traducir literalmente la tradición oral de otro país, sino que hizo una <i>recreación</i> de la misma. Los poemas como "El Renacuajo Paseador" pueden considerarse como nuevas versiones, obras derivadas, que se añaden a una tradición literaria más amplia y enriquecen nuestra propia cultura. </span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">Por mucho tiempo conocimos a Rin Rin a través del poema, sin embargo esto cambió con la reciente versión de Carlos Vives (e interpretada por Andrea Echevirri y otros músicos), realizada para el álbum <i>Pombo Musical</i> (2008), que revitaliza la historia con una fusión de ritmos tradicionales y modernos. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/YHrifg4HalY?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<span style="font-size: large;">He aquí una curiosa parodia de “Froggie Went A-Courtin” a cargo de la Rana René (Kermit the Frog) que, al igual que el personaje de “Froggie”, en el Show de los Muppets sostiene amoríos turbulentos con un personaje de especie distinta a la suya. En esta versión, la ratona de la historia deja plantada a la Rana.</span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/GY2a8zWB69c?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<span style="font-size: large;">Para finalizar, el personaje de Rin Rin también me recuerda a Toad (Sapo) en <i>The Wind in the Willows</i> (<i>El Viento en los Sauces</i>) de Kenneth Grahame, de 1908. Es posible que Grahame también se haya inspirado en la tradición popular inglesa para crear al infantil y esnobista Toad.</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://2.gvt0.com/vi/7XKy_yAn7VI/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7XKy_yAn7VI&fs=1&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="http://www.youtube.com/v/7XKy_yAn7VI&fs=1&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<br />
<span style="font-size: large;">De tal forma que las andanzas del personaje del Renacuajo Paseador -bien sea bajo la forma de Sapo, Rana o Renacuajo- por la literatura infantil y otras formas musicales o audiovisuales, aún no terminan. Aún estamos a la espera de nuevas interpretaciones y recreaciones de "The Frog He Would A-Wooing Go" y, por supuesto, del poema de Pombo. Si recientemente se reescribió "Simón el Bobito" para mofarnos de nuestros <a href="http://www.colombiaenlondon.com/index.php/component/content/article/42-nos-escriben/2336-simon-qel-bobitoq-gaviria">ilustres representantes</a>, no veo por qué "El Renacuajo Paseador" no pueda servir de base para nuevas creaciones.</span><br />
<br />
<div style="font-size: x-large; text-align: center;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwLcBBqqhL3dUHc8lV455ENgyLUg9bUtJMeCZiEqos2Veqw3GaoxsELNEQUhwDqziUxkSiElO3YEYJ0yNJQ7mOCCSbRJHa18GW8TESdyIO4aMZPTLsGnYPXG8SvXQ6_ErAnd0dl8G4zO8/s1600/Ilustraci%C3%B3n+de+Leo+Espinosa.png" style="background-color: white; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwLcBBqqhL3dUHc8lV455ENgyLUg9bUtJMeCZiEqos2Veqw3GaoxsELNEQUhwDqziUxkSiElO3YEYJ0yNJQ7mOCCSbRJHa18GW8TESdyIO4aMZPTLsGnYPXG8SvXQ6_ErAnd0dl8G4zO8/s1600/Ilustraci%C3%B3n+de+Leo+Espinosa.png" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i style="font-size: medium;">Cuentos Pintados</i><span style="font-size: small;">, Editorial Planeta (2012)</span>
</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">A mi modo de ver, el "Renacuajo Paseador" nos sigue estimulando y divirtiendo con su ingenioso juego de palabras; con la musicalidad y el humor que Pombo supo imprimirle. Además hay que reconocer que Rafael Pombo -con sus traducciones/versiones- inauguró la literatura infantil colombiana remitiéndose a lo que se había hecho antes y de tal forma incorporándonos a una tradición literaria que no termina de reinventarse. </span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white;"></span></div>
<span style="font-size: large;">
</span></div>
</div>Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-79304083616497290342012-06-04T16:56:00.001-07:002012-06-04T16:56:45.627-07:00El búho y la gatita de Edward Lear<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJX2UiSHMjbfKj7jh8LYOI-BTjLMJN0SFZZm_9GPIx2DKYBuvsGDOIt4xxEGpnSTdnZ8ZEU-SoXzNO_Y84LJo9JVDDkV1UU0jqGWz0YFGKTuI_hGklbWsCdwfUR-QtxD0KCdsNAS2l270/s1600/Anita+Inverarity.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="393" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJX2UiSHMjbfKj7jh8LYOI-BTjLMJN0SFZZm_9GPIx2DKYBuvsGDOIt4xxEGpnSTdnZ8ZEU-SoXzNO_Y84LJo9JVDDkV1UU0jqGWz0YFGKTuI_hGklbWsCdwfUR-QtxD0KCdsNAS2l270/s400/Anita+Inverarity.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #333333; font-family: arial, sans-serif;"><span style="line-height: 18px;"><i>El Buho y la Gatita</i> ilustrado por Anita Inverarity</span></span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;">R</span><span style="font-size: large;">ecientemente estuvimos comentando con mis estudiantes el trabajo de <a href="http://www.gutenberg.org/files/13650/13650-h/13650-h.htm" target="_blank">Edward Lear</a> (1812-1888), autor de numerosos poemas Sinsentido o Nonesense. Él mismo, al ser un ilustrador y artista experimentado, dibujaba las imágenes de sus curiosos poemas con gran humor y desenvoltura. Se pueden ver su impresionantes trabajos de animales <a href="http://www.nonsenselit.org/Lear/about.html" target="_blank">en este sitio</a> dedicado a su trabajo.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhik_PISX-gdRBi50x9V4c7MWAeLwnI7SIVZ9r6HzojDwfet4w2gI1RVcfO1bchn0F8JTtXE-GmkGfZsjlAx1G_Zntpx5yUt1lwCBcggtGYF5ljO_on40_FbEW6kv83GI_7zfea8t9mKaQ/s1600/elpaint.gif" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="254" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhik_PISX-gdRBi50x9V4c7MWAeLwnI7SIVZ9r6HzojDwfet4w2gI1RVcfO1bchn0F8JTtXE-GmkGfZsjlAx1G_Zntpx5yUt1lwCBcggtGYF5ljO_on40_FbEW6kv83GI_7zfea8t9mKaQ/s320/elpaint.gif" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Edward Lear se representa así mismo pintando</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Las obras de Edward Lear son juguetonas e hilarantes. Aquí r</span><span style="font-size: large;">eproduzco una de sus poemas más famosos <i>The Owl and the Pussy-Cat</i> (<i>El Búho y la Gatita</i>) de 1867, que se ha difundido a través de canciones e incluso a través de la parodia. </span></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhukdt0f2mkhYqab785MSJ7arhMm7EHcci243onDEuW_s_6T2D6CE9LLEcBd6KKa-9jx7t96G5eU40_47_XieHRLEjtOfHVKFgV4DOST7W-N5ykb_jUHJbsqqmUyUB55M1A9svOIQwR3wg/s1600/owl.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhukdt0f2mkhYqab785MSJ7arhMm7EHcci243onDEuW_s_6T2D6CE9LLEcBd6KKa-9jx7t96G5eU40_47_XieHRLEjtOfHVKFgV4DOST7W-N5ykb_jUHJbsqqmUyUB55M1A9svOIQwR3wg/s1600/owl.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ilustrado por Edward Lear</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div align="center" style="text-align: center;">
<strong><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;"><br /></span></strong></div>
<div align="center" style="text-align: center;">
<strong><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;">El Búho y La Gatita </span></strong></div>
<div align="center" style="text-align: center;">
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;"><strong>de Edward Lear</strong><o:p></o:p></span></div>
<strong style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: x-large;">I</strong><br />
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;">El Búho y la Gatita se hicieron a
la mar,<br />
En un lindo barquito de verde guisante.<br />
Llevaron dulce miel y dinero contante,<br />
Envueltos en un billetito al instante.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
El Búho las estrellas miró,<br />
Y al son de una guitarrita cantó:<br />
“¡Oh mi Gatita preciosa! ¡Oh mi minina hermosa!<br />
¡Qué linda Gatita eres tú!<br />
Eres tú,<br />
Eres tú,<br />
¡Qué linda Gatita eres tú!”<o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;"><strong>II</strong><o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;">La Gatita le dijo al cantante:
“Eres un ave elegante.<br />
Y ¡qué canto tan bello y vibrante!<br />
¿Conmigo quieres casarte? Ya hemos esperado bastante.<br />
Mas, ¿dónde hallaremos un anillo brillante?”<br />
Navegaron un año y un día,<br />
Hasta donde el árbol Bong crecía,<br />
Y allí, en medio de un bosque, un Cerdito había<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Y colgando de la nariz un anillo tenía<br />
De la nariz<span class="apple-converted-space"> </span><br />
De la nariz<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Y colgando de la nariz un anillo tenía.<o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;"><strong>III</strong><o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size: large;">“Cerdito, ¿por una moneda tu
anillo venderías?”<br />
Y el Cerdito dijo que con gusto lo haría.<br />
Así que lo compraron, y al siguiente día,<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Los casó el señor Pavo que en la montaña vivía.<br />
Cenaron carne picada y trocitos de membrillo,<br />
Usando un cucharón un tanto rarillo.<span class="apple-converted-space"> </span><br />
Y tomados de la mano al borde del mar,<br />
Bajo la luz de la luna, bailaron sin parar.<br />
De la luna<br />
De la luna<br />
Bajo la luz de la luna, bailaron sin parar.</span><span style="font-size: medium;"><o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Precisamente el Nonesense de Edward Lear se trata de eso, de unir lo absurdo y lo imposible causando un efecto cómico o de sorpresa. Vale la pena leer el texto original en inglés (abajo) y escuchar la lectura en esta animación de Gil Manor y con las ilustraciones de Avital Manor. </span></div>
<br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/HpwAP36-w7E?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span style="color: blue;">The Owl And The Pussy-Cat</span> by Edward Lear</span></span><div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><span style="font-size: large;">I</span><span style="font-size: large;"><br /></span></span><div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">The Owl and the Pussy-cat went to sea</span></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">In a beautiful pea green boat,<br />They took some honey, and plenty of money,<br />Wrapped up in a five pound note.<br />The Owl looked up to the stars above,<br />And sang to a small guitar,<br />'O lovely Pussy! O Pussy my love,<br />What a beautiful Pussy you are,<br />You are,<br />You are!<br />What a beautiful Pussy you are!'<br /><br />II<br />Pussy said to the Owl, 'You elegant fowl!<br />How charmingly sweet you sing!<br />O let us be married! too long we have tarried:<br />But what shall we do for a ring?'<br />They sailed away, for a year and a day,<br />To the land where the Bong-tree grows<br />And there in a wood a Piggy-wig stood<br />With a ring at the end of his nose,<br />His nose,<br />His nose,<br />With a ring at the end of his nose.<br /><br />III<br />'Dear pig, are you willing to sell for one shilling<br />Your ring?'Said the Piggy,'I will.'<br />So they took it away, and were married next day<br />By the Turkey who lives on the hill.<br />They dined on mince, and slices of quince,<br />Which they ate with a runcible spoon;<br />And hand in hand, on the edge of the sand,<br />They danced by the light of the moon,<br />The moon,<br />The moon,<br />They danced by the light of the moon.</span></span></div>
</div>
<br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">Al ser un poema infantil tan conocido por los angloparlantes, </span><i>El Búho y la Gatita</i><span style="font-family: inherit;"> no ha podido escaparse de la parodia. El tema del romance entre el felino y el ave nocturna</span><span style="font-family: inherit;"> se presta para todo tipo de </span><span style="font-family: inherit;">interpretaciones</span><span style="font-family: inherit;"> y burlas. Veamos algunos ejemplos tomados de Cartoon Stock:</span></span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv5oNyOgxX31OY32GsIltI3okVq4Umb7BgHE0Xl9gRc1H8BeOa9I4Ir1ksQaWheHRQABMYExtdYt6fMZLipEFXzMwWZyZPclVozvXs88AYON5d7NOHobd6aQ3sEuPW3u9zW4zzcgXYStY/s1600/About+Lear2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="316" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv5oNyOgxX31OY32GsIltI3okVq4Umb7BgHE0Xl9gRc1H8BeOa9I4Ir1ksQaWheHRQABMYExtdYt6fMZLipEFXzMwWZyZPclVozvXs88AYON5d7NOHobd6aQ3sEuPW3u9zW4zzcgXYStY/s400/About+Lear2.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">"Demando un uso equitativo de la guitarra, <br />inmediata promoción a capitán del barco <br />y una porción más grande de la carne picada y el membrillo."</span></td></tr>
</tbody></table>
<br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi02DtErRSocuszLWzzM6-lBN-ZmdcPFACa2Gb8_Ffq_C536ofS3l0_0eIACouJEzK2tv1IUMDrix198Qgjq0BeHvDHJ_DC2D0BzF744wB-QEUosYGmhnc-F5uBFravxToURkRGsjQeWM4/s1600/About+Lear.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi02DtErRSocuszLWzzM6-lBN-ZmdcPFACa2Gb8_Ffq_C536ofS3l0_0eIACouJEzK2tv1IUMDrix198Qgjq0BeHvDHJ_DC2D0BzF744wB-QEUosYGmhnc-F5uBFravxToURkRGsjQeWM4/s400/About+Lear.jpg" width="382" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">"¿Un búho y una gatita?¿Eso es <i>legal</i>?"</span></td></tr>
</tbody></table>
<br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhD3h1vFT8AYJmwrlGCv9TAUkQ3LHfGGgFnRpPbNB70e4U8uR_U_1NcNMIcF-KiM5f13f3NkznG3d07ja-FyA7ZvWvKh8_sVQNCmM7D_UnDgjFHTd9JqKbHQKGQ7LwyNi6kDAWjCB1vOOs/s1600/cbon82l.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhD3h1vFT8AYJmwrlGCv9TAUkQ3LHfGGgFnRpPbNB70e4U8uR_U_1NcNMIcF-KiM5f13f3NkznG3d07ja-FyA7ZvWvKh8_sVQNCmM7D_UnDgjFHTd9JqKbHQKGQ7LwyNi6kDAWjCB1vOOs/s400/cbon82l.jpg" width="344" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">"Dije 'verde guisante' no 'tamaño guisante'."</span></td></tr>
</tbody></table>
<br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOawlsuTuJ-Pav3qWHyH5N3__MCF2JdEQ8dkArmRbqrT2yVXieRYEC047ByEqBj9eE2f6KOLGoJ58lCzkO2tdQGc9Kf3aKDCAIzPnyRQo-b0EvrKcCBwXNC8YicB5Nd8UQ-w0tPO2sbsQ/s1600/cartoon+the+owl+and+the+pussycat.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="322" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOawlsuTuJ-Pav3qWHyH5N3__MCF2JdEQ8dkArmRbqrT2yVXieRYEC047ByEqBj9eE2f6KOLGoJ58lCzkO2tdQGc9Kf3aKDCAIzPnyRQo-b0EvrKcCBwXNC8YicB5Nd8UQ-w0tPO2sbsQ/s400/cartoon+the+owl+and+the+pussycat.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">" El Árbol Bong, las frutas exóticas, la joyería, las cucharas adornadas <br />y el baile en la playa son el pasado. Ustedes deben aceptar que la luna de miel se acabó."</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Con burla o sin ella <i>The Owl and the Pussy-Cat</i> posee una </span><span style="font-size: large;">bella sonoridad e imágenes que</span><span style="font-size: large;"> cautivan. No es extraño entonces que muchos ilustradores sigan haciendo sus propias versiones de este poema.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYqUF2Qop9pfRovDFTnKig4ZMUpB3FV8otskXDkyo9FtREfumhu-hI0_VJIyVAG7hgcxCg6eVobTnBF_rf2nS0zIPtyutaBh0_K9XfCzvNjS6RiYyJ40bOEGR6Q4oe1K9dKzp-ooCQOrw/s1600/Jean+Brett.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYqUF2Qop9pfRovDFTnKig4ZMUpB3FV8otskXDkyo9FtREfumhu-hI0_VJIyVAG7hgcxCg6eVobTnBF_rf2nS0zIPtyutaBh0_K9XfCzvNjS6RiYyJ40bOEGR6Q4oe1K9dKzp-ooCQOrw/s400/Jean+Brett.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ilustraciones de Jan Brett</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi22lIXfaY-SbB1fwrTDFbRddsJwavj_TuNZ4A3yOgenTHbe1cF5ZyaAdSXSIBMs7EKS1bC2sHqLv73uC_GM5W-r65_RY2Fo4Y70xyPh4n3c53TuWXMh_3bQg7SmGHW5IkrmCbySlT2-YM/s1600/beck_owl_and_the_pussy_cat.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi22lIXfaY-SbB1fwrTDFbRddsJwavj_TuNZ4A3yOgenTHbe1cF5ZyaAdSXSIBMs7EKS1bC2sHqLv73uC_GM5W-r65_RY2Fo4Y70xyPh4n3c53TuWXMh_3bQg7SmGHW5IkrmCbySlT2-YM/s400/beck_owl_and_the_pussy_cat.jpeg" width="336" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ilustraciones de Ian Beck (1995)</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCmymdN94X02m4gp_wSBwIW3jRhp_zT7EGeKEDdesJ7kEmKP0XLSVqawB54kn-KDhMSCQ0ylas28vmcP8HdagM5ALM1SI_fYGN4jGKpNsnGPwgVaUHe2kTqPxkod7vOVrDyn_DFJgYjhQ/s1600/1928+Marguerite+Davis.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCmymdN94X02m4gp_wSBwIW3jRhp_zT7EGeKEDdesJ7kEmKP0XLSVqawB54kn-KDhMSCQ0ylas28vmcP8HdagM5ALM1SI_fYGN4jGKpNsnGPwgVaUHe2kTqPxkod7vOVrDyn_DFJgYjhQ/s400/1928+Marguerite+Davis.jpeg" width="302" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ilustraciones de Margaret Davis (1928)</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGzBur0gk6Gj68VrR-puZD-OMakOclkgjw9iQ6ZZDjNfqCSbnqm1e6MC-_2dAN_u2dk2DSUcSSQq4rWnW1zoHtgN_7qQj4KZglS3ssR95gFhyN2D2IlMDoChpFr8k3eL382tFK0QGPVh4/s1600/Portada+Waldron+Lear.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGzBur0gk6Gj68VrR-puZD-OMakOclkgjw9iQ6ZZDjNfqCSbnqm1e6MC-_2dAN_u2dk2DSUcSSQq4rWnW1zoHtgN_7qQj4KZglS3ssR95gFhyN2D2IlMDoChpFr8k3eL382tFK0QGPVh4/s400/Portada+Waldron+Lear.JPG" width="325" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ilustraciones de Kevin Waldron (2010)</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large; text-align: justify;"><br /></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSkwXOGeIn-SeluVdRH5wPaXUckQG_69NJFOeQYIlr2CkfFusx5OzApG0HkVe_MAmOKw2n0AZWfB8Ubxs-2sid8AwtNvgZZF8LbJkkz6tQeHPyemZqIc3cbmBBMfbAmJ2ojCqCgPPCcF0/s1600/OwlandPussycat.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSkwXOGeIn-SeluVdRH5wPaXUckQG_69NJFOeQYIlr2CkfFusx5OzApG0HkVe_MAmOKw2n0AZWfB8Ubxs-2sid8AwtNvgZZF8LbJkkz6tQeHPyemZqIc3cbmBBMfbAmJ2ojCqCgPPCcF0/s400/OwlandPussycat.jpg" width="236" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ilustraciones de Stéphane Jorisch</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large; text-align: justify;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="text-align: justify;">Para conocer más sobre las creaciones de Edward Lear les recomiendo leer los artículos que ha publicado </span><a href="http://www.imaginaria.com.ar/tag/n-291/" style="text-align: justify;" target="_blank">Imaginaria</a><span style="text-align: justify;"> sobre su obra.</span></span><br />
<span style="font-size: large; text-align: justify;"><br /></span><br />
<div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span><br /><br />
</div>
</div>Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-4849399763910808696.post-15193788819793902942012-04-09T19:29:00.000-07:002012-04-09T19:31:04.519-07:00Libros Digitales para Niños<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large; text-align: left;"><i><br /></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; text-align: left;"><i><span style="font-size: x-large;">Ya sean on-line o para dispositivos de lectura, los libros digitales para niños están proliferando. Veamos algunos ejemplos de estos nuevos formatos.</span></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9-gbFOHat0NXnLDhv_3cYQ8V_SZsITbG78CIDJhe7DWznkIJTMsf0J18QfdqGDyRN00DlP_vMaiGxt-fXKyulMCpNft_8XvwscO2zDHXDllh9Jg5iPN0zJegKaPOQqco00242PtVRDAw/s1600/cenicienta.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="501" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9-gbFOHat0NXnLDhv_3cYQ8V_SZsITbG78CIDJhe7DWznkIJTMsf0J18QfdqGDyRN00DlP_vMaiGxt-fXKyulMCpNft_8XvwscO2zDHXDllh9Jg5iPN0zJegKaPOQqco00242PtVRDAw/s640/cenicienta.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Cenicienta</i> editado por <a href="http://nosycrow.com/" target="_blank">Nosy Crow</a>, editorial especializada en libros infantiles en formato digital e impreso.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;">H</span><span style="font-size: large;">ace ya más de quinientos años que los libros aparecieron en escena y desde entonces nos siguen cautivando. Desde las </span><span style="font-size: large;">ediciones lujosas, con tapas de cuero y papel seda, hasta las más modestas ediciones de bolsillo, los libros </span><span style="font-size: large;">son y serán los acompañantes de todos aquellos que disfrutan la lectura en el sentido más amplio. </span><span style="font-size: large;">Pero hay que reconocer que estamos en una etapa en que los libros se están adoptando formas distintas a la tradicional que había imperado por siglos, es decir, a través de formatos digitales. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsYdKIUgP8mrAt-nO3zRIX8DtCccUb-OrpWkSrxbYZRk25ApPfVn-EvkQ6mQfK5nwhwEnb-AUCaU9PoBHoRlZ_dCmLu89cSV0VPdcKnvxKcvSeEtEVkgLRhDBVF9D-p69rpGjrKUx1trY/s1600/kindle-fire.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="202" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsYdKIUgP8mrAt-nO3zRIX8DtCccUb-OrpWkSrxbYZRk25ApPfVn-EvkQ6mQfK5nwhwEnb-AUCaU9PoBHoRlZ_dCmLu89cSV0VPdcKnvxKcvSeEtEVkgLRhDBVF9D-p69rpGjrKUx1trY/s400/kindle-fire.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Libros digitales para Kindle Fire</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Para los lectores tradicionales la desaparición física del libro puede ser difícil de aceptar, pero vale la pena pensar que los libros en realidad no están desapareciendo, sino que sencillamente su contenido está siendo transvasado a otros formatos de lectura, lo cual de por sí no es tan grave. Al final ¿qué es lo que buscamos en los libros? Un contenido bien sea literario, poético, informativo, etc., y ahora ese contenido se encuentra disponible en los nuevos <b>e-books</b> o <b>libros digitales</b>. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large; text-align: center;">Los libros para niños también se están haciendo en formato digital. </span><span style="font-size: large;">Valga primero aclarar que hay varios tipos de libros digitales; algunos están disponibles en la web y se pueden acceder a través de cualquier equipo pc o mac, pero también están los libros </span><span style="font-size: large;">creados especialmente para </span><span style="font-size: large;">dispositivos de lectura: como las tabletas digitales tipo </span><span style="font-size: large;">Kindle, Ipad, Aigo, Sony, etc., </span><span style="font-size: large;">o para móviles/celulares (Si desea conocer más acerca de los dispositivos de lectura y formatos digitales ver <a href="http://cuadernodigital.libranda.com/category/que-es-un-libro-electronico-ebook/dispositivos-lectura-libros-electronicos-ereader/" target="_blank">aquí</a>). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large; text-align: center;">Existen libros digitales para niños que resultan bastante atractivos e incluso innovadores, y otros que aún están en vías de perfeccionarse. Sin embargo, el concepto del libro tradicional - páginas que se van moviendo a medida que la lectura avanza - sigue perviviendo aún en las creaciones más recientes. A continuación mostraré</span><span style="font-size: large; text-align: center;"> algunos ejemplos de libros digitales para niños que se pueden encontrar en la red y creados especialmente para dispositivos de lectura como el Ipad.</span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/kifOx87qcEw?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En el sitio de <a href="http://www.tumblebooks.com/library/asp/customer_login.asp" target="_blank">Tumble Books Library</a> se pueden encontrar varios libros on-line. En este video se explica cómo acceder a ellos de forma gratuita o por un periodo de prueba. Aquí se permiten</span><span style="font-size: large;"> varios modos de lectura: un narrador que lee el texto, o lectura de forma autónoma. En estos libros se van señalando las palabras para los lectores principiantes, y se incorporan sonidos y animaciones muy sencillas. En general las imágenes son estáticas, lo cual nos recuerda más a un libro álbum impreso.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Un proyecto educativo interesante es el de </span><span style="font-size: large;">Click Click Click: </span><span style="font-size: large;"><a href="http://www.cuentosinteractivos.org/" target="_blank">Cuentos Interactivos.</a> Es realizado por Universidad de Barcelona, con apoyo del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio del Gobierno de España. Los Cuentos Interactivos son de fácil acceso y en ellos el lector debe escoger entre distintas opciones para hacer progresar la historia.</span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjnXfAWN_M2dSGm6kaci6yECGczDEB_rIZruAcC4c8jjLmBrMNaZ5P60WO65Ur1eREI8mbvIzGzQw9TIk23Ib1qOEK8KSa2gckINpyjlTp3rHSnUb1Tr2mqr2D8GQ5ouedk7f2ORQ4whQ/s1600/cuentos+interactivos.png" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" height="380" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjnXfAWN_M2dSGm6kaci6yECGczDEB_rIZruAcC4c8jjLmBrMNaZ5P60WO65Ur1eREI8mbvIzGzQw9TIk23Ib1qOEK8KSa2gckINpyjlTp3rHSnUb1Tr2mqr2D8GQ5ouedk7f2ORQ4whQ/s640/cuentos+interactivos.png" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Cuentos Interactivos</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">También están los libros on-line de Rosetta Project. Una <a href="http://www.childrensbooksonline.org/library.htm" target="_blank">biblioteca virtual</a> que ha digitalizado libros antiguos sin importar su procedencia o idioma. <span style="text-align: justify;">En esta colección los libros están catalogados de acuerdo a las capacidades de lectura (para prelectores, primeros lectores, lectores intermedios y avanzados).</span><span style="text-align: justify;"> El sistema para hacer pasar las páginas no es tan sencillo, pero las ilustraciones (que son de colección) merecen la pena explorarlo.</span></span>
</div>
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwKrM9x4UiyzUPnTqEOPC0G7EkEz2jIBgpng5z7NQGR_CMXoUazlpiSxRJGZKq7z3sUve0BiGh1ficNZoQFiy0cN4rZQbStKEmI1jiwBx98m5i__9pYc8pH_e0Dhf9dqI24KnjkwyBvT8/s1600/wdc_bor_rou_sha.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="385" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwKrM9x4UiyzUPnTqEOPC0G7EkEz2jIBgpng5z7NQGR_CMXoUazlpiSxRJGZKq7z3sUve0BiGh1ficNZoQFiy0cN4rZQbStKEmI1jiwBx98m5i__9pYc8pH_e0Dhf9dqI24KnjkwyBvT8/s640/wdc_bor_rou_sha.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 13px;">Rosetta Project</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><span style="text-align: justify;">A propósito de libros clásicos, ya existe <i>The Tale of Peter Rabbit</i> en formato digital. Se puede ver una demostración de la versión para Ipad, que reproduce el clásico </span><span style="text-align: justify;">de Beatrix Potter. Esta versión incorpora algunos elementos de juego como las hojas o moras cayendo. Estos recursos, que ya se empiezan a volver comunes en los libros digitales, son como un extra que bien pueden amenizar o distraer de la lectura. </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/LGUqe9u56Xo?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Por supuesto, al hablar de Ipad no se pueden dejar de mencionar <i>Alicia en el País de las Maravillas</i> y <i>The Cat in the Hat </i>de Dr. Seuss, que ya existen para este dispositivo. El libro de Alicia recurre a las imágenes, ya clásicas, creadas por el ilustrador del siglo XIX John Tenniel. </span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/gew68Qj5kxw?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Al igual que en otros libros digitales, en <i>The Cat in the Hat</i> los </span><span style="font-size: large;">niños tienen la posibilidad de que el dispositivo les lea la historia o leer por ellos mismos. S</span><span style="font-size: large;">e puede hacer click en alguna de las palabras y esta se pronuncia o se introduce un sonido que la describe. También</span><span style="font-size: large;"> es posible escoger algún objeto de la ilustración y se producen animaciones o se narra una parte de la historia. </span></div>
</div>
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/j3uZq8S6oJc?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Desde luego estas versiones para Ipad son más sofisticadas que algunas de las que se pueden encontrar online y tienen una producción más costosa. <span style="text-align: center;">Está el caso de </span><i style="text-align: center;">The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore</i><span style="text-align: center;">, una animación convertida en aplicación para el Ipad y que combina elementos de un libro tradicional junto con variedad de recursos multimediales. </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPoS4wrYZqNIVYTiOUtWc5FDm7Net1M1KqIQUWQ9WewPYGyjjO4Uo9FIlQre-z2etTQQl11Jg1BPu1E5rEYSaspg7U0CJFgMPMGpKx3drjLVTEMKuP1FHGcHEmbf3rI8vczpYHQcWz690/s1600/Emma_Fly_0011-e1320653438591.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPoS4wrYZqNIVYTiOUtWc5FDm7Net1M1KqIQUWQ9WewPYGyjjO4Uo9FIlQre-z2etTQQl11Jg1BPu1E5rEYSaspg7U0CJFgMPMGpKx3drjLVTEMKuP1FHGcHEmbf3rI8vczpYHQcWz690/s1600/Emma_Fly_0011-e1320653438591.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"> <i><a href="http://morrislessmore.com/" target="_blank">The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore</a> </i>para Ipad</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large; text-align: center;"><br /></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Sus creadores (Moonbot Studios) ya anunciaron que muy pronto se realizará una versión de esta historia en format</span><span style="font-size: large;">o de libro álbum, lo cual resulta curioso porque generalmente se pasan los libros físicos a formato digital, pero que aquí se dará el </span><span style="font-size: large;">proceso inverso.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRMa0OamO8DCsQiQFbgfdgdWjI-Z2FR7sFqICHn4xkuc4AXvkfqg10cITo3EU8dDh2V6fjYec6ZgOj2TDOfXSekvW0I4CdznssOAs3tFJvjawd7YGw-YG_p_zYFW5x10Hnmk0s6UMxHuM/s1600/Emma_Fly_0061-e1320654180873.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRMa0OamO8DCsQiQFbgfdgdWjI-Z2FR7sFqICHn4xkuc4AXvkfqg10cITo3EU8dDh2V6fjYec6ZgOj2TDOfXSekvW0I4CdznssOAs3tFJvjawd7YGw-YG_p_zYFW5x10Hnmk0s6UMxHuM/s320/Emma_Fly_0061-e1320654180873.jpg" width="284" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore</i>,<br />
con actividades extras: rompecabezas, partes para colorear, tocar el piano, etc.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large; text-align: center;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large; text-align: center;"><i>The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore </i>es bello </span><span style="font-size: large; text-align: center;">un homenaje </span><span style="font-size: large; text-align: center;">a las historias y </span><span style="font-size: large; text-align: center;">a la lectura. La historia creada por <a href="http://www.williamjoyce.com/" target="_blank">William Joyce</a> (ilustrador y animador), </span><span style="font-size: large; text-align: center;">recibió el premio Oscar a Mejor Animación del 2012. </span><span style="font-size: large; text-align: center;">Actualmente este producto se considera un modelo de lo que los libros digitales para niños pueden llegar a ser: una adecuada combinación de medios (texto, animación, juegos). <i>The Fantastic Flying Books </i>cuenta una historia atractiva con esmeradas</span><span style="font-size: large; text-align: center;"> animaciones y, además, propone juegos de todo tipo -con palabras, música e imágenes- que </span><span style="font-size: large; text-align: center;">buscan la participación del lector.</span></div>
<span style="font-size: large; text-align: center;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/nmxuhGF1yj8?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Hace poco alguien me dijo que los libros digitales para niños (sobre todo los que son aplicaciones para Ipad), en cierta medida se parecían a los pop-ups o libros animados. Creo que esta apreciación es acertada. El principio es el mismo: </span><span style="font-size: large;">mecanismos para girar, ventanas, flechas, relieves, etc, que generan movimiento y sorprenden al lector. De la misma manera los libros digitales también animan las</span><span style="font-size: large;"> partes de una historia y buscan hacer de la lectura además un juego. </span><span style="font-size: large;">Entonces este enfoque tampoco es novedoso aunque su impecable ejecución nos deje boquiabiertos.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjV6Jvt3-H1RE4yt66rpsah4CIY8zVWWx0m8sfqdkFPfs-oVGMj0WqW-qzW3Iy1eZbFz6v-fsA41A99nxZvMN_1aL0jLrDD_m83s7RHIAJFZm4S6_rRnFtPstMnrKORc3_UbXCTFRgVTfI/s1600/kids_flip_2_snoopy_d.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="238" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjV6Jvt3-H1RE4yt66rpsah4CIY8zVWWx0m8sfqdkFPfs-oVGMj0WqW-qzW3Iy1eZbFz6v-fsA41A99nxZvMN_1aL0jLrDD_m83s7RHIAJFZm4S6_rRnFtPstMnrKORc3_UbXCTFRgVTfI/s400/kids_flip_2_snoopy_d.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Snoopy </i>para Nook</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Pero no todos los libros pueden ser como <i>The Fantastic Flying Books. A</i></span><span style="font-size: large;">lgunos </span><span style="font-size: large;">poseen unas animaciones elementales y menos elaboradas; s</span><span style="font-size: large;">in embargo, las imágenes y texto con alta definición logran capturar hasta del lector más reticente. </span><span style="font-size: large;">Uno pensaría que la calidad del papel y de la impresión son cualidades físicas </span><span style="font-size: large;">irreemplazables, pero los libros digitales también resultan, en su propia materialidad, muy atractivos. Además, su fácil acceso y posibilidad inmediata de compra puede ser una gran ventaja. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYIQ3up_LndGIJsit2v3W0AyZvD9UCtD_29HyAzYPwgj2yXVoRo_uvybpC4fX0wRrdn0wadCL0Ym3sYsaEgoW2uQyj-YiV9te2Ij2yWBgFB2GdIHlO5rqXJlsmkvfBV2oVHwFydjraDkE/s1600/olivia+ebook.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYIQ3up_LndGIJsit2v3W0AyZvD9UCtD_29HyAzYPwgj2yXVoRo_uvybpC4fX0wRrdn0wadCL0Ym3sYsaEgoW2uQyj-YiV9te2Ij2yWBgFB2GdIHlO5rqXJlsmkvfBV2oVHwFydjraDkE/s320/olivia+ebook.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Olivia</i> de Ian Falconer<br />
<br /></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En </span><span style="font-size: large;">términos generales aún se puede ver que el concepto del libro sigue siendo el mismo: páginas que se giran a medida que la lectura del texto y/o de las imágenes se completa. Incluso a</span><span style="font-size: large;">lgunas historias llevadas al formato digital se diferencian muy poco de aquellas que ya existen de forma impresa.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Desde luego hay ejemplos curiosos (unos mejor logrados que otros), que muestran una nueva dinámica, donde se busca una participación activa y juguetona de parte del lector. </span><span style="font-size: large;">Ahora bien, si el medio digital va imponer otras formas de narrar las historias, es en lo que deben concentrarse tanto los autores e ilustradores como los editores. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3xE88NX5K2d-CDdRnkekwdgOrJ0ChVfm29Djd5AkWvUlG34EQHKsnHRTjow1tPHqhnpjJ-KrzxIm_TRQYdVDjPMcAIooIikz9Yc7HTgbQzKAGDqizmeQcqk81957TnWhIqkCOlogRofw/s1600/free-childrens-ebooks.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3xE88NX5K2d-CDdRnkekwdgOrJ0ChVfm29Djd5AkWvUlG34EQHKsnHRTjow1tPHqhnpjJ-KrzxIm_TRQYdVDjPMcAIooIikz9Yc7HTgbQzKAGDqizmeQcqk81957TnWhIqkCOlogRofw/s320/free-childrens-ebooks.png" width="253" /></a><span style="font-size: large;">Pero hay un asunto importante todavía por examinar: la supuesta participación del lector. </span><span style="font-size: large;">Los entusiastas del libro digital se sorprenden con el uso de la multimedia y hablan con deleite sobre la "interacción del lector", pero vale la pena considerar que ya desde la lectura misma debe haber, por necesidad, una interacción con el texto, de lo contrario no se podría comprender una historia. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">El libro en sí mismo, a través del ejercicio de la lectura, requiere de la participación activa del lector. Hasta ahora no hay nada nuevo en esto. El lector sigue teniendo el papel de hacer que un texto cobre vida; más allá de presionar botones se trata de un proceso mental. </span><span style="font-size: large;">Por otra parte, </span><span style="font-size: large;">uno se pregunta si todos estos artificios de los libros digitales (animaciones, música, juegos) distraen o no del acto mismo de leer.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Me parece que no se trata de discutir sobre si los libros digitales son o no mejores que los impresos. Lo que </span><span style="font-size: large;">valdría la pena reflexionar, es sobre las posibilidades del formato digital a la hora de crear historias para niños. También cabría preguntarse qué historias se adecuan mejor a cada formato. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Por otro lado, aún no sabemos si los lectores acceden gustosos a este tipo de materiales y cómo asimilan los textos (en este sentido aún no se han hecho investigaciones sobre la respuesta lectora). ¿Será que en verdad están cambiando la manera de leer y de contar historias? Esto aún está por verse.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBd1gHcz8Sk0GXH-6MUtxcvTR4GnMn9K2MfGsrXpLFRRIK_1SJSy_yVt1B0D8uPW6jzCBPSxSDd_uJyo8CIHnvWrGqyQEgPjGM-DHGbC0ygxhENtsb_GMGEaNDXEpPOrWvUA76j58tfLc/s1600/nook-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="290" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBd1gHcz8Sk0GXH-6MUtxcvTR4GnMn9K2MfGsrXpLFRRIK_1SJSy_yVt1B0D8uPW6jzCBPSxSDd_uJyo8CIHnvWrGqyQEgPjGM-DHGbC0ygxhENtsb_GMGEaNDXEpPOrWvUA76j58tfLc/s400/nook-2.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 13px;">El catálogo infantil de Barnes and Noble<br />
ya asciende a más 230 libros digitales para niños. </td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Pero lo que sí hay que reconocer es que la edición digital para el público infantil está en expansión. </span><span style="font-size: large;">Ya existe, por ejemplo, una amplia colección de libros creados para Nook (el dispositivo de lectura de Barnes & Noble) y para Kindle (dispositivo de Amazon) y cada vez son más las editoriales que se están </span><span style="font-size: large;">volcando hacia el negocio de la edición digital, bien sea llevando los libros de su catálogo a este formato, o creando nuevas </span><span style="font-size: large;">obras.</span><span style="font-size: large;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">El tema está sobre la mesa, entonces no es de extrañar que en la última Feria del Libro en Bolonia se haya realizado la <a href="http://www.tocbologna.com/" target="_blank">Conferencia TOC </a>(Tools of Change for Publishing), que estuvo dedicada al <i>Arte, Artesanía y Negocio de los Contenidos Digitales para Niños</i>. Así que muy seguramente vendrán más productos de ensayo y más discusiones sobre las posibilidades de estos libros.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>Eleonorahttp://www.blogger.com/profile/00223605271656368716noreply@blogger.com4